maschio_gaspardo_siewnik_do_kukurydzy_sp_instrukcja_polska_.pdf

(11937 KB) Pobierz
19520010 Libretto DORADA 12 2002 POLACCO.p65
GASPARDO Seminatrici S.p.A.
SP DORAD
DORADA
PO
RU
PODRĘCZNIK OBSŁUGI I KONSERWACJI
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ
RO
MANUAL DE UTILIZARE ȘI ÎNTREŢINERE
HU
HASZNÁLATÉS KARBANTARTÁS
TC
POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ
Kod 19520010 12 / 2002
SP
DORAD
422063706.003.png 422063706.004.png
POLSKI
РУССКИЙ
ROMANA
SPIS TREŚCI
УКАЗАТЕЛЬ
CUPRINS
1.0 Wstęp
5
1.0 Введение
5
1.0 Cuvânt înainte
5
1.1 Opis siewnika
5
1.1 Описание сеялки
5
1.1 Descriere
5
1.2 Gwarancja
5
1.2 Гарантия
5
1.2 Garanţia
5
1.2.1 Termin ważności gwarancji
5
1.2.1 Прекращение действия гарантии
6
1.2.1. Expirarea garanţiei
5
1.3 Dane techniczne
6
1.3 Технические данные
7
1.3 Date tehnice
6
1.4 Identyfikacja
6
1.4 Идентификация
7
1.4 Date de identificare
6
1.5 Transport bliski
6
1.5 Погрузочно-разгрузочные операции
7
1.5 Manipulare
6
1.6 Rysunek złożeniowy
7
1.6 Общий вид
8
1.6 Desen de ansamblu
7
1.7 Znaki bezpieczeństwa
8
1.7 Предупреждающие сигналы
9
1.7 Ndicatoare de securitate
8
2.0 Normy dotyczące bezpieczeństwai
higieny pracy
9
2.0 Нормы безопасности и нормы
по предупреждению несчастных
случаев
2.0 Măsuri de siguranţă Și
de prevenire
9
10
3.0 Normy dotyczące
użytkowania 11
3.1 Zaczepienie do ciĄgnika
3.0 Правила использования 12
3.1 Сцепление с трактором 12
3.2 Подгонка карданного вала 13
3.3 Обеспечение устойчивости при
транспортировке сеялки-трактора 13
3.4 Распределитель семян 13
3.5 Замена и регулировка дисков посева 14
3.5.1 Замена уплотнения крышки 14
3.6 Вытолкиватель семян 15
3.7 Регулировка переключателя 15
3.8 Регулировка ограничительной пластины 15
3.9 Продолное расстояние посева 16
3.10 Распределительные диски 16
3.11 Таблица продолных расстояний посева 17
3.12 Таблица вложения семян
3.0 Norme de utilizare
11
3.1 Cuplarea la tractor
11
11
3.2 Adaptarea arborelui cardanic
12
3.2 Dopasowanie waŁu przegubowego
12
3.3 Securitatea transportului rutier
12
3.3 Stabilność w czasie transportu
siewnika-ciągnika 12
3.4 Rozdzielacz nasion 12
3.5 Wymiana tarczy wysiewającej i regulacje 13
3.5.1 Wymiana uszczelki pokrywy
3.4 Distribuitorul de seminţe
12
3.5 Înlocuirea discului semănător, reglare
13
3.5.1 Înlocuirea garniturii capacului
13
3.6 Ejectorul de seminţe
14
13
3.7 Reglarea selectorului
14
3.6 Wyrzutnik nasion
14
3.8 Reglarea plăcii de nivel
14
3.7 Regulacja selektora
14
3.9 Distanţa
15
3.8 Regulacja płytki zapobiegającej
wysypywaniu
3.10 Discuri semănătoare
15
14
3.11 Tabela distanţe longitudinală de
însămânţare 16
3.12 Tabela de calcul seminţe 17
3.13 Reglaje 18
3.13.1 Reglare profunzime brăzdar 18
3.13.2 Reglarea forţei de împingere brăzdar 18
3.13.3 Excluderea elementului semănător 19
3.13.4 Cutia de transmisie element semanator 19
3.14 Marcator
3.9 Odleglosc wzdluznych wysiewu
15
3.10 Tarcze wysiewające
15
18
3.11 Tabela odleglosci wzdluznych wysiewu
3.12 Tabela inwestycji nasion
3.13 Регулировка машины
19
17
3.13.1 Регулировка глубины бороздодела
19
3.13 Regulacje
18
3.13.2 Регулировка давления толчка
бороздодела 19
3.13.3 Отсоединение сеялки 20
3.13.4 Коробка передач сеялки 20
3.14 Разметочный диск 21
3.14.1 Разметочный диск с гидродинамическим
управлением 21
3.14.2 Разметочный диск с механическим
упрвылением 22
3.14.3 Регулирование дисков устройства
обозначения ряд 22
3.15 Распределение химических продуктов 23
3.15.1 Регулировка распрнделителя удобрений 23
3.15.2 Настройка скорости - Speedy set
3.13.1 Regulacja głębokości redlicy
18
3.13.2 Regulacja nacisku redlicy
18
3.13.3 Wyłączenie aparatu wysiewającego
19
20
3.13.4 Skrzynka napędowa aparatu wysiew
ającego
3.14.1 Marcatoare cu comandă oleodinamică
20
19
3.14.2 Marcatoare cu comandă mecanică
20
3.14 Znacznik śladów
20
3.14.3 Reglarea discurilor marcatoarelor
21
3.14.1 Znacznik śladów na kole ciągnika ze
cofnięciem oleodynamicznym
3.15 Distribuirea produselor chimice
21
20
3.15.1 Reglarea brăzdarului pt. fertilizanţi
22
3.14.2 Znacznik sladow ze sterowaniem
mechanicznym
3.15.2 Speedy set
22
21
3.15.3 Distribuitorul de îngrăȘăminte – tabela de
cantităţi kg/ha 23
3.15.4 Speedy set 23
3.15.5 Microgranulator – tabela de cantităţi kg/ha 24
3.16 Depresorul
3.14.3 Regulacja tarcz znaczacych rzedy
21
3.15 Regulacja zasypników nawozów
22
3.15.1 Regulacja zasypnikov nawozow
22
24
3.15.2 Speedy set
23
3.15.3 Распрнделитель удобрений-таблица
расхода 24
3.15.4 Настройка скорости (Speedy set) - таблица
расхода
25
3.15.3 Rozsiewacznawozowy-Tabela ilości
23
3.17 Pregătirea pentru semănare
26
3.15.4 Speedy set - Tabela ilości
24
3.18 În timpul semănării
26
3.15.5 Mikrogranulator-Tabela ilości w kg/ha
25
26
3.19 Echipamentele maȘinii
27
3.16 Pompa próżniowa
26
3.15.5 Микрогранулатор - таблица расхода
27
3.17 Przygotowanie do zasiewu
26
3.16 Вытяжной насос
28
4.0 Întreţinere
30
3.18 W czasie zasiewu
27
3.17 Подготовка к посеву
28
4.0.1 Când maȘina este nouă
30
3.19 Wyposażenie
28
3.18 Высев семян
29
4.0.2 La începutul sezonului
30
3.19 Оборудование
30
4.0.3 La 8 ore de funcţionare
31
4.0 Konserwacja
30
4.0.4 La 50 ore de funcţionare
31
4.0.1 Na nowej maszynie
30
4.0 Обслуживание 32
4.0.1 Новая машина 32
4.0.2 Начало посевного сезона 32
4.0.3 Каждые восемь часов работы 33
4.0.4 Каждые пятьдесят часов работы 33
4.0.5 Каждые шесть месяцев работы 33
4.0.6 Консервация 33
4.0.7 Рекомендуемые смазочные материалы 33
4.0.5 Semestrial
31
4.0.2 Na początku sezonu zasiewu
30
4.0.6 La sfârȘitul sezonului
31
4.0.3 Co 8 godzin
31
4.0.7 Lubrifianţi recomandaţi
31
4.0.4 Co 50 godzin
31
4.0.5 Co 6 miesięcy
31
5.0 Demolare Și lichidare
31
4.0.6 Wycofanie z użytku
31
4.0.7 Zalecane smary i oleje
31
6.0 Dotări
31
5.0 Rozbiórka i likwidacja
31
5.0 Разборка и утилизация
33
6.0 Dostawa
31
6.0 Поставка
33
2
Kod 19520010
422063706.005.png
MAGYAR
ČESKY
TARTALOMJEGYZÉKE
OBSAH
1.0 Bevezetés
5
1.0
Úvod
5
1.1
A vetőgép leirása
5
1.1
Popis secího stroje
5
1.2
Garancia
5
1.2
Záruka
5
1.2.1 Nem érvényes garancia
5
1.2.1 Platnost záruky
5
1.3
Technikai adatok
6
1.4
Identifikace
5
1.4
Azonositás
6
1.3
Technické údaje
6
1.5
Mozgatás
6
1.5
Přeprava
6
1.6
Összesitő rajz
7
1.6
Sestavný výkres
7
1.7
Biztonsági jelzések
8
1.7
Bezpečnostní symboly
8
2.0 Biztonsági szabályok és baleset
-megelőzés
2.0
Pravidla pro ochranu zdraví a
předcházení úrazům
9
9
3.0 Használati szabályok
11
3.0
Pravidla pro použití zařízení
11
3.1
Traktorhoz kapcsolás
11
3.1
Připojení k traktoru
11
3.2
Kardántengely beillesztése
12
3.2
Úprava kardanového hřídele
12
3.3 Stabilita’s vetőgép-traktor
szállitásánál 12
3.4 Magelosztó 12
3.5 Vetőlemez kicserélése és szabályozások 13
3.5.1 Fedő betétének kicserélése
3.3
Stabilita při přepravě secího
stroje-traktoru
12
3.4
Výsevní ústrojí
12
3.5
Výměna a seřízení secího disku
13
13
35.1 Výměna těsnění poklopu
13
3.6
Mag kilökő
14
3.6
Vyhazovač osiva
14
3.7
Kiválasztő szabályozása
14
3.7
Seřízení voliče
14
3.8 Tulfolyást meggátoló lemez
szabályozása 14
3.9 Távolság 15
3.10 Vető lemezek 15
3.11 Távolságok táblázata 16
3.12 Magfelhaszná-lás táblázata 17
3.13 Szabályozások 18
3.13.1 Barázdáló mélységének szabályozása 18
3.13.2 Magas nyomás szabályozása
a barázdálónál 18
3.13.3 Vetőgép kikapcsolása 19
3.13.4 Vető áttétel doboza 19
3.14 Sorjelző 20
3.14.1 Sorjelző lemez szabályozása 20
3.14.2 Mechanikus irányitásu sorjelző 21
3.14.3 Sorjelző lemez szabályozása 21
3.15 Kemiai anyagok elosztasa 22
3.15.1 Tápanyag elföldelésé-nek szabályozása 22
3.15.2 Speedy szet
3.8
Seřízení destičky zabraňující
přeplnění osivem
14
3.9
Nastavení vzdálenosti
15
3.10 Secí disky
15
3.11 Tabulka vzdáleností
16
3.12 Tabulka výsevu
17
3.13 Nastavení
18
3.13.1 Regulace hloubky secího disku
18
3.13.2 Nastavení přítlaku secího disku
18
3.13.3 Vyloučení výsevního ústrojí
19
3.13.4 Převodová skříň výsevního ústrojí
19
3.14 Znamenák
20
3.14.1 Hydraulicky skládatelný znamenák
20
3.14.2 Mechanicky ovládaný znamenák
21
3.14.3 Seřízení znamenáků
21
3.15 Aplikace chemických produktů
22
3.15.1 Seřízení dávkovačů hnojiva
22
3.15.2 Zařízení speedy set
23
23
3.15.3 A plikace hnojiva tabulka množství
v kg/ha
3.15.3 Tápanyag-szóró mennyiségek
táblázata kg/ha
23
23
3.15.4 Zařízení speedy set
24
3.15.4 Speedy szet
24
3.15.5 Dávkovač mikrogranulátu tabulka
množství v kg/ha
3.15.5 Mikrogranulá-tor mennyiségek
táblázata kg/ha
25
25
3.16 Vývěva
26
3.16 Depresszor
26
3.17 Příprava na výsev
26
3.17 A vetés előkészitése
26
3.18 Výsev
27
3.18 A vetés alatt
27
3.19 Výbava
28
3.19 Felszerelések
28
4.0 Karbantartás
30
4.0
Údržba
30
4.0.1 Uj gépnél
30
4.0.1 Nový stroj
30
4.0.2 Vetési évszak kezdetén
30
4.0.2 Příprava na vysévací sezónu
30
4.0.3 Minden 8 órában
31
4.0.3 Každých 8 hodin provozu
31
4.0.4 Minden 50 órában
31
4.0.4 Každých 50 hodin provozu
31
4.0.5 Minden 6 honap uta’n
31
4.0.5 Každých 6 měsíců
31
4.0.6 Pihenő évszak
31
4.0.6 Uskladnění
31
4.0.7 Ajánlott kenőanyagok
31
4.0.7 Doporučená maziva
31
5. 0 Lebontás és hulladék-kezelés
31
5.0
Demontáž a demolice
31
6.0 Szállitás
31
6.0
Dodávka
31
Kod 19520010
3
422063706.006.png
4
Kod. 19520010
POLSKI
1.0 WSTĘP
Niniejszy podręcznik zawiera normy dotyczące eksploatacji i
konserwacji siewnika.
Niniejszy podręcznik ta stanowi integralną część produktu i musi
być przechowywana w bezpiecznym miejscu, łatwo dostępnym
do konsultacji przez cały czas eksploatacji maszyny.
UWAGA
Siewnik służy wyłącznie do zasiewu na ziemi. Zalecana
prędkość pracy wynosi 6÷8 km/h. W czasie transportowania
siewnika po drodze, zbiorniki muszą być puste i nie można
przekraczać maksymalnej prędkości 25 km/h. Każde
zastosowanie, różne od tego opisanego w niniejszej instrukcji
może spowodować uszkodzenie maszyny oraz stwarzać
poważne zagrożenie dla użytkownika.
Obowiązkiem klienta jest poinstruowanie pracowników o ryzyku
wypadków, o urządzeniach zabezpieczających operatora, ryzyku
narażenia na hałas i o ogólnych przepisach bhp zawartych w
międzynarodowych dyrektywach i ustawach prawnych państwa,
do którego przeznaczone są maszyny. W każdym wypadku
maszyna musi być używana wyłącznie przez wykwalifikowanych
operatorów, którzy mają obowiązek ścisłego przestrzegania
instrukcji technicznych i bhp zawartych w niniejszym podręczniku.
Zadaniem użytkownika jest dopilnowanie, aby maszyna była
uruchamiana wyłącznie w optymalnych warunkach
bezpieczeństwa dla osób, zwierząt i rzeczy.
Produkt jest zgodny z następującymi Normami Europejskimi:
- 98/37 CE Dyrektywa o Maszynach, która abroguje i zawiera
Dyrektywy 89/392 CEE, 91/368 CEE, 94/44 CEE i 93/68 CEE.
- 89/336 CEE (Dotyczące zbliżenia prawodawstwa państw
członkowskich odnośnie materiału elektrycznego
przeznaczonego do
użycia w pewnych granicach
Od właściwego użytkowania i odpowiedniej konserwacji zależy
regularne funkcjonowanie osprzętowania. W związku z tym zaleca
się ścisłe przestrzeganie zawartych instrukcji w celu zapobiegania
wszelkich usterek, które mogłyby zaszkodzić prawidłowemu
funkcjonowaniu oraz okresu eksploatacji. Ponadto są
dostarczone wszystkie informacje do jak najlepszego użycia
maszyny, instrukcje i zalecenia dotyczące prawidłowego
przeprowadzenia konserwacji.
Również ważne jest odniesienie do zawartości niniejszego
podręcznika ponieważ Producent nie bierze na siebie żadnej
odpowiedzialności za zaniedbanie i brak przestrzegania
wspomnianych norm.
Producent jest zawsze do pełnej dyspozycji w celu zapewnienia
natychmiastowego i właściwego serwisu technicznego oraz
wszystkiego co jest konieczne do polepszenia funkcjonowania i
maksymalnej wydajności osprzętowania.
napięcia).
W celu przystosowania maszyny zostały zastosowane
następujące normy:
- EN 292-1:1992 (Bezpieczeństwo maszyn) Główne pojęcia,
podstawowe zasady projektowania. Podstawowa terminolo-
gia, metodologia.
- EN 292-1 A/1:1992
- EN 292-2:1992 (Bezpieczeństwo maszyn) Główne pojęcia,
podstawowe zasady projektowania. Specyfikacja i zasady
techniczne.
- EN 294:1993 (Bezpieczeństwo maszyn) Odległości
bezpieczeństwa w celu uniemożliwienia dostępu rękoma do
stref zagrożenia
- EN 982:1997 (Bezpieczeństwo maszyn) Wymagania
bezpieczeństwa odnośnie systemów i ich komponentów do
przekładni oleohydraulicznych i pneumatycznych.
- EN 1553:1999 (Maszyny rolnicze) Maszyny rolnicze
samobieżne, przenośne, półprzenośne i ciągnione – Wspólne
wymagania.
- EN 144045 (Siewniki - Bezpieczeństwo) dokument CEN/TC
144 WG 3 n.347 – wydanie maj 2000.
1.2 GWARANCJA
- W momencie dostarczenia osprzętowania sprawdzić czy nie
został on uszkodzony w czasie transportu o czy akcesoria są
dostarczone w nienaruszonym stanie i w komplecie.
- Ewentualne reklamacje muszą być zgłoszone na piśmie w
terminie 8 dni od daty dostarczenia sprzętu.
- Nabywca może ubiegać się o dochodzenie swoich praw tylko
jeżeli przestrzegał on warunków gwarancyjnych,
zamieszczonych w umowie kupna-sprzedaży.
- Gwarancja jest ważna przez jeden rok od daty dostawy
osprzętowania i obejmuje wszystkie wady materiałów
osprzętowania.
- Gwarancja nie obejmuje kosztów robocizny i wysyłki (ryzyko
związane z transportem materiału bierze na siebie nabywca).
- Gwarancja nie obejmuje szkód wyrządzonych osobom lub
rzeczom
- Gwarancja ogranicza się do bezpłatnej naprawy lub wymiany
wadliwej części, według instrukcji Producenta.
Sprzedawcy jak i użytkownicy nie mają prawa żądać od
Producenta żadnego odszkodowania za ewentualne wyrządzone
im szkody (koszty robocizny, transport, wadliwie wykonane prace,
wypadki bezpośrednie lub pośrednie, brak zysku ze zbiorów itp.).
1.2.1 TERMIN WAŻNOŚCI GWARANCJI
Poza tym, co zostało umieszczone w umowie kupna-sprzedaży,
gwarancja traci swoją ważność, gdy:
- Przekroczyło się limity zawarte w tabeli z danymi technicznymi.
- Nie zostały ściśle przestrzegane instrukcje opisane w
niniejszym podręczniku.
- Maszyna była używana w niewłaściwy sposób, konserwacja
błędnie wykonywana oraz gdy były popełnione przez klienta
inne błędy.
- Zostały wykonane modyfikacje bez pisemnej zgody producenta
oraz użyte nieoryginalne części zamienne.
1.1 OPIS SIEWNIKA
To osprzętowanie rolnicze, określone jako «Siewnik
Pneumatyczny», może działać tylko za pomocą wału
przegubowego przyłączonego do wałka odbioru mocy ciągnika
rolniczego wyposażonego w zespół podnośnikowy z zaczepem
uniwersalnym 3-punktowym.
Osprzętowanie jest szczególnie przystosowane do precyzyjnych
zasiewów, do wielofunkcyjnego zastosowania z wszelkiego
rodzajem nasion na obrobionej ziemi. Siewnik działa
pneumatycznie i może być wyposażony w różne akcesoria, takich
jak np. rozsiewacz nawozowy, mikrogranulator i dodatkowe
elementy wysiewające. Główne założenie «modułowości»
zostało rozwinięte i połączone z «prostotą», zarówno z punktu
widzenia konstrukcyjnego jak i praktycznego zastosowania.
Kod 19520010
5
422063706.001.png 422063706.002.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin