Friends.S08E23.The.One.Where.Rachel.Has.A.Baby.Part1-AEN.txt

(15 KB) Pobierz
[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[32][79]W porzšdku! Tak! Z domu do szpitala w|mniej niż siedem minut! Udało nam się!
[81][114]Tak najgorsze za nami.
[119][157]Daj spokój, czy to nie dobry|poczštek? Jestemy tu czy nie?
[159][190]Wiedziałem, że dowiozę cię tu|szybko, ale to jest rekord!
[192][220]Dotarlicie!|Jak się czujesz?
[222][264]Do diabła jak dotarlicie|tutaj tak szybko?|Wzięlimy taksówkę. A wy szlicie?
[266][304]Nie! Nie, my też, ale ja, ja|robiłem test na szybkoć!
[306][328]Dotarlicie!
[330][370]Czy jest jaki magiczny|tunel do tego szpitala?
[372][423]Ross, możesz stać tutaj i rozmawiać.|Ja idę rodzić dziecko.
[425][458]Witam, to jest Rachel Green, a ja jestem|Ross Geller. Dzwonilimy z samochodu.
[460][503]Tak. Mamy półprywatny pokój|dla pani, więc dlatego włanie
[505][549]Półprywatny?|My, my prosilimy o prywatny pokój.
[551][588]Tak teraz to widzę, niestety nie|możemy zagwarantować prywatnego pokoju
[590][608]i teraz żaden nie jest dostępny.
[610][642]Człowieku gdyby był|tu trochę wczeniej.
[644][690]Przykro mi półprywanty|pokój to wszystko co mamy.
[692][726]Możesz na chwilkę Ross.
[730][770]Tak.|Daj jej trochę pieniędzy.
[772][819]Mylę, że naprawdę nie majš pokoi.|Wcale nie, oni trzymajš je|dla ważniejszych ludzi!
[821][884]Co jeli byłabym prezydentem?|Wtedy mielibymy wielki problem.|Ty nawet nie wiesz gdzie leżš inne kraje.
[886][910]Dobra.
[916][991]Czy mogła by pani sprawdzić ponownie|czy jaki prywatny pokój by się nie znalazł?
[998][1032]To jest szpital.|Ok, wiesz co, muszę powiedzieć.
[1034][1078]Nie obchodzi mnie co mówisz i|to nie jedyny szpital w miecie
[1080][1108]Więc nie mamy problemu z...
[1110][1146]Co?|Skurcz.
[1166][1185]Czy wemie pani ten pokój?
[1187][1220]Tak, nie zaszkodziłoby.
[1222][1256]NARODZINY DZIECKA RACHEL
[1575][1611]Masz dwu centymetrowe rozwarcie,|a powinna mieć dziesięcio centymetrowe.
[1613][1634]Trzeba trochę poczekać.
[1636][1680]Wróce za godzinę, żeby cię zbadać.|Dziękuje.
[1683][1741]Chyba mamy trochę czasu do zabicia.|Tak. Też tak sšdzę.|Popatrz na to.
[1827][1854]Nigdy nie robiłem tego wczeniej.
[1856][1891]Tak, cóż, to wyglšda wietnie!
[1893][1929]Dziękujemy bardzo.|Mylę...
[1994][2033]Czeć, jestem Ross. Jestem tu by|zniszczyć ten magiczny dla was dzień.
[2035][2073]- Nie, nie, wcale nie.|- Nie martw się o to.|Mark Korger, a to moja żona Julie.
[2075][2109]Czeć Julie.|To jest Rachel.|Jak się masz?
[2111][2133]- Czy to twój pierwszy raz?|- Tak.
[2135][2158]Cóż, mały Jamie jest tu już trzeci raz.
[2160][2192]Jeli masz jakie pytania lub|czego potrzebujesz, tylko powiedz.
[2194][2224]To takie słodkie.
[2239][2266]Nie chcę ci przeszkadzać,|więc zasłonie to.
[2268][2288]Nonsens, będziemy|tutaj wszyscy razem.
[2290][2353]Będziemy dzielić się z wami każdš|chwilš. I mylę, że to będzie zabawne.
[2369][2389]Domylam się.|Umiech.
[2391][2428]Nie chcę żadnego...|Dziękuje.
[2434][2467]- Ross.|- Co?|Nadchodzi następny skurcz.
[2469][2490]Oddychaj.
[2492][2535]Kochanie, mylę, że ja też mam skurcz!
[2660][2685]Już trzy godziny, a dziecka nie ma.
[2687][2732]Cud narodzin jest jak|festiwal drzemania.
[2743][2779]Hej, chcesz co zobaczyć?|Pewnie, co?
[2781][2813]To będzie zabawne.|Patrz na dziwactwo Chandlera.
[2815][2834]Kochanie?|Tak.
[2836][2876]Chciałabym zrobić pewnš rzecz.
[2878][2938]Nie wiem czy dlatego, że jestemy|tutaj, czy dlatego, że Rachel rodzi,
[2940][2989]Ale mylę, że powinnimy|spróbować mieć dziecko.
[3010][3032]OK.
[3047][3065]Co powiedziałe?
[3067][3128]Powiedziałem, OK. Mylałem nad tym|dużo i uważam, że jestemy gotowi.
[3131][3164]Żartujesz sobie ze mnie? Mylisz, że|jestemy gotowi na dziecko... Teraz?
[3166][3194]To jest zabawne.
[3196][3240]Jeste gotowy, żeby mieć dziecko?|Mój chłopczyk dorósł!
[3242][3254]Powiedziała, że też jeste gotowa!
[3256][3320]Tak, ja chciałam zażartować z ciebie żeby|mówił swoim wysokim głosem tak jak ja teraz!
[3322][3342]Tak, ale czy nie chcesz|mieć nigdy dzieci?
[3344][3378]Tak, cofnij się, panie.
[3393][3444]Jestem gotowa na dziecko.|Chcę żeby Joey był ojcem.
[3452][3503]Co?|Zwariowała?|Włanie tak, tego chcę!
[3515][3552]Tak mi przykro, lekarz nalegał|żeby zasłonić podczas badań.
[3554][3588]To bardzo, bardzo dobrze.
[3590][3615]Julie szyjka macicy rozszerzyła się|na siedem centymetrów.
[3617][3649]To około czterech palców.
[3651][3684]Lekarz kazał mi samemu sprawdzić.|Ross czy ty sprawdzałe|szyjkę macicy Rachel?
[3686][3713]My tego nie robilimy.
[3715][3764]Jeli chcesz, możesz sprawdzić|Rachel i mnie dla porównania.
[3766][3798]Czy przeszkadzam?|Nie, dziękuje.
[3800][3833]- Nie... - Narka.|Nie możesz mnie zostawić|samej z tymi ludmi.
[3835][3889]Przykro mi.|Nie, nie, Ross, Ross...|Moje dziecko nie ma ojca!
[3891][3941]Czeć.|Tak się cieszę, że tu jeste, jeszcze|chwila i miałem do ciebie dzwonić.
[3943][3966]W porzšdku, wrócę póniej z ojcem.
[3968][3996]- Dobrze.|- Właciwie to muszę porozmawiać z tobš przed porodem.
[3998][4036]Ok, co się dzieje?|Przyniosłam co co chcę ci dać.
[4038][4078]Zakładajšc oczywicie,|że będziesz chciał.
[4080][4122]Mamo, prosisz mnie|żebym się z tobš ożenił?
[4124][4162]To piercionek zaręczynowy twojej babci.|Chcę, żeby dał go Rachel.
[4164][4198]Mamo, nie, przestań, dziękuje.|Tylko mnie posłuchaj.
[4200][4219]Nie, nie! My przechodzilimy|już przez to.
[4221][4245]Nie pobierzemy się tylko|dlatego, że Rachel jest w cišży.
[4247][4295]Skarbie, Ross, to nie jest jaka|dziewczyna, którš poznałe w barze i...
[4297][4325]Przeleciałe.
[4334][4379]Dziecko powinno mieć rodzinę.|Mamo, wiesz co, nie mylę|o tym teraz, przykro mi...
[4381][4419]Pomyl o tym. Jeli nie to|będę mówiła o przelatywaniu.
[4421][4459]Daj mi to.|- Czeć!|- Witaj skarbie.
[4461][4513]Dziękuje bardzo za przyjcie.|Ross czy możesz wrócić!
[4543][4578]Przyszła do mnie i próbowała się|dowiedzieć dlaczego nie jestem z Rachel.
[4580][4622]Tak...|Dlaczego nie jeste z Rachel?
[4632][4683]Żartujesz?|Nie będziemy razem tylko dlatego,|że będziemy mieli dziecko.
[4685][4707]Ale to jest tak|jak bycie byli razem.
[4709][4744]Przestań. Nie chcę o tym|teraz mówić. Idę na poród.
[4746][4785]W porzšdku!|A dla przypomnienia z kim?
[4787][4818]On jest szalony!|Dlaczego nie chce być z Rachel?
[4820][4879]Nie wiem!|Poważnie, ona jest doskonałš kobietš.|To znaczy, wiem, że mnie odrzuciła.
[4881][4950]Ale jeli by tego nie zrobiła i chciałaby|być ze mnš, wzišłbym jš w ramiona i...
[4960][5014]Czułem się przez chwilę,|jakbycie mnie kopnęli w tyłek.
[5050][5088]Kto to?|Nowi ludzie.
[5092][5118]Co się stało z odrażajšcymi?
[5120][5170]Urodziło im się dziecko. To nie w|porzšdku Ross, byłam tu pierwsza!
[5172][5198]Po tym jak wyszedłe,|zabrali jš na porodówkę.
[5200][5250]Ale najpierw zrobili mi|miłe zdjęcie z małš Jamie.
[5265][5303]Przepraszam.|Jacy sš ci nowi ludzie?
[5305][5340]Cóż, majš niezwykłe przezwiska.
[5342][5388]Wliczajšc, Wrednš Sukę|i Poršbanego Drania.
[5407][5437]O, Boże, skurcz.
[5456][5505]- Patrzysz na niš?|- Nie!|Nie patrz na niš, ty chory gnojku!
[5507][5525]Kochanie przysięgam,|Nie patrzyłem na niš!
[5527][5576]Ona jest w cišży!|Lubisz to, ty chory sukinsynie?
[5604][5655]Chciałem tylko...|Widzisz, to dlatego,|że patrzyłe, zepsuty grubasie.
[5657][5720]Nie, nie, jestem pewny, że nikt nie patrzył.|Chcemy trochę prywatnoci.
[5734][5763]Tęsknisz za swojš dziewczynš?
[5765][5792]Ignoruj to.
[5861][5904]- Ross, Ross.|- Co?|On patrzy na mnie.
[5912][5976]Chcesz dożyć narodzin swojego dziecka?|Nie mów tak do mojego|mężš, ty głupi gnojku.
[6009][6063]Dobry Boże! Jeli tak bardzo|chcesz dziecka, ukradnij je!
[6072][6103]Co z tobš?|Od kiedy tak chcesz mieć dziecko?
[6105][6162]Nie zwariowałem na punkcie dzieci.|Zwariowałem na naszym punkcie.
[6164][6202]Co?|Zawsze mówilimy, że będziemy|mieli kiedy dziecko.
[6204][6223]Nie mówię, że to ma być w tej chwili,
[6225][6246]ale zaczynam myleć, że|powinnimy to zrobić.
[6248][6293]Jestemy dobrzy.|Jestemy naprawdę dobrzy.
[6300][6318]Jestemy bardzo dobrzy.
[6320][6364]Ale nie chcę aby to się|stało zanim będziesz gotowa.
[6366][6393]Może jestem gotowa teraz.
[6395][6423]To trochę przerażajšce,|ale może tak powinnimy.
[6425][6458]Co? Wcale nie dobrze! Nie jestemy|gotowi, żeby mieć teraz dziecko!
[6460][6508]Co?|Żartowałem.|To jest zabawne.
[6517][6552]Spróbujemy?|Mam na myli teraz?
[6554][6589]Spróbujemy zajć w cišżę.
[6620][6653]Wiesz co, nie czuję się komfortowš|robišc to przed dziećmi.
[6655][6682]Więc kiedy chcesz zaczšć?
[6684][6708]W porzšdku poczekaj sekundę.
[6710][6736]Odliczasz?
[6754][6788]Możemy zaczšć teraz.
[6790][6845]Tutaj?|Nie, nie tutaj.|Może tutaj.
[6858][6895]To jest idelne miejsce.|Mamy dużo czasu i jestemy w|budynku gdzie jest dużo łóżek!
[6897][6925]I jest czysto!
[6980][7012]No dalej głupia maszyno, dalej!
[7014][7034]Zjadło twoje pienišdze?
[7036][7058]Nie.
[7079][7120]Zobaczymy się na dole.|W porzšdku.
[7122][7155]Mam jedne, mam jedne!
[7176][7199]Czeć.|- Czeć.|- Do góry czy na dół?
[7201][7229]Na dół proszę.
[7250][7292]Nienawidzę być niemiła, ale czy mogę?
[7311][7349]- Mogłaby nacisnšć także "do góry"?|- Pewnie.
[7351][7389]Tak mi przyro z twojego powodu,|ja też złamałam kiedy nogę.|Tak? Jak to się stało?
[7391][7416]To długa i trochę krępujšca.
[7418][7468]Powiedzmy, że to był błšd|maszynowy podczas seksu.
[7475][7493]- A ty?|- Wypadek samochodowy.
[7495][7522]Niech zgadnę. Jaki idiota rozmawiał|przez telefon i nie skupił się na jedzie?
[7524][7549]Tak.|Ja.
[7567][7592]To moja.
[7603][7633]- Odwiedzasz kogo tutaj.|- Tak.
[7635][7672]Jeli masz trochę czasu|i chcesz odwiedzić kogo jeszcze...
[7674][7703]Tak, zrobię ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin