{35}{109}"Jeli A działa na B, to B działa na A|takš samš siłš o przeciwnym zwrocie." {111}{160}Newton, 3 zasada dynamiki. {162}{268}A jak to się ma do natury człowieka?|Shawn? {270}{312}Jeden zaczepia, drugi oddaje. {314}{355}Zgadza się. Dlaczego? {357}{451}Bo ludzie to głupie stworzenia,|które wolš się bić zamiast pomyleć. {453}{513}Co za idiota tak powiedział? {526}{569}Ty. {589}{645}Ta gra to walka o przetrwanie. {647}{753}Żeby przetrwać, musicie walczyć,|a kiedy walczycie, to musicie wygrać. {755}{864}Jeli nie wygracie i nie będziecie|myleć, to co się stanie? Gus? {866}{974}- Przegramy?|- A to nie wchodzi w grę. Zrozumiano? {976}{1003}Tak jest! {1005}{1133}Przegrana jest dla nieudaczników.|Dla tchórzy. {1135}{1201}Jestecie nieudacznikami|i tchórzami? {1203}{1232}Nie! {1234}{1310}Oddział 101, bacznoć! {1323}{1386}Panowie,|naszym kolejnym zadaniem {1388}{1464}jest przeprowadzenie standardowego|ćwiczenia nr 32, {1466}{1540}odpalenie rakiety. {1542}{1616}Jeden z was odnajdzie tę rakietę {1618}{1674}i przywlecze swój tyłek|z powrotem tutaj. {1676}{1742}Nagroda?|Deser lodowy z czekoladš. {1744}{1825}A jeli przegrasz?|Co dostanie przegrany, Shawn? {1827}{1895}Będzie patrzył,|jak zwycięzca je deser. {1897}{2043}Zgadza się.|Takie włanie sš zasady. {2077}{2118}Na miejsca. {2186}{2232}Gotowi. {2247}{2290}Uwaga. {2378}{2410}Start! {2915}{2971}- Co to jest?|- Spadochron. {2985}{3037}Mielicie przynieć rakietę. {3039}{3124}Shawn?|Gdzie jest moja rakieta? {3126}{3179}Mylałem, że on jš ma. {3470}{3540}Skrót!|Poszedłe na skróty! {3561}{3607}Na skróty, tak? {3643}{3680}Udowodnij to. {3714}{3866}Zrobimy tak. Jeli teraz was pokonam,|sam zjem deser lodowy. {4074}{4138}- W samš porę.|- Na co? {4140}{4211}Na corocznš inscenizację|bitwy z Wojny Secesyjnej. {4213}{4248}To dopiero za tydzień. {4250}{4317}Tak, ale to jest jeszcze lepsze.|Próba. {4319}{4376}Uformować szyki! {4395}{4433}Przygotować muszkiety! {4435}{4478}- Czy to jest Lassiter?|- Tak. {4480}{4527}Co on ma na twarzy? {4543}{4603}Do ataku! {5129}{5202}Stać! Stójcie! {5255}{5330}W porzšdku, było lepiej. {5332}{5398}Naprawdę.|Było nawet niele. {5430}{5495}Na dobrze, było kiepsko. {5535}{5638}Wiem, że obiecałem, że więcej|nie będę się czepiał, {5651}{5723}ale ta ostatnia szarża była... {5725}{5761}Jakby to ujšć? {5763}{5811}Była upokorzeniem na całej linii, {5813}{5872}przez co wstydzę się nosić|ten mundur. {5874}{5932}Luke Bauer?|Gdzie jest Luke? {5934}{5976}Pułkowniku Lassiter! {5984}{6092}Luke, co ja ci mówiłem? {6105}{6257}Tę bitwę będš oglšdać dzieci.|Nie chcę, żeby publicznoć wymiotowała. {6259}{6381}Wiem, że od dawna|nie ćwiczylimy tej bitwy. {6383}{6452}Ale bitwa pod Piper's Cove,|Kentucky, w 1864 r., {6454}{6514}jest dla mnie bardzo ważna. {6516}{6597}Położyła kres planom zamachu|na prezydenta Lincolna. {6599}{6686}Brał w niej udział mój pra-pradziadek,|płk. Muscum T. Lassiter. {6688}{6711}Muscum? {6713}{6748}Co to jest Muscum? {6750}{6827}W tamtych czasach|to było popularne imię. {6837}{6865}Kanał historyczny. {6867}{6978}Gus, kanały sportowe, MTV,|błagam cię. {6983}{7027}Czeć, Jules!|Przyłšczysz się? {7029}{7060}- Mogę?|- No nie wiem. {7062}{7127}- Masz sukienkę z epoki?|- Wypożyczę. {7129}{7194}Sally Reynolds,|wystšp. {7211}{7256}Przegapiła swojš kolej, Sally. {7258}{7311}Armata wystrzeliła,|a ty się nie zjawiła. {7313}{7359}Zatrzymano mnie w namiocie. {7361}{7418}Sierżant Menish miał kilka pytań|odnonie polisy. {7420}{7508}Jak uroczo. Ale nie masz tu|sprzedawać ubezpieczeń, Sally. {7510}{7564}Masz mi pomóc wygrać|Wojnę Secesyjnš. {7566}{7596}Zgodnie z planem, {7598}{7661}po 5 wystrzale z armaty|masz wyjć z namiotu {7663}{7708}i zastrzelić kapitana Quantrilla. {7710}{7747}Nie musi sie pan denerwować. {7749}{7820}Zgadzam się.|To zupełnie nie na miejscu. {7841}{7915}Nie sšdziłem, że to usłyszysz! {7959}{8027}Moja słodka Sally. {8031}{8143}Jeli nie wycelujesz z broni|w kpt. Quantrilla {8145}{8216}i nie wystrzelisz w odpowiednim|momencie, {8218}{8306}widownia nie będzie miała pojęcia,|o co w tej bitwie chodzi. {8308}{8401}Bedzie wyglšdało, że nasz|zły kpt. Quantrill, {8403}{8508}grany niezwykle realistycznie|przez naszego Nelsona Poe, {8510}{8597}który poturlał się|zdecydowanie za daleko, {8599}{8717}spadł z konia i leży tu|z niewiadomych przyczyn. {8730}{8775}Wstawaj, Nelson. {8799}{8884}Nelson, przysięgam,|jeli zasnšłe podczas próby... {8886}{8932}Powiedziałem, wstawaj! {9159}{9262}No dobra. Albo ten goć|jest fenomenalnym aktorem... {9275}{9325}albo on nie żyje. {10077}{10132}- Włšcz mnie do ledztwa.|- Nie. {10134}{10202}Ale ja tam byłem.|Co cišgnęło mnie do tego miejsca. {10204}{10268}Mam rozwišzać tę sprawę.|To prawie jak cud. {10270}{10329}Byłe tam podczas każdej|naszej próby. {10331}{10383}I nie myl, że nie widziałem,|jak wrzucałe M&Msy {10385}{10412}do ust rannych żołnierzy. {10414}{10484}Nie M&Msy, tylko Skittles,|które majš całš tęczę smaków. {10486}{10564}Odpowied nadal brzmi, nie!|Spadaj. {10812}{10869}Czekaj!|Nagle widzę Nelsona. {10871}{10916}Pocisk lecšcy w powietrzu, {10918}{10981}rozdziera, penetruje... ból... {10983}{11050}Kula przeszła prosto|przez jego serce. {11058}{11095}To nie był wypadek. {11097}{11168}Nie wiem, skšd to wiesz|i nie obchodzi mnie to. {11170}{11226}To osobista sprawa. {11230}{11366}Zginšł jeden z moich żołnierzy|i ja sam wyjanię tę sprawę, nie ty. {11370}{11400}Jasne? {11402}{11458}"Jasne" brzmi tak pospolicie. {11460}{11549}Mogłe sięgnšć do zapożyczeń.|Comprende? Capisc? {11551}{11647}Pożonglować trochę słowami.|Kumasz tę cza-czę? {11687}{11724}To tylko sugestie. {11726}{11805}...owiadczam wam,|jako komitetowi organizacyjnemu, {11807}{11863}że na razie impreza|nie zostaje odwołana. {11865}{11900}Przeprowadzimy ledztwo. {11902}{11940}Większoć z was to policjanci. {11942}{12043}Jeli znajdziemy dowody,|że to nie był wypadek, {12045}{12114}wtedy zastanowimy się,|co dalej. {12129}{12170}Detektywie Lassiter. {12172}{12244}Chcę wiedzieć, jak,|kto i dlaczego. {12322}{12410}Dosyć trudno je zdjšć.|Klej długo się rozpuszcza. {12470}{12503}No dobrze. {12723}{12760}Dziękuję. {12773}{12865}Nie mamy jeszcze raportu koronera,|ale wszystko wskazuje na wypadek. {12867}{12987}Prawdopodobnie ostry nabój|jako zaplštał się między lepakami. {12989}{13073}Pan Mahoney jest naszym ekspertem|od broni i ozdób wojskowych. {13075}{13146}Najlepszy w Santa Barbara.|On powie nam więcej. {13148}{13172}Panie Mahoney. {13174}{13278}Jak pan wie, tydzień temu|ćwiczylimy strzelanie ostrš amunicjš. {13280}{13382}Prawdopodobnie ostry nabój|utknšł w jednym z muszkietów, {13384}{13418}czego nikt nie zauważył. {13420}{13516}Potem muszkiet naładowano|lepakiem i... {13542}{13639}Biedny Nelson.|To naprawdę straszna tragedia. {13660}{13717}Ta bitwa tak wiele|dla niego znaczyła. {13719}{13877}Prowadzimy oficjalne ledztwo.|Zbierzmy podstawowe informacje. {13879}{13916}Detektyw O'Hara. {13918}{13942}Hej. {13965}{14036}O co chodzi?|Dlaczego się na mnie gapisz? {14052}{14140}Ofiara została postrzelona|i zrzucona z konia {14142}{14199}tutaj przy mocie... {14219}{14313}i potem przeturlała się|w dół do tego miejsca. {14315}{14361}Wiemy, że Nelson stał|przodem do zachodu, {14363}{14421}więc naszš uwagę skupimy|na drugiej stronie rzeki, {14423}{14476}skšd prawdopodobnie padł strzał. {14478}{14513}Prawdopodobnie? {14540}{14581}- Detektywie?|- Spencer? {14583}{14686}A co z zaginionš kulš? {14689}{14823}Widziałem, jak przeszyła|ciało Nelsona na wylot. {14825}{14896}I nadal nie została znaleziona. {14901}{14992}- Chwileczkę. Skšd o tym wiesz?|- Odpowiesz na to, Lassi? {14994}{15073}Na korytarzu miał "wizję." {15075}{15142}Nie potrzebuję twojej pomocy. {15150}{15243}Nelson, mów głoniej.|Jeste maleńki! {15273}{15325}Strzelono ci prosto w serce? {15327}{15400}- To zastrzeżona informacja!|- Ja nic nie powiedziałem. {15418}{15470}Jeste pewien? {15486}{15547}Mogę zgodzić się z tš opiniš. {15587}{15689}On twierdzi, że ludzie nie obrywajš|w serce przez przypadek. {15732}{15800}Twierdzi, że został zamordowany. {15811}{15859}Dostajesz tę sprawę. {15914}{15940}Co im powiedziałe? {15942}{16041}Gus, ona była wystrzałowa|i była przebrana za pielęgniarkę. {16044}{16113}I co miałem zrobić?|Musiałem jej jako zaimponować. {16115}{16177}Poza tym ta figurka żołnierza|mówiła do rzeczy. {16179}{16230}Jak udowodnisz,|że to było morderstwo? {16232}{16359}Uspokój się. Sprawdziłem tego|Nelsona Poe. Nikt go nie lubił. {16361}{16401}A co więcej... {16403}{16433}Co? {16475}{16514}Stary, nie mam nic więcej. {16516}{16614}Wiemy, że Nelson stał przy mocie,|kiedy go zastrzelono. {16616}{16673}Schwartz, we grupę A|i przeszukajcie tamte zarola. {16675}{16757}O'Hara, we grupę B|i rozejrzyjcie się przy mocie. {16964}{17009}To cię mieszy? {17011}{17071}Tylko odrobinę.|To raczej dziwne. {17073}{17140}Urocze w taki dziwaczny sposób. {17142}{17190}Dla twojego owiecenia... {17192}{17227}Owiecenia? {17231}{17260}Tak, owiecenia. {17262}{17349}Czy to legalne?|Owiecanie ludzi w miejscu publicznym? {17351}{17386}To oznacza,|do twojej wiadomoci... {17388}{17429}Trzeba było tak od razu. {17432}{17532}Inscenizacja bitew stoczonych|przez naszych przodków {17534}{17610}w imię ideałów Unii|to niezwykłe zadanie. {17618}{17650}Co wy tu robicie? {17652}{17719}- Interesuję się wojnami.|- A ja próbuję wyczytać co z ziemi. {17721}{17764}I z drzew.|I z budek z hot-dogami. {17766}{17838}Może to nieistotne informacje,|ale surówkę majš wymienitš. {17840}{17884}Może uda mi się|wytypować podejrzanego. {17886}{17956}Mówiłem już, że na 95%|to był wypadek. {17958}{17992}A co z pozostałymi 5%? {17994}{18055}Jeli się mylę,|zwołamy konferencję...
luceel