{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {2302}{2370}"Deadwood" 1x3 "Reconnoitering|the rim" ("Obszukujšc brzegi") {2387}{2478}Jest w tej dziurze. Na pewno. {2482}{2574}Żałosne było to, jak go cigałe. {2578}{2622}Oby tylko nie miał tam|wystarczajšco dużo miejsca {2626}{2742}by tarzać się ze miechu,|trzymajšc za brzuch. {2794}{2910}Opowie to wszystkim innym wistakom|w klubie, dzi popołudniu. {2914}{3006}To on nawet nie nazwie tego "ucieczkš". {3010}{3102}On to nazywa "porannš rozrywkš." {3106}{3184}Hej! Hej, Ellsworth! {3202}{3270}Hej, Danie Dority! {3274}{3342}A gdzie jest Pan Wielki Poszukiwacz? {3346}{3414}Brom chyba zaspał dzi rano. {3418}{3485}Czyżby słomiany zapał? {3489}{3533}Możliwe. {3537}{3605}Jak się pokaże to powiedz|mu, że czekałem tu na niego. {3609}{3677}- Się wie.|- Spotkamy się w "Gem". {3681}{3740}Możliwe. {3777}{3834}Dalej! {3897}{3989}( Biblia Tysišclecia, Księga Psalmów|24,1-5, Ps 24,7; PS 24,10) "Do Pana|należy ziemia i to, co jš napełnia, {3993}{4085}wiat i jego mieszkańcy.|Albowiem On go na morzach osadził {4089}{4157}i utwierdził ponad rzekami. {4161}{4205}Kto wstšpi na górę Pana, {4209}{4277}kto stanie w Jego więtym miejscu? {4281}{4397}Człowiek o rękach nieskalanych|i o czystym sercu, {4401}{4468}który nie skłonił swej duszy {4472}{4540}ku marnociom i nie|przysięgał fałszywie. {4544}{4588}Taki otrzyma błogosławieństwo od Pana {4592}{4684}i zapłatę od Boga, Zbawiciela swego. {4688}{4756}Bramy, podniecie swe szczyty {4760}{4804}i uniecie się, prastare podwoje, {4808}{4876}aby mógł wkroczyć Król chwały. {4880}{4924}"Któż jest tym Królem chwały? " {4928}{4996}"To Pan Zastępów: On sam Królem chwały". {5000}{5044}Selah. " (Amen) {5048}{5116}Pokażta cycki! Jak masz na imię? {5120}{5192}Jak masz na imię? {5839}{5883}Pocišgnij ten szyld trochę na prawo. {5887}{5969}Nie, nie, nie. Tam, tam. {6271}{6339}(Prz 16,5-7) "Obrzydłe|Panu serce wyniosłe, {6343}{6434}z pewnociš karania nie ujdzie. {6438}{6529}Miłoć i wiernoć gładzš winę, {6534}{6602}bojań Pańska ze złych dróg sprowadza. {6606}{6674}Gdy drogi człowieka sš miłe Panu, {6678}{6771}pojedna On z nim nawet wrogów. " {6846}{6949}Amen. {6966}{7054}Dziękuję. Dziękuję za pomoc. {7062}{7154}Może umoralnimy trochę moich|czytelników, panie Bullock?|Nie znam znaczenia słowa "umoralniać". {7158}{7271}- Pomówimy o tej nocnej strzelaninie?|- Nie. {7278}{7392}O tej strzelaninie też|nie możemy porozmawiać. {7445}{7513}- Co do kurwy nędzy?!|- Możemy tylko gdybać, Al. {7517}{7585}Kimkolwiek ci ludzie z|Bella Union by nie byli, {7589}{7681}kupili działkę Artiego|Simpsona po cichu.|Tak się wspólnie umówili. {7685}{7759}Pierdolony judasz! {7781}{7849}- Hej, pierdolcu!|- Spokojnie, Al. {7853}{7897}Od kiedy to knułe? {7901}{7969}Dokonałem cholernie słusznej|decyzji biznesowej. {7973}{8017}Nie dajšc mi kurwa szansy|na przebicie ich oferty? {8021}{8089}Nie byłby w stanie. Zatłukłby|mnie, a nie przebił ofertę. {8093}{8185}Ale to już sprawa między tobš a nimi.|Jed ostrożnie, chuju! {8189}{8257}Nie myl sobie, że się|nie zabezpieczyłem. {8261}{8342}Musiałbym cię nie znać! {8476}{8544}- Nie chciałbym się|narzucać, panie Swearengen...|- Jeszcze nie będziemy tego finalizować. {8548}{8688}- Chcemy się wybudować.|- Jeli chcesz odpowiedzi|teraz, to brzmi "nie". {8692}{8747}Dwie. {8860}{8952}Dla mnie też tyle, tylko lepiej. {8956}{9024}Taa, trzy dla rozdajšcego.|Rozdajšcy dobiera... {9028}{9096}Zatkaj się. Otwierajšcy obstawia. {9100}{9168}Jasna cholera, Dziki Billu. {9172}{9240}Nawet zepsuty zegar|czasem dobrze wskazuje. {9244}{9312}Prawo natury mówi, że|prędzej czy póniej wygrasz. {9316}{9384}Ale nadal będę sprawdzał moje szczęcie. {9388}{9455}Co tam masz? $8. {9459}{9527}Pokredytujesz jeszcze|trochę Dzikiego Billa, Tom? {9531}{9599}Nie słyszałem, żeby mnie prosił. {9603}{9710}Chcesz żebym tylko|postawił ósemkę, Bill? {9747}{9815}Dobij do mojej licytacji. {9819}{9911}Rany, Bill, nie możesz|postawić swojej spluwy. {9915}{10007}Ten colt przebija mój|zakład o dobre 40 dolców. {10011}{10079}- Przyjmujesz zakład?|- Powiem ci co, {10083}{10199}Dodam 40 dolców do mojej|stawki, żeby zakład był uczciwy. {10203}{10271}A potem jeszcze 50, {10275}{10442}jeli ustawisz set. (żargon|pokerowy, dwie karty graczy|odwrócone, trzecia w puli) {10634}{10705}Stawka ustalona. {10826}{10934}Czy strit do dziewištki|wystarczy państwu? {10970}{11014}Cała stawka treflowego Koloru.|(5 kart w tym samym kolorze) {11018}{11121}No, pierwsza z rzędu dla ciebie, Bill. {11138}{11206}Kto jest głodny? {11210}{11254}Która zresztš godzina, do cholery? {11258}{11350}Na pewno nie pograsz jeszcze, Jack? {11354}{11421}W tej grze do tej pory chodziło|o to, żebym nie nazwał cię cipš. {11425}{11517}Spotkanie zakończone chłopcy,|idcie z tym na zewnštrz.|To twoja klapnięta powieka... {11521}{11565}...wyglšda dla mnie jak|kapturek na cipie, Jack. {11569}{11685}Kiedy mówisz, twoje wargi|wyglšdajš jak ruszajšca się cipa. {11689}{11757}Nie będę strzelał się z tobš, Hickok. {11761}{11853}Ale będziesz zwracał|swojš cipogębę ku mnie... {11857}{11970}...i ja będę na niš|patrzył, grajšc w pokera. {12001}{12045}Zajmę się pańskimi|rozrachunkami, panie Hickok. {12049}{12141}Zajmiemy się tutaj tym|wszystkim, co będzie konieczne. {12145}{12268}Jakby kto chciał, to znajdzie|mnie na Grand Central. {12456}{12524}- Ciepła, prawda?|- W ogóle się też nie odezwała. {12528}{12596}To teraz nieważne, zamknij się! {12600}{12692}Dostanie goršczki od ugryzienia przez wilka.|Dlatego zaryzykowalimy,|przynoszšc jš do obozu. {12696}{12764}Nie musisz się bać właciciela saloonu. {12768}{12812}- On już jej nie zagraża.|- Nie? {12816}{12884}Właciciel saloonu bał się, że ta mała {12888}{12932}opowie, że to bandyci|zabili jej rodzinę, {12936}{13004}a bandyci mogli powiedzieć,|dla kogo pracowali. {13008}{13052}Znaczy dla niego? {13056}{13124}Podszedł do "problemu" z innej strony. {13128}{13196}Lepiej by dla niej|było w jakim budynku. {13200}{13292}Powiedziałem Jane, że mogłaby|razem z małš zajšć mój pokój, {13296}{13411}a ja zostałbym z Billem.|Nie zostanę w żadnym jebanym|hotelu! Nawet nie dadzš mi pokoju! {13415}{13482}Uciszcie się. {13751}{13819}Co ja wam mówiłem o hałasowaniu? {13823}{13915}On kurwa chrapie przez całš noc! {13919}{13987}Chrapanie jest poza kontrolš człowieczš. {13991}{14059}Byłem pielęgniarzem w trakcie wojny, {14063}{14155}pod Shiloh i drugim Manassas.|To była niezła dawka przemocy. {14159}{14227}To wtedy odkryłe swoje powołanie? {14231}{14299}Tak, to wtedy, proszę pana.|W trakcie tej próby... {14303}{14371}Z całego tego horroru,|wprost pod łaskę Pana. {14375}{14442}(Prz 16,1) "Serce|człowieka obmyla drogę, {14446}{14531}lecz Pan utwierdza kroki. " {14566}{14658}On kieruje wszystkimi naszymi|krokami, panie Bullock.|Każdego z nas. {14662}{14706}Jeli teraz nauczasz mnie, wielebny, {14710}{14778}musisz nieco bardziej|rozjanić ten tekst. {14782}{14850}Jeli bym pana nauczał, czyniłbym|panu niedwiedziš przysługę. {14854}{14946}Dzień dobry, panie Star.|Dzień dobry, wielebny. {14950}{15018}Mamy tę działkę? Możemy budować? {15022}{15090}- Wielebny jest tutaj, by pomóc.|- Jeszcze wstrzymajmy konie... {15094}{15162}- Skšd to cholerne opónienie?|- Nowi rozgrywajšcy w miecie. {15166}{15234}- To nie był odpowiedni|moment, żeby go naciskać.|- Mam już przygotowany budulec. {15238}{15306}- Mimo że cię ostrzegałem,|że to zbyt pochopne.|- Mówiłe o 98% {15310}{15378}Po swojej ostatniej|rozmowie z tym sukinsynem. {15382}{15504}98 to nie 100.|Bóg by to przeklšł! {15525}{15641}- Miłego dnia, panowie.|- Miłego dnia, wielebny. {15645}{15689}Wiedziałam, że z jakiego|powodu nie pozwolš mi zostać. {15693}{15761}Jeli chodzi o wyższš opłatę za|pokój to miało, podwyższaj. {15765}{15857}Opłaty to nie jedyna kwestia.|Mam listę oczekujšcych na pokój. {15861}{15953}Ty ubrany jak grabarz sukinsynu.|Lekarz tej małej polecił,|żeby była w budynku, {15957}{16025}a ja mam zmieniać jej opatrunek! {16029}{16121}Smutna historia, ale nie ma ze|mnš nic wspólnego, "madam",|jeli oczywicie prawidłowo odgadłem płeć. {16125}{16193}Jaki problem, włacicielu? {16197}{16241}Panie Hickok. {16245}{16313}Mała goršczkowała|ostatniej nocy w furgonie {16317}{16408}I pomylałem, że ona i Jane|zostałyby w moim pokoju|a ja wprowadziłbym się gdzie indziej. {16412}{16480}Ja to rozumiem, proszę pana. {16484}{16576}Któż nie chciałby pomóc chorej dziewczynce?|Ale Simpson Hotel's|zamknšł już swe podwoje. {16580}{16624}Jeżeli pan Utter się wyprowadzi, {16628}{16696}to czy ludzie czekajšcy tutaj od|rana nie powinni mieć pierwszeństwa? {16700}{16744}Czy nie chodzi tutaj o zwykłš uczciwoć? {16748}{16840}Nie pierdol mi tutaj o uczciwoci!|On mnie po prostu tutaj nie chce. {16844}{16912}A jeli on zostanie w swoim pokoju|A ta pani po prostu zamieszka ze mnš? {16916}{16984}Wtedy nikt nic nie zwalnia. {16988}{17080}To wprawdzie omija problemy rezerwacji.|Ale wzbudza wštpliwoci,|jeli chodzi o stosownoć. {17084}{17176}- U kogo?|- Nikt na tym nie ucierpi... chyba. {17180}{17224}Wpuć jš. {17228}{17300}Idę na niadanie. {17372}{17452}Będzie korekta opłaty! {17491}{17535}Dzień dobry. {17539}{17631}Słyszałem opowieci,|madam, powiem teraz: {17635}{17679}z trudem będzie tu pani tolerowana. {17683}{17751}Pocałuj mnie w dupę! {17755}{17812}Chuje. {17827}{17871}A gdzie oni byli, gdy Dan i ja {17875}{17967}cinalimy drzewa w tym kanionie?|Ręce całe w bšblach, {17971}{18039}Pierdolone, wyszczerzone bobry|pływajš po całej zatoczce, {18043}{18087}uderzajš ogonami o wodę {18091}{18159}jakbymy byli dla nich|objazdowym cyrkiem. {18163}{18207}Zapłaciłabym ćwiartkę żeby|zobaczyć, jak cinasz drz...
wupio