Being Human - Series 2 - Episode 3.txt

(37 KB) Pobierz
00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:00:04:Zwierzęta powinny być zamknięte w klatkach.| Infekcje powinny być leczone.
00:00:08:Patolog robi co chce, ale jeli zacznie fikać, zabij go.
00:00:12:Umowa już nie obowišzuje.
00:00:17:Intryga się zagęszcza.
00:00:37:Zabierzcie dzieci!
00:00:44:Ukryć! Ukryć! Ukryć!
00:00:46:Cofnij ich.
00:00:48:Demony. Krwiopijcy.
00:00:51:Zmory.
00:00:52:Roznosiciele wielkiej zarazy.
00:00:56:Próbowałe wystšpić przeciw Bogu i temu krajowi 
00:01:00:poznałe winnych czarów, herezji, szatańskich rytuałów,
00:01:06:sprzysięgłych z Belzebubem i roznoszšcych choroby i smutek
00:01:11:na ziemi ... Przepraszam.| Mógłby ...?
00:01:14:- Przepraszam.|- Dziękuję. O to chodziło.
00:01:16:Jeste ... To o wiele lepsze.
00:01:18:Masz zostać zniszczony,
00:01:20:by nasze królestwo zostało oczyszczone z twego zła
00:01:25:a plaga zmyta z naszej ziemi i oczyszczona z powietrza.
00:01:30:To rozkaz?
00:01:31:Powinnimy zaczšć od niemowlšt?
00:01:33:Nie! Nie! Nie!
00:01:46:Twoje zęby zostanš oderwane od czaszki 
00:01:49:jako ostrzeżenie dla innych diabłów.
00:01:52:Potem twoja głowa zostanie oderwana od ciała ...
00:01:58:Nie, właciwie tak. Kontunuuj.
00:03:16:Potrzebujemy się tam teraz  szybko dostać.| Traci dużo płynów.
00:03:19:Jakie ma DCS?
00:03:22:Marcus, spójrz na mnie, spójrz na mnie.
00:03:28:Słyszysz mnie, Marcus?| Już prawie jestemy.
00:03:33:Przepraszam.
00:03:41:Brutalny atak na parę młodych ludzi, której jedna z nich nie przeżyła 
00:03:43:a druga jest w stanie krytycznym.
00:03:45:Oczywicie mamy zamiar porozmawiać z panem Balfour,| gdy tylko odzyska wiadomoć.
00:03:49:Mamy nadzieję, że dostarczy nam informacji, która umożliwiš 
00:03:52:aresztowanie. Dziękuję, panowie.
00:03:54:Co powiesz do tych, którzy uważajš, że w Bristol żyjš teraz wampiry?
00:03:57:Goršce mleko i wczesny sen.| Sš w jaki sposób powišzani?
00:04:02:# Główny Konstable Nicholas Wilson #
00:04:05:# został dzi zarzucony reporterskimi pytaniami w sprawie ataku na dwóch studentów #
00:04:60:Co tu robisz?
00:05:03:Och, ja tylko... modliłem się do niego. Wierzysz w Boga?
00:05:09:Nie jestem jakim nawiedzeńcem, ale ...
00:05:12:no wiesz, pomagam wyjć wszystkiemu w razie potrzeby.| Obstawiam swoje zakłady.
00:05:16:Widzę wiele z tych spraw. Naprawdę?
00:05:19:Szpitale sš pełne pacjentów CTD próbujšcych na własnš rękę rozmawiać z Wszechmogšcym,
00:05:23:ponieważ ich duchowni sš zajęci czym innym.
00:05:24:CTD? Circling The Drain (Drenaż mózgu?). Tak ich nazywajš lekarze.
00:05:27:Milutko. Nigdy wczeniej nie widziałam warunków w portierni szpitala.
00:05:32:Przypuszczam, że złe warunki pracy majš usprawiedliwić twojš wiarę w jednego boga.
00:05:36:Tak się zdarza, gdy nie masz własnych poglšdów. Winię za to Thatcher.
00:05:40:Więc nie wierzysz, że wszystko dzieje się z woli Boga? W sumie tak.
00:05:45:Modlę się do niego w szpitalnej kaplicy.
00:05:47:Nie jeste jedynym flirtujšcym z wiarš.
00:05:50:Jest studentem.
00:05:52:Więc to była jego martwa dziewczyna.
00:05:55:Drugi rok, informatyka.
00:05:58:Jak mylisz, co robili w lesie w rodku nocy?
00:06:01:Pisali program komputerowy?
00:06:03:To mogło być cokolwiek.
00:06:04:Znowu dziwaczny sex wampirów? Nie wydaje mi się.
00:06:07:Jestemy bardzo liberalni na Zachodnim Wybrzeżu.
00:06:10:Gdybym wiedziała, co tracę, byłabym tu szybciej.
00:06:13:Nie, wierz mi, to dochodzenie w sprawie morderstwa.
00:06:17:Nikt nie poprosił, by zrobić to za nich.
00:06:20:Być gotowym ... jak wrzód pękajšcy w rodku.
00:06:30:A propos ...
00:06:34:.. co stało z naszym planem na drinka?| Co robisz póniej?
00:06:39:Dzi wieczorem?
00:06:40:Dzi nie mogę.| Muszę gdzie być.
00:06:46:Ok, rozumiem.
00:06:48:To nie tak, że nie chcę,| tylko ...
00:06:55:Cholera.
00:07:03:Czy zamknięte drzwi na klucz nic ci nie mówiš?
00:07:08:Och, Annie!
00:07:10:Och, spójrzcie, to żyje!
00:07:23:Co to? Goršca woda.| Herbata się skończyła.
00:07:26:Nie mamy herbaty? Brak herbaty. Brak kawy. Brak mleka.
00:07:29:Ale za to jest prysznic.| Dlaczego nikt nie poszedł na zakupy?
00:07:33:Nie wiem czy zauważyłe,
00:07:35:ale zmagam się z ostatnio z tymi wszystkimi duchami.
00:07:39:Dziwnie, bycie niewidzialnym czyni
00:07:41:kupowanie herbaty doć trudnym wyzwaniem.
00:07:44:Gdzie jest Mitchell? To jego kolej.
00:07:46:Nie ma to jak kupić ... pół kwarta mleka raz na tydzień.
00:07:50:Nie pamiętam, kiedy ostatni raz brał prysznic.
00:07:53:A, jeli chodzi o sprzštanie łazienki, George ...
00:07:56:nie wydaje mi się, żeby kiedykolwiek to robił.
00:07:59:Nie dziwi mnie to.
00:08:04:Chcesz co powiedzieć? Co?
00:08:07:O Ninie rzucajšcej cię. Nie na serio.
00:08:12:George ...
00:08:14:potrzebujesz rozmowy, potrzebujesz wyrazić swoje uczucia.
00:08:17:Nie. Potrzebuję tylko herbaty.
00:08:22:Och ...
00:08:23:Jeste przygnębiony.
00:08:25:Gówno!
00:08:27:Mylisz?
00:08:28:Depresja to tylko uzewnętrzniony gniew.
00:08:32:Drzyj sobie poduszki 
00:08:35:wrzeszcz i krzycz, tylko ...
00:08:39:... rób to wystarczajšco głono.
00:08:41:Nie zdajesz sobie sprawy, jak to jest tak czuć.
00:08:43:Och, nie. Oczywicie, że nie!
00:08:45:Mój narzeczony mnie zabił,
00:08:48: potem mężczyzna, który miał mnie kochać próbował zabić mnie ponownie,
00:08:52:a to tylko wiaterek w porównaniu z huraganem, jaki ty przechodzisz.
00:08:55:wietnie. Zamierzam ić spać.
00:09:07:"Moje serce tęskni do twoich pachnšcych włosów. "
00:09:11:To ... to prywatne!
00:09:15:To ostre!
00:09:17:Czy ona ma pachnšce włosy?
00:09:19:Tak.
00:09:21:Jestem fatalnym poetš i równie fatalnym chłopakiem.
00:09:25:Jaka jest ostatnia linia?
00:09:27:"Ponieważ jeste tego warta"?
00:09:32:Jeste bardzo słodki,| George. Znasz to.
00:09:39:Wrócił Hugh.
00:09:41:George! Nie!
00:09:43:Id i z nim porozmawiaj.
00:09:45:Proszę.
00:09:48:Och! Odczep się!
00:09:50:Ona odeszła, Hugh.| Jak mogła tak po prostu odejć?
00:09:53:Wejd.
00:09:54:Obudzilimy się rano i po prostu ... już jej nie było.
00:09:57:Kiedy ma wrócić? A więc ... ona nie wróci.
00:09:60:Rozmawiałe z niš wczeniej? Zostawiła list,
00:10:03:nie podała żadnych szczegółów,| a pisownia była straszna.
00:10:06:Ale z tego co odcyfrowalimy wynika, że nie wraca.
00:10:10:Spłoszyłem jš, prawda? | To nie twoja wina, przysięgam.
00:10:13:To nie twój błšd.
00:10:16:To także było w licie od niej.| Same grzeczne nagłówki, naprawdę.
00:10:21:Nie wracam. To nie wina Hugh'a.
00:10:24:To dokładnie tak, jak stało się z Kirsty.
00:10:26:Kim do diabła jest Kirsty?
00:10:28:Kim ... do diabła jest Kirsty?
00:10:30:Moja ex. Zostawiła mnie jaki rok temu.
00:10:33:Nie mogę uwierzyć, że to się znowu zdarza.| Co ze mnš nie tak, George?
00:10:38:Dlaczego każda kobieta, którš pokocham,| ucieka na kilometr, gdy stanie się to chociaż odrobinę poważne?
00:10:42:Potrzebuję golenia ...
00:10:45:i prysznica.
00:10:47:I potrzebuję ...
00:11:03:Mitchell.
00:11:05:Cara. Gdzie sš wszyscy?
00:11:08:Jestem teraz sierotš od czasu, gdy twój zwierzak zabił naszego odważnego kapitana.
00:11:12:Powinienem pić twojš krew,| rozerwać cię na plasterki.
00:11:16:W porzšdku, posłuchaj.
00:11:17:Dwaj ludzie zostali zaatakowani na wybrzeżu. Muszę wiedzieć, czyja to sprawka.
00:11:22:Zabójstwa muszš się skończyć, rozumiesz?
00:11:25:Nie możemy tego ukrywać,| nie będzie więcej żadnych działań.
00:11:27:Więc?
00:11:29:Więc ... dowiedzš się o nas, | przyjdš po nas.
00:11:34:Mylę, że na to czekam.
00:11:37:W porzšdku, zwołaj wszystkich.
00:11:40:Dzisiejszy wieczór. Stary kociół.
00:11:43:Wszystkich - zrozumiała?
00:11:48:George?
00:11:52:George? Tak?
00:11:55:Posłuchaj, tak sobie mylę |- chcę pomóc Hugh o mnie zapomnieć.
00:12:00:Słuchałem tego! Żadnego radia, nie po tym, co się zdarzyło.
00:12:04:Annie!
00:12:08:Zamierzam połšczyć go z powrotem z Kirsty,
00:12:11:ponieważ on nadal co do niej czuje.
00:12:14:Nie. Nie możesz ingerować w życie innych.
00:12:18:To nie wtršcanie się, |- raczej zmiana reżimu.
00:12:22:Z tego nigdy nie wyjdzie nic dobrego!
00:12:24:A ty mi w tym pomożesz.
00:12:26:Boże, muszę?
00:12:29:Jeste niezbędny. Kolejny odrzucony człowiek,
00:12:32:zostawiony, rozbity i upokorzony przez kobietę, którš kocha.
00:12:36:Jeste jedynym, który naprawdę może zrozumieć, przez co on przechodzi.
00:12:40:Hm.
00:12:43:Cieszę się, że moja niedola może okazać się przydatna.
00:12:51:Dobrze, wiesz, każda chmurka.
00:12:54:Nie, to naprawdę zły  pomysł.| Proszę! Potrzebuję tego.
00:12:58:Kiedy znowu po mnie przyjdš, George ...
00:13:03:ludzie z tamtej strony.| Nie. Nie wiesz tego.
00:13:06:Wiem.
00:13:08:A nie chcę stracić choć jednego dnia, póki jeszcze tu jestem.
00:13:13:Muszę zrobić co dobrego, | spróbować i być jako użyteczna.
00:13:17:Nie rozumiesz? To ważne.
00:13:21:Po tym co się wydarzyło się z Saulem, czuję się ...
00:13:26:przeklęta, jakby ... wszystko, czego dotykam stawało się...
00:13:30:splamione.
00:13:33:Rozumiem co czujesz.
00:13:39:Więc może też tego potrzebujesz.
00:13:51:Wie pan, dlaczego tu jestem, Chief Constable.
00:13:55:Zakładam, że jeste nowym Herrickiem.
00:13:58:Ok, po pierwsze, nie jestem nowym Herrickiem.
00:14:02:To ... Nawet nie próbuję być|- to tylko ...
00:14:07:Jestem reprezentantem. Więc ... reprezentuj.
00:14:12:Mamy sytuację.| Zbyt krwawš prawdę mówišc.
00:14:15:Cała prasa o tym wie.
00:14:17:Dobrze sytuowana młody para, praktycznie młode małżeństwo.
00:14:20:Jezu Chryste, dlaczego nie możecie poprzestać na bezdomnych?
00:14:23:Pracowałe z Herrickiem.| Mam nadzieję, że może dojć do podobnej współpracy między nami.
00:14:27:Muszę wiedzieć, że ludzie z którymi współpracuję sš godni zaufania.
00:14:30:...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin