Psych S04E06.txt

(41 KB) Pobierz
{315}{363}Wyjštkowa dziewczyna, co?
{382}{471}- Tak jakby.| - Miło widzieć, że się do czego przykładasz.
{471}{525}Wyglšda na to,| że włożyłe w to sporo wysiłku.
{525}{580}Dzięki, tato,| ale nie wiem, czy to wylę.
{580}{632}Dlaczego?| Dlaczego, Shawn?
{632}{679}- Sš pewne przeszkody.| - Przeszkody?
{679}{715}Wszystkie pary majš przeszkody.
{715}{814}Tak już jest, że nigdy nie będziesz| wiedział, dopóki czego nie spróbujesz.
{814}{893}- Gus mówi, że to się nie uda.|- A co Gus może wiedzieć? Gus ma 12 lat.
{893}{990}Pamiętasz to przyjęcie, na którym rozpłakał się,| gdy dziewczyna dotknęła jego ręki?
{990}{1076}- No co ty.|- Jak mylisz? - Zobaczmy.
{1076}{1209}Serce jest dobre. Mówisz jej, że jest ładna, ale| nie w straszny i agresywny sposób. Podoba mi się.
{1209}{1349}Wiesz, sšdzę, że na dole chciałby powiedzieć,| że chciałby do niej czasami zadzwonić.
{1349}{1380}Napisz to.
{1380}{1440}Wyglšda na to,| że zapomniałe jš też zaadresować.
{1440}{1534}Niech jej imię będzie wielkie i ładne,| pomyli, że jest ważna.
{1534}{1643}Wiesz jak czasami piszę i robię przy literach |drukowanych takie duże pętle i otoczki wokół nich?
{1643}{1696}Zrób to tutaj na górze.
{1711}{1775}Tato, mógłby ty to zrobić?
{1785}{1825}Tak, pewnie, tak sšdzę.
{1869}{1936}Dobra, jakie jest jej imię?
{1958}{2007}Panna Phillips.
{2081}{2132}{C:$398dc6}Czasy dzisiejsze
{2737}{2781}Hej... co nie tak?
{2792}{2855}Nie cierpię ukrywać tego,| co jest między nami.
{2855}{2975}Wiesz, że nie możemy być razem,| dopóki jej nie powiesz.
{2975}{3033}Powiem.| Wkrótce.
{3089}{3188}Mina?| Wchodzisz za dwie minuty.
{3314}{3350}- Pójdę już.| - Nie.
{3350}{3410}Nie chcę ci przeszkodzić| w twoim rytuale.
{3410}{3456}To przynosi pecha.
{4063}{4134}To mój pokój "a nie mówiłem",| gdzie lubię tryumfować,
{4134}{4221}po tym jak zupełnie szalone oskarżenie| okazuje się być strzałem w dziesištkę.
{4221}{4302}To mój kšt "ups", gdzie przepraszam ludzi,| którzy zostali aresztowani z powodu
{4302}{4377}zupełnie szalonego oskarżenia,| które okazuje się być tylko nim.
{4377}{4473}- Tam można zdobyć gumę. Za darmo.| - Co?
{4496}{4547}- To jest...| - Znam cię.
{4547}{4641}- Spotkalimy się na naszym zjedzie szkolnym.| - Tak, to prawda.
{4641}{4718}- Shawn powiedział mi, że jeste nauczycielkš.| - Tak, w przedszkolu.
{4718}{4763}To wietnie.| Sšdzę, że to cudowne.
{4763}{4846}To znaczy, dzieciaki... one sš cudowne.| To musi być bardzo zabawne.
{4846}{4903}Uwielbiałam mojš| nauczycielkę w przedszkolu.
{4903}{4976}Przed wstšpieniem| do policji rozważałam zostanie nauczy...
{4976}{5030}To detektyw Carlton Lassiter.
{5030}{5121}Zajmuję się jego robotš i czasami włosami,| ale najwidoczniej nie dzisiaj.
{5121}{5197}Naprawdę przepraszam, Spencer.| Nie mogę się dzisiaj z tobš bawić.
{5197}{5286}Mam zamiar rozwišzać kolejnš| sprawę w rekordowo szybkim tempie.
{5286}{5333}W takich oto momentach muszę zdecydować,
{5333}{5399}do której częci tego miałego| owiadczenia sypnšć dygresjš.
{5399}{5484}Mogę skupić się na "kolejnš",| co sugeruje, że rozwišzał więcej niż jednš.
{5484}{5558}- To doć prostackie.| - Lub zajmę się "rekordowo szybkim tempie"
{5558}{5619}i stwierdzę, że dla niego| jest to jakie 21 i pół roku.
{5622}{5705}- Dobre, ale nie wietne.|- Twardo negocjujesz. - Uwielbiasz to. - Wiem.
{5705}{5791}Może wrócisz do domu i poczekasz,| aż do ciebie nie zadzwonię?
{5791}{5900}Mówi to tyko dlatego, żeby było bardziej| dramatycznie, gdy przyjdzie prosić o mojš pomoc.
{5900}{5955}Bardziej dramatycznie dla kogo?
{5955}{6026}Nie wiem.| Może dla niego.
{6149}{6297}Dobra, więc co dokładnie chciałe nam| powiedzieć na temat tego wypadku za teatrem?
{6297}{6331}To nie był wypadek.
{6331}{6408}Naprawdę?| Cóż, to pomocne.
{6408}{6478}Znałe ofiarę, tak?
{6478}{6569}Ofiary, liczba mnoga.| Mina nie była pierwsza.
{6569}{6638}Na szczęcie,| tylko jej nie stała się krzywda.
{6638}{6714}Jeste dokładnie tym,| czego dzisiaj potrzebowałem.
{6714}{6796}Będziemy musieli to zrobić szybko,| dopóki jest tutaj jego dziewczyna.
{6796}{6841}Przepraszam, czyja dziewczyna?
{6841}{6905}Nieważne. Mylę na głos.| Nie chciałem przerywać.
{6905}{7003}Podoba mi się, to co mówisz, więc od razu |przejdmy do pytania za milion dolarów:
{7003}{7068}Kto jest za to odpowiedzialny?
{7081}{7220}Ja. Wszystkie je skrzywdziłem.| Jestem zagrożeniem dla wszystkich naokoło.
{7220}{7300}Dobrze, panie Singh,| oto co zrobimy.
{7300}{7427}Czasami ci wredni sędziowie-aktywici| nie traktujš poważnie słów detektywa,
{7427}{7510}gdy ma za dowód doskonałe| i nie wymuszone zeznanie, więc...
{7510}{7597}żeby było jasne,| chcę żeby pan wszystko dokładnie spisał.
{7597}{7713}Kiedy to pan zrobił, gdzie pan to| zrobił i dlaczego. "Dlaczego" jest bardzo ważne.
{7713}{7762}- Już pan skończył?| - Tak.
{7762}{7818}Napisał pan z trzy słowa.
{7965}{8025}Wybaczy mi pan na moment?
{8096}{8142}To zajmie tylko chwilkę.
{8152}{8272}To miejsce zostało zbudowane przez Amiszy,| co tłumaczy całkowity i zupełny brak suwaków.
{8272}{8317}{y:i}Spencer.
{8317}{8409}- Byłem zbyt surowy.|- Kiedy? - Przed chwilš.
{8409}{8448}Może zawsze.
{8466}{8580}Prawda jest taka, że kole w sali przesłuchań| "A" to solidny trop, a ja po prostu nie...
{8580}{8669}- Nie potrafię nim podšżyć.|- Co dokładnie starasz się powiedzieć?
{8669}{8733}Mówię, że potrzebuję twojej pomocy.
{8733}{8839}- Dobra... pod warunkiem,| że Abigail będzie mogła popatrzeć. - Nie.
{8839}{8918}- Zaprowadzę jš do pomieszczenia obserwacyjnego.| - Doskonale.
{8918}{9014}- Dzięki, kolego.| - To powinno być interesujšce.
{9399}{9502}Po pierwsze,| chcę ci powiedzieć... że cię kocham.
{9569}{9662}Po drugie...| co mogę dla ciebie zrobić...?
{9662}{9763}- Raj. - Mogę mówić ci Roger?| - Mam na imię Rajesh.
{9763}{9815}Zostańmy przy Roger.
{9823}{9878}Powiem ci, co robię.
{9878}{9986}Nie chcę, żeby zewirował| z powodu tego, że to takie wyczesane.
{9986}{10065}Jestem medium,| wietnym i potężnym medium,
{10065}{10197}którego moce wzbudzajš strach i respekt w tych,| którzy po raz pierwszy ich dowiadczš.
{10197}{10379}Jestem maszynš do rozwišzywania spraw kryminalnych| i zamknšłem ponad 50 spraw, wiele nawet bez spodni.
{10379}{10465}- Wreszcie kto, kto mnie zrozumie.| - Zgadza się, Roger.
{10465}{10539}Możesz do mnie mówić.| Jestem twoim przyjacielem.
{10539}{10688}Skrzywdziłem ludzi, wielu ludzi,| wielu niewinnych ludzi.
{10749}{10846}To zabawne, bo nie wyglšdasz| mi na brutalnego kolesia.
{10846}{10942}- Jak mogłe popełnić te przestępstwa?| - Nic na to nie poradzę.
{10942}{11136}- Te ataki, one po prostu się zdarzajš.| - Rozumiem. I... używasz... jakiej broni?
{11136}{11197}Ja jestem broniš.
{11250}{11269}Naprawdę?
{11269}{11369}Dochodzi do tego natychmiastowo.| Nawet ja nie potrafię tego przewidzieć.
{11369}{11477}Po prostu nie mogę być sam| z innš osobš w jednym pomieszczeniu.
{11477}{11508}Rozumiem.
{11508}{11649}Więc... w tym przypadku, Raj,| pozostaje nam jedynie odpowied
{11649}{11718}na najważniejsze pytanie...| czyli "dlaczego?"
{11718}{11803}To znaczy, dlaczego, dlaczego,| dlaczego krzywdzisz tych ludzi?
{11803}{11925}- Dlaczego krzywdzę tych ludzi?| - Wejd, musisz to zobaczyć. Zbliża się.
{11925}{11966}{y:i}To dlatego...
{11983}{12018}{y:i}To dlatego...
{12018}{12080}To dlatego, że jestem przeklęty.
{12080}{12112}Tak!
{12112}{12175}{y:i}Tak, wygrałem.| Wreszcie!
{12175}{12333}Wreszcie zrobiłem go w jajo.| To całkowicie satysfakcjonujšce.
{12445}{12524}Jeste medium.| Musisz mi wierzyć.
{12524}{12600}Musisz być w stanie mi pomóc.| Możesz?
{12600}{12648}Tak, mogę, Roger.
{12664}{12774}Złamię twojš klštwę i rozwišżę tę sprawę...
{12774}{12953}głównie dlatego, że detektyw,| który był tutaj wczeniej nie potrafi.
{13043}{13085}Ale cudowne uczucie.
{13102}{13189}{c:$ff8000}{y:i}PSYCH 4x06|{c:$ffda50}{y:i}"Przestępstwo w Bollywood"
{13189}{13281}
{13281}{13393}{C:$aa9999}Gdyby SubEdit obsługiwał,| byłby tutaj tekst w języku Hindi ;) {S:13}
{13787}{13873}{C:$398dc6}{Y:i}I know you know {S:15}
{13873}{13948}{C:$398dc6}{Y:i}I know you know {S:15}
{13948}{14030}{C:$398dc6}{Y:i}embrace the deception {S:15}| learn how to bend {S:15}
{14030}{14125}{C:$398dc6}{Y:i}your worst inhibitions {S:15}
{14125}{14198}{C:$398dc6}{Y:i}I know you know {S:15}
{14398}{14456}- Gdzie sš te króliczki?|- Co?
{14456}{14549}Powiedziałe, że kto przy wejciu zostawił| tuzin króliczków i nie wiesz, jak je nakarmić.
{14549}{14615}A tak... zmyliłem to.| Potrzebowałem cię tutaj, stary.
{14615}{14673}- Chodzi o sprawę, prawda?|- A jak mylisz?
{14673}{14769}Powinienem był wiedzieć, zwłaszcza| gdy powiedziałe, że zasypiajš w twych dłoniach.
{14769}{14853}Słuchaj, zostałem poniżony| przez Lassitera, Carltona Lassitera.
{14853}{14918}Wyzwanie zostało rzucone |i potrzebuję wszystkich narzędzi.
{14918}{14981}- Nazywasz mnie narzędziem?|- Nazywam cię moim partnerem.
{14981}{15055}Moim logicznym mózgowcem,| mojš magicznš machinš życzeń.
{15055}{15087}Co mamy?
{15149}{15226}Nazywam się Raj.| Jestem przeklęty.
{15226}{15303}Nie, nie, nie, Shawn.| Nie zajmuję się klštwami. Wiesz o tym.
{15303}{15360}- Gus, daj spokój.|- Ta mumia prawie wyssała mi oczy.
{15360}{15407}- To nie była mumia.|- Włanie, że była.
{15407}{15472}To był snob i zniewieciały| kole na wózku inwalidzkim.
{15472}{15547}- Co ma piernik do wiatraka.| - To klštwa miłosna.
{15547}{15605}Ten biedny kole myli,| że nad wszystkimi dziewczynami,
{15605}{15648}które próbuje poderwać| cišży jaka klštwa.
{15648}{15735}Musimy przeprowadzić małe ledztwo,| znaleć dowody, przekonać go, że nie jest przeklęty,
{15735}{15812}żeby mógł prowadzić pełne| i szczęliwe życie ze swojš miłociš.
{15812}{15870}Stary, to sprawy sercowe.
{15884}{15957}- Zapłaci nam, prawda?|- Tak, gotów...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin