The Young Indiana Jones [1x03] The Perils of Cupid.txt

(42 KB) Pobierz
{610}{692}W sidłach Amora
{2630}{2678}Bardzo dobrze, Wasza Wysokoć.
{3400}{3418}Panie i panowie...
{3434}{3500}proszę zaprowadzić konie do stajni.
{3529}{3562}W porzšdku, Wasza Wysokoć?
{3610}{3638}Panie Jones...
{3642}{3686}ile razy mam panu przypominać...
{3696}{3737}to nie sš popisy w jedzie konnej.
{3744}{3790}To szkoła jazdy konnej.
{3795}{3832}Proszę o wybaczenie, sir...
{3840}{3870}postaram się dobrze zachowywać.
{4588}{4624}Jest piękny.
{4650}{4695}Ona jest piękna.
{4700}{4755}ONA jest piękna.
{4799}{4854}Henry Jones Junior.
{4858}{4922}Moja rodzina zatrzymała się|w amerykańskiej ambasadzie.
{4926}{4984}Mój ojciec tu wykłada.
{4988}{5069}Wyjeżdżamy w następnym tygodniu,|ale wietnie się tu bawiłem.
{5073}{5114}Szczególnie na lekcjach jazdy.
{5118}{5193}Jeste dobrym jedcš.|Powinna to wiedzieć.
{5215}{5248}Pewnie wiesz.
{5268}{5359}- Mój angielski jest nicht good.|- Z pewnociš lepszy, niż mój niemiecki.
{5373}{5409}To prawda.
{5472}{5552}Mówiš do ciebie, Wasza Wysokoć.|Jeste księżniczkš?
{5561}{5630}Tak. mMój ojciec jest|następcš tronu.
{5634}{5665}Masz jakie imię?
{5669}{5764}Sophie po matce,|ale mój ojciec nazywa mnie Pinky.
{5770}{5803}Pinky?
{5807}{5890}- Jak mam się do ciebie zwracać?|- Wasza Wysokoć.
{6150}{6199}- Panie Jones?|- Tak?
{6203}{6292}Idziemy do parku na spacer.|Zabierze się pana z nami?
{6301}{6324}Jasne.
{6538}{6599}Czy w Wiedniu zawsze|jest tak zimno?
{6617}{6667}Na więta było zimniej.
{6691}{6816}- Guwernantka jest bardzo stara.|- Panna Seymour? Tak, za stara.
{6828}{6914}- Jest pani głodna?|- Co bym przekšsiła, a co?
{6918}{6959}Powinnimy pójć tędy.
{6963}{6987}Dzieci.
{7336}{7425}- Chodzisz do różnych miejsc w Wiedniu?|- Wszędzie.
{7437}{7475}Mieszkałam w Londynie.
{7509}{7545}Jak długo?
{7549}{7654}- Byłe na diabelskim młynie?|- Drugiego dnia po przyjedzie.
{7658}{7746}- Dużo widać z góry?|- Całe miasto.
{7770}{7825}- Nie była na nim?|- Nie.
{7834}{7909}Dlaczego? Jeste księżniczkš.|To twoja własnoć.
{8001}{8049}Masz ochotę na spacer?
{8072}{8159}Możemy się przejć po ogrodzie?
{8184}{8232}Ale tak, żebymy was widziały.
{8811}{8877}- Umiesz się lizgać?|- lizgać?
{8881}{8962}- Łyżwy.|- Łyżwiarstwo.
{8966}{9080}Jasne, że umiem. Uwielbiam to.|Możemy pojedzić, jeli masz ochotę.
{9139}{9199}- Raczej nie.|- Dlaczego?
{9206}{9251}Nie mogę tego robić.
{9255}{9332}Jeste księżniczkš.|Możesz robić, co chcesz.
{9371}{9450}Nie będzie nas tylko kilka minut.
{9482}{9532}Nawet za nami nie zatęskniš.
{9615}{9644}Jeste pewien?
{9677}{9702}Zaufaj mi.
{9833}{9888}Zatroszczę się o ciebie.
{10258}{10319}Tu jest zbyt dużo ludzi.
{11389}{11426}Pomóż mi, proszę.
{11502}{11543}Dziękuję, Indy.
{12463}{12515}To jeszcze nie koniec.
{12582}{12665}Gdzie twoje poczucie odpowiedzialnoci,|młody człowieku?
{12669}{12720}- Sophie.|- Wystarczy tego, Henry.
{13087}{13141}Nie chciałem przysporzyć kłopotów.
{13145}{13171}Kłopotów?
{13175}{13238}Prawie doprowadziłe|do incydentu dyplomatycznego.
{13242}{13302}To wysłano ambasadorowi Kerensowi.
{13321}{13393}Człowiek, który pozwolił nam zostać|w swojej rezydencji,
{13397}{13498}użył swoich wpływów, abymy mogli|cieszyć się dobrodziejstwami tego miasta.
{13502}{13608}A ty zabierasz członka|rodziny królewskiej na przejażdżkę.
{13612}{13682}To słowa samego arcyksięcia|Franciszka Ferdinanda.
{13686}{13745}Uważa, że ambasador|nadużywa swojej pozycji
{13749}{13831}i prosi go,|by trzymał w ryzach swoich obywateli.
{13835}{13876}Przepraszam.
{13880}{13977}Przyniosłe wstyd nam wszystkim|i własnemu krajowi.
{14108}{14190}- Przeproszę w twoim imieniu.|- Dziękuję, ojcze.
{14211}{14260}Koniec z lekcjami jazdy.
{14264}{14300}- Koniec?|- Koniec.
{14358}{14410}Naprawdę nie chciałem.
{14414}{14477}Wiem.
{14494}{14569}Jej rodzina żyje|w cišgłym niebezpieczeństwie.
{14573}{14598}Naprawdę?
{14602}{14646}Żyjš na beczce prochu.
{14650}{14733}Wielu ludzi chce zniszczyć|Imperium Habsburgów.
{14751}{14847}Dlaczego nie wytłumaczyć jej ojcu,|że nie miałem złych zamiarów?
{14851}{14926}- Chcę, żeby była mojš przyjaciółkš.|- Znajdziesz sobie innych przyjaciół.
{14930}{15024}Nie znajdę. Nie ma takiej drugiej|dziewczyny na całym wiecie.
{15522}{15598}Może narysujesz mi trójkšt równoramienny,
{15602}{15661}skoro robisz takie postępy.
{15665}{15713}Trójkšt równoramienny.|Jasne.
{15858}{15964}/Wasza Wysokoć.|/Przepraszam, jeli przysporzyłem ci kłopotów.
{15993}{16062}/Przebywanie z tobš jest wspaniałe.
{16066}{16133}/Mylę o tamtym dniu|/przez cały czas.
{16137}{16202}/Przykro mi,|/że żyjesz na beczce prochu.
{16206}{16256}/Gdybym o tym wiedział...
{16475}{16504}Bardzo dobrze.
{16525}{16588}Wystarczy tej geometrii na dzisiaj.
{16593}{16705}- Spróbujmy czego innego.|- Możemy skończyć trochę wczeniej?
{16834}{16911}- Zarecytujesz mi to?|- Nie czuję się najlepiej.
{16915}{17017}- Jeste chory?|- ciska mnie w żołšdku.
{17028}{17147}- Nie mogę się skoncentrować.|- Zarecytuj to.
{17201}{17302}"Dlaczegóż tak czuję się leżšc w samotnoci?"|"Rzucam się, kręcę, wzdycham, jęczę.
{17306}{17388}"Me łoże twarde jak z kamienia."|"Skšd te cierpienia?"
{17400}{17502}"W głębokim nie z lęku się miotam."|"Z goršca i zimna, płonę i dygotam."
{17506}{17595}"Z braku snu głowa mi pęka."|"Skšd ta udręka?"
{17711}{17744}Kontynuuj.
{17756}{17904}"Lecz gdy siedzimy przy sobie sami,|me serce płacze głonymi łzami"
{17908}{18040}"Me usta nieme i wysuszone."|"Z jakiej przyczyny sš tak wyciszone?"
{18126}{18162}Kto to napisał?
{18166}{18257}Sir Thomas Wyatt.|Pomiędzy rokiem 1503 a 1542.
{18266}{18357}Tak dawno temu i czuł to co ja?
{18370}{18422}Był zakochany.
{18426}{18498}Literatura próbowała wyrazić te emocje
{18502}{18562}przez wiele wieków, Henry.
{18659}{18724}Nie wiedziałem,|że poezja jest o czymkolwiek.
{18728}{18762}Jest.
{18790}{18849}- Poezja może ci pomóc.|- Jak?
{18910}{19041}Najlepszym sposobem na złagodzenie bólu|jest podzielenie się nim z kim innym.
{19055}{19138}Pięknie to pani ujęła,|panno Seymour.
{19279}{19381}Ten wyglšda na dobry.|"Filozofia miłoci" autorstwa Shelley.
{19407}{19503}"Strumyki łšczš się z rzeki wodostanem,|a rzeki z bezkresnym oceanem"
{19507}{19594}"Wiatry kotłujš się na niebie,|stale uderzajšc w siebie"
{19598}{19685}"Nic na wiecie nie żyje w samotnoci,|wszystko ulega sile miłoci"
{19689}{19768}"Jedno z drugim stale się łšczy,|może i mnie to uczucie połšczy?"
{19772}{19871}"Widzę, jak góry całujš przestworza,|a fale tańczš w odmętach morza"
{19875}{19928}- Zna to pani?|- Oczywicie.
{19932}{20030}"wiatło słoneczne otula ziemię,|a promienie księżyca morze uciszone"
{20034}{20128}"Ile sš warte te wszystkie całusy,|jeli nie sš dla mnie przeznaczone?"
{20132}{20170}Niech no spojrzę.
{20253}{20361}Myli pani, że mogę być zakochany?
{20399}{20431}Jeste bardzo młody.
{20451}{20573}- Tak, ale myli pani, że mogę?|- Nie wiem.
{20639}{20761}Wszyscy się zakochujemy.|Częć z nas zbyt wczenie.
{20765}{20844}Częć z nas zbyt póno.
{21030}{21130}- Pięknie wyglšdasz. Wychodzisz?|- Idziemy do opery.
{21150}{21226}Jest bardzo póno.|Powiniene spać.
{21230}{21307}- Czytam poezję.|- Panna Seymour mi powiedziała.
{21311}{21430}- Musisz ić spać.|- Ale ja nie zasnę.
{21446}{21485}Proszę cię.
{21511}{21604}Podaruję ci garsteczkę szpileczek
{21608}{21716}Od tego się nasza miłoć rozpocznie
{21720}{21913}Jeli mnie polubisz
{22367}{22409}Do ciebie, kochanie.
{22760}{22808}/Drogi panie Henry Jones,
{22812}{22913}/Mam nadzieję, że czuję się pan dobrze|/i że nie byłam przyczynš smutku i bólu
{22917}{22967}/za to, co zrobilimy.
{22971}{23109}/To był niesamowicie cudowny dzień i może|/pewnego dnia będziemy mogli się spotkać.
{23113}{23177}/Twoja kochajšca, Sophie.
{23222}{23314}Z niecierpliwociš oczekuję|dzisiejszego obiadu, a wy?
{23390}{23451}Dobrze, że ambasador Kerens|dostrzegł znaczenie
{23455}{23521}pierwszej konferencji psychoanalizy.
{23574}{23618}Tak. Bardzo dobrze.
{23635}{23697}Zastanawiam się, czy Henry|powinien tam być.
{23731}{23758}Dlaczego nie?
{23762}{23817}Po twoich opowieciach|o pomysłach doktora Freuda,
{23821}{23935}zastanawiam się, czy sš odpowiednie|dla dziecięcych uszu.
{23939}{24004}Słyszałem go, Anno.|Nie martw się.
{24011}{24045}Nie martwię się...
{24049}{24123}Sigmund Freud to bardzo|ważna osobistoć.
{24140}{24260}Chcę, żeby Henry go poznał.|Poza tym będzie jadł, a nie wykładał.
{24284}{24358}A co w tym takiego wyjštkowego?
{24422}{24528}Chcę żeby tam był,|o ile będzie się zachowywał.
{24659}{24721}- Mamo?|- Tak?
{24743}{24818}Tata dał ci jaki prezent,|gdy zabiegał o twe względy?
{24822}{24930}Tak. Medalion.|Wcišż go noszę.
{25758}{25787}Witam.
{25880}{25915}Ile to kosztuje?
{25960}{26000}40 szylingów.
{27035}{27096}Wiem, jak pan to robi.
{27108}{27128}To szczęcie...
{27132}{27156}...czyste szczęcie.
{27160}{27180}Włanie, że nie.
{27184}{27210}To sztuczka.
{27214}{27268}Bzdura. To zwykłe szczęcie.
{27272}{27330}Udowodnię to.
{27348}{27375}Zmykaj, chłopcze.
{27390}{27435}Niech chłopak udowodni...
{27475}{27555}...dam pienišdze.
{27955}{28025}Mam powiedzieć temu panu,|jak to się robi?
{28035}{28060}Wygrał pan...
{28070}{28095}...proszę.
{28815}{28843}Sophie!
{28905}{28935}Sophie!
{28986}{29004}Odsuń się.
{29008}{29044}Chcę zobaczyć księżniczkę Sophie.
{29048}{29086}Jutro wyjeżdżam...
{29090}{29150}...mam dla niej prezent.
{29802}{29858}Tutaj, Sophie!
{30039}{30155}Znam jš.|Chce jej tylko co dać.
{30891}{30998}Dlatego proszę was,|abycie wnieli kieliszki
{31002}{31103}życzšc doktorowi Freudowi,|Jungowi i Adlerowi
{31107}{31190}powodzenia w ich nowej nauce.
{31194}{31230}Panie i panowie.
{31358}{31414}Doktorze Freud.|Jeli wolno spytać.
{31418}{31490}Który moment konferencji|uważa pan za najciekawszy?
{...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin