{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {0}{40}Poprzednio {50}{106}Na lotnisku spotkałem|mojš siostrę Pryię. {109}{158}Miło cię znowu widzieć. {160}{203}Ciebie również. {205}{228}Jestemy. {231}{259}Dzięki. {346}{377}Spałe z mojš siostrš? {380}{407}Tak. {410}{459}To haniebne|z twojej strony! {461}{503}A jeli powiem, {506}{543}że ofiarowałem jej serce, {546}{587}które zdeptała? {590}{618}Mocno? {621}{647}Bardzo. {650}{707}Ok, wybaczam. {839}{877}Co cię tak bawi? {879}{931}Nic, mylę o odgłosach {933}{1013}wydawanych podczas seksu. {1015}{1088}Czasem mnie ponosi, co? {1125}{1157}To jest zabawne. {1160}{1250}Brzmisz jak pijana małpa. {1367}{1434}Wiesz, że to|forma komplementu. {1436}{1472}Wiem. {1475}{1532}Idealnie. {1535}{1603}Chciałbym zatrzymać|tę chwilę na zawsze. {1605}{1643}Ja również. {1703}{1752}Muszę spadać. {1823}{1870}Już?|A może zostaniesz? {1873}{1928}Chciałbym, {1931}{2005}ale wiesz, że rano|pomagam mamie. {2059}{2147}Chyba perukę potrafi|założyć sama. {2150}{2214}Nie tylko o to chodzi. {2216}{2266}Układanie włosów,|malowanie oczu. {2268}{2306}To zajęcie dla dwojga. {2351}{2419}Za każdy razem, kiedy|wychodzisz "po seksie" {2422}{2458}czuję się... {2460}{2488}tanio. {2491}{2537}Kochanie, przepraszam. {2539}{2576}Co mogę zrobić? {2579}{2609}Zostań. {2611}{2669}Dobrze. {2759}{2792}Ile? {2795}{2847}5, 10 minut? {2850}{2908}A id sobie. {2911}{2965}No jak sobie życzysz. {3023}{3051}Czy mylisz, że {3054}{3151}moglibymy|zamieszkać razem? {3154}{3195}Nie mylałem o tym. {3198}{3279}Ty, ja i mama|pod jednym dachem? {3281}{3369}Nie, tylko my dwoje. {3371}{3399}Mógłby się tu wprowadzić, {3402}{3446}albo bymy co wynajęli. {3448}{3489}- Mam lepszy pomysł.|- Co? {3491}{3553}Poczekajmy,|aż mojej mamie {3555}{3586}sól rozwali serce. {3588}{3667}Wtedy zrzucimy jš na podłogę,|podmienimy materac, {3669}{3723}i przetoczymy jš do drugiego pokoju. {3725}{3732}wietnie. {3735}{3831}Niele już nam idš|wspólne plany. {3964}{3993}Kto tam? {3995}{4039}Zboczeniec? {4087}{4169}Zboczeńcy nie korzystajš|z klucza, mamo! {4171}{4239}Gdzie byłe tak póno? {4241}{4272}U Bernadette. {4275}{4307}Już wiem co robilicie. {4309}{4391}Oglšdam "Rozmowy w toku". {4394}{4477}Na Boga, mam nadzieję|że sie zabezpieczalicie. {4479}{4543}Nie będę z Tobš|o tym rozmawiał, mamo! {4546}{4664}Boże, uchowaj przed tymi|fikunymi chorobami wenerycznymi. {4667}{4723}Nikt się niczym nie zaraził! {4726}{4759}Mam nadzieję! {4761}{4839}Korzystam z tej|samej toalety. {4880}{4920}Tego chcesz? {4923}{4979}Zarazić własnš|matkę opryszczkš? {4982}{5039}Starczy!|Mam tego doć! {5042}{5151}Powodzenia rano z rzęsami! {5286}{5314}Kto tam? {5316}{5365}Znowu zboczeniec? {5367}{5433}To ja. {5435}{5505}Zapomniałem antyalergenu. {5984}{6080}The Big Bang Theory S04E16|The Cohabitation Formulation {6082}{6157}by aragorth {6159}{6183}Hej, co słychać? {6186}{6224}Muszę gdzie przenocować. {6227}{6243}Spoko. {6245}{6292}Co sie stało? {6295}{6337}Pokłóciłem się|z matkš. {6339}{6439}O to która wersja|CSI jest najlepsza? {6441}{6535}Nie, ustalilimy, że|wszystkie sš OK. {6538}{6585}Poszło o Bernadette. {6587}{6635}Co się stało? {6638}{6662}Howard będzie|dzi u nas spał. {6664}{6695}Pokłócił się z matkš. {6697}{6846}Zaproponowałe mu co|ciepłego do picia? {6929}{6987}Nie. {7027}{7095}Procedura towarzyska wymaga,|by wspomóc przyjaciela w potrzebie {7097}{7148}i zaproponować mu ciepły napój,|np. herbatę. {7151}{7213}Herbata może być. {7215}{7269}Słyszałe. Herbatę. {7331}{7406}A przy okazji,|jestem zaskoczony {7408}{7519}wizytš niezapowiedzianego gocia,|więc dla mnie kakao. {7533}{7582}Wiadomym jest, {7584}{7645}że Leonard jest twoim|drugorzędnym przyjacielem, {7647}{7703}natomiast Koothrappali|przyjacielem pierwszorzędnym. {7705}{7757}Dlaczego najpierw u niego|nie szukałe schronienia? {7759}{7787}Ma za mało miejsca. {7789}{7820}Jego siostra u niego nocuje. {7823}{7872}Chwila, moment. Co? {7875}{7902}Kakao, Leonardzie.|Skup się. {7905}{7967}Nie widzisz,|że jestem przybity? {7970}{8035}Priya przyjechała? {8037}{8076}Tak, służbowo. {8078}{8150}Tak czy inaczej, moja mama|uważa, że Bernadette... {8152}{8200}Moment. Od kiedy|Priya jest w miecie? {8203}{8249}Bo ja wiem.|Od kilku dni. {8251}{8320}No i Bernadette nie podoba się|troska, jakš otaczam mamę, {8322}{8384}a moja mama|nie ufa Bernadette... {8387}{8510}więta wojna. Klasyk.|Nara. {8532}{8562}Bez obaw. {8564}{8607}Jako twój|trzeciorzędny przyjaciel {8609}{8680}pojawiam się ja,|by cię pocieszyć. {8683}{8734}To nie będzie konieczne. {8737}{8772}O nie, nie. Skończę|parzyć herbatę, {8774}{8820}a ty chwalipięcko możesz {8822}{8869}chlapać o tym,|co cię trapi. {8871}{8915}Dzięki. {8917}{9014}Od czego sš|trzeciorzędni przyjaciele. {9075}{9102}Kto tam? {9104}{9131}Leonard. {9133}{9191}Nie wolno ci wchodzić. {9193}{9244}Chcę tylko z niš porozmawiać. {9247}{9279}Zabraniam. {9281}{9311}Otwórz drzwi. {9313}{9339}Słyszała. {9341}{9391}Zapłaniam. {9394}{9435}"Zapłaniasz"? {9437}{9481}"Zabaniam"? {9483}{9545}Z drogi. {9547}{9593}Co tutaj robisz? {9595}{9627}Co ty tutaj robisz? {9630}{9660}Jestem służbowo|w Los Angeles. {9663}{9696}Dlaczego nie zadzwoniła? {9699}{9734}Chciała ci jasno|dać do zrozumienia, {9736}{9791}by spływał żabciu. {9820}{9855}Przepraszam,|chciałam zadzwonić, {9858}{9927}ale nie byłam pewna, czy spotkanie|z tobš jest dobrym pomysłem. {9930}{9986}Ostatnio zbyt intensywnie|wszystko się potoczyło. {9988}{10017}Możemy porozmawiać na osobnoci? {10019}{10069}- Nie!|- Tak. {10098}{10138}To nie przystoi|niezamężnej kobiecie {10140}{10169}na osobnoci|zabawiać mężczyznę. {10171}{10261}Jeli chcesz rozmawiać, musisz|to robić na kanapie. {10267}{10319}Ewentualnie możecie|rozmawiać w sypialni, {10322}{10376}ale drzwi będš otwarte. {10379}{10448}Dobrze, wyjštkowo ten|jeden raz mogš być zamknięte. {10450}{10507}Ale pamiętajcie, że będę obok {10509}{10547}nadzorował sytuację. {10874}{10910}Cholera. {10912}{10991}Jak to odbierzesz, zadzwoń. {11141}{11210}Priya, tu Twój brat. {11212}{11307}Jak to odbierzesz, powiedz Leonardowi,|by sprawdził pocztę głosowš. {11357}{11414}Zostajesz jeszcze|dzi na noc? {11416}{11449}Bo, jakby co,|to jeste mile widziany. {11451}{11501}Miło z twojej strony,|ale mam już inne plany. {11503}{11576}Ale pamiętaj, że gdyby|potrzebował się wyżalić {11579}{11703}trzeciorzędnemu ospałemu|przyjacielowi, to będę na zawołanie. {11749}{11771}- Czeć.|- Hej. {11773}{11812}Dlaczego trzymacie się za ręce? {11814}{11859}Zabaniam trzymać się za ręce. {11862}{11943}Rajesh, wiesz, że ja i Leonard|spędzilimy razem noc. {11945}{11983}Tak, ale tylko spalicie, {11986}{12047}bo zarabaniłem wam|uprawiać seks. {12071}{12109}Chodzi o "zabraniać" {12111}{12187}Na pewno?|Co nie gra. {12190}{12240}Posłuchaj Rajesh,|Postanowilimy, {12243}{12275}znowu się spotykać, {12277}{12317}a ty nie będziesz mi|dyktował {12319}{12385}z kim mogę lub nie|się widywać. {12387}{12419}Właciwie, to może. {12422}{12527}Kodeks Manusmryti wyranie|stanowi o takich sytuacjach. {12529}{12566}Jeli ojciec kobiety|nie może tego uczynić, {12568}{12649}obowišzek sprawowania pieczy|nad jej gniazdkiem {12651}{12765}spada na najbliższego męskiego|krewnego, w tym przypadku Raja. {12767}{12795}Kodeks dalej stanowi, {12797}{12851}że jeli kobieta się sprzeciwi,|to w kolejnym wcieleniu odrodzi się {12854}{12969}"w łonie szakala, cierpišc|od niezliczonych chorób." {12990}{13025}Jeli to prawda, {13027}{13083}to obarczone jest to wysokim|ryzykiem zważywszy, {13086}{13163}że stawkš jest Leonard. {13249}{13279}O, widzisz.|Jestemy Hindusami. {13281}{13337}Wierzymy w to... co. {13339}{13405}I pisze, że jeli|zjesz wołowinę, {13407}{13457}to przez 3 miesišce musisz|żyć poród krów {13459}{13485}i pić ich mocz. {13487}{13566}Niektóre prawa majš sens,|inne sš szalone. {13568}{13636}Chcę powiedzieć, że nie możesz|spotykać się z Leonardem. {13639}{13671}Kto nie może się|spotykać z Leonardem? {13673}{13700}Moja siostra. {13703}{13762}Penny, poznaj.|Siostra Raja, Priya. {13764}{13795}Bardzo miło cię poznać. {13797}{13851}Ciebie... również. {13853}{13929}Priya, jeli wyczuwasz napięcie|lub niezręcznoć sytuacji, {13931}{14005}to jest zwišzane z faktem, że on i ona...|Zacytuję Howarda: {14037}{14141}"Zabawiał Kajtek|Lolę bez majtek" {14207}{14237}Sheldon! {14239}{14267}Serio?! {14269}{14332}Bernadette,|możemy chwilę pomówić? {14334}{14383}Pewnie. {14385}{14437}Penny, Leonard nie pozostawił|ci złudzeń {14439}{14463}jako kochanek. {14465}{14520}Czy mogłaby powiedzieć mojej|siostrze dlaczego? {14558}{14591}Słuchaj, moja mama|jedzie do Palm Springs {14593}{14623}odwiedzić siostrę. {14625}{14657}To dwie noce z rzędu,|kiedy mogę spać u ciebie. {14659}{14704}i zostać do rana. {14707}{14737}Chyba, że pustynne powietrze {14739}{14768}wysuszy jej zatoki, {14770}{14840}to będę musiał się tam wlec|z jej wielgachnym nawilżaczem. {14843}{14867}To wszystko? {14869}{14911}To twoje panaceum|na nasze problemy? {14913}{14991}Jeli nos twojej mamy nie wyschnie|przez 2 dni, spędzimy ten czas razem? {14994}{15045}Wspaniale, prawda? {15047}{15099}Nie, wcale! {15101}{15129}Musisz wybrać. {15131}{15161}Ja lub twoja matka. {15206}{15231}Zła odpowied. {15233}{15263}Nie, czekaj. {15265}{15296}Nie pozwoliła mi dokończyć. {15298}{15336}Więc słucham. {15585}{15682}Przybyłam najszybciej jak mogłam. {15688}{15726}OK. {15729}{15777}W jakim celu? {15786}{15817}By cię pocieszyć, rzecz jasna. {15828}{15883}Sheldon powiedział mi, że Leonard|spotyka się z siostrš Raja. {15886}{15919}Więc się zawinęłam w trymiga, {15921}{15979}by posklejać twoje złamane serc...
geding