American Dad S06E09 Fart-Break Hotel.txt

(16 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{72}{139}napisy by: kristoferus
{141}{233}na podstawie angielskich napisów
{2155}{2187}Co to do diabła?
{2189}{2246}- Moja zapiekanka z cukinii.|- Cukinii?
{2247}{2319}Przepraszam, ale|to nie jest włoski squash.
{2321}{2379}Tak, jedynš włoskš rzeczš|w tej sytucaji
{2381}{2410}sš twoje brudne kłamstwa!
{2504}{2556}Masz rację--|to nie cukinia,
{2558}{2593}to róża chińska.
{2594}{2642}Przypuszczam że gdy|byłam w sklepie,
{2643}{2675}mylami byłam|gdzie indziej.
{2677}{2713}Widzisz, czasami uciekam do
{2714}{2759}małego miejsca w|mojej głowie
{2760}{2828}gdzie nikt nie|narzeka na moje gotowanie.
{2890}{2974}I gdzie nie muszę zeskrobywać|smarków z kafelków w łazience.
{3005}{3076}I nie ma kanapek|z masłem orzechowym bez skórki.
{3142}{3198}Jeli nie chcecie jeć,
{3200}{3258}Mogę przygotować| co innego.
{3260}{3321}Róża jest w porzędku!|Mniam!
{3322}{3351}Nie będę tego jadł.
{3353}{3389}Przez różę chińskš mam gazy.
{3390}{3410}Poprostu jedz.
{3411}{3441}Okay.
{3442}{3497}Ale nie narzekaj gdy|będę miał gazy.
{3622}{3655}Stan!
{3657}{3696}Dom chyba się pali!
{3752}{3786}Nie widać płomieni.
{3788}{3821}Więc co to jest?!
{3849}{3879}Kto pierdnšł?
{3881}{3913}Ten goć!
{4082}{4143}Niewiadomo co to jest ale|jest to niewiarygodnie trujce.
{4150}{4216}Dezynfekcja domu|zajmie tydzień.
{4216}{4243}Tydzień?!
{4247}{4295}Gdzie mamy mieszkać?
{4296}{4335}Spokojnie. Zostawcie to mi.
{4441}{4500}Mam darmowe pokoje|na cały tydzień.
{4501}{4564}Jak to zrobiłe?|Gdy zatrzymałem się tutaj w latach 80-tych
{4565}{4602}miałem straszny|wypadek.
{4604}{4685}Aby uniknšć pozwu, hotel dał mi|darmowy tydzień.
{4686}{4740}Szczerze, Kompletnie o tym zapomniałem|aż do dzisiaj.
{4741}{4789}Ten pierdek przypomniał mi|o wielu rzeczach.
{4790}{4857}Włanie sobie przypomniałem,|że brałem udział
{4859}{4891}w walce prawnej z Nabisco.
{4893}{4963}I claimed I was Asian|and sued over Cheese Nips.
{4965}{5002}Nieważne, wszystko jest|bezpłatne--
{5004}{5057}obsługa, pranie, you name it.|Słyszała kochanie?
{5059}{5121}Cały tydzień bez |opieki nad nami.
{5123}{5173}Jej! Wreszcie trochę|czasu dla mnie.
{5174}{5234}Stan i Francine,|kluczyki do waszego pokoju.
{5236}{5266}I twoje Steve.
{5268}{5293}Co z moim pokoju?
{5295}{5320}Tutaj.
{5383}{5433}Co jest tutaj?
{5485}{5556}{y:i}Niektórzy mówiš że był to|{y:i}koniec histori Klausa.
{5557}{5611}{y:i}inni mówiš że|{y:i}to dopiero poczštek.
{5613}{5696}{y:i}Nikt nia mówi|{y:i}że rodek.
{6140}{6191}Czarujšca,|prawda?
{6193}{6227}Znam cię.
{6229}{6289}Nie byłe concierge'rem|w {y:i}Pretty Woman?
{6290}{6342}Tak. Jestem Hector Elizondo.
{6344}{6437}Grałem concierge'ra w|ponad 400 filmach i serialach.
{6438}{6523}Aktorstwo płaci podatki |więc mogę się zajšć swojš pasjš:
{6525}{6583}concierg'izmem.
{6585}{6648}Nie ignoruje |twojego monologu, ale...
{6649}{6709}nie mogłem oderwać|wzroku od tej czarujšcej wizji.
{6710}{6801}Gdy jš zobaczyłem,|poczułem się jakbym... jš znał.
{6802}{6877}Niemożliwe. Wielki artysta|Patrick Nagel namalował jš
{6878}{6921}podaczas pobytu w hotelu
{6923}{6963}w 1981.
{6965}{7013}Więc się spóniłem|aby jš poznać.
{7015}{7073}Boże!Gdyby tylko|znowu był 1981!
{7075}{7165}Młodzieńcze to...|może się stać.
{7197}{7257}Przepraszam, gdzie mogę|dostać tampony?
{7259}{7290}Tam, proszę pani.
{7292}{7343}Trzymam je obok| moje nagrody Tomy.
{7508}{7592}Huh. Żadnego niadania do zrobienia,|ubrań do prania.
{7593}{7659}Chyba mogę robić|cokolwiek chce.
{7855}{7888}Co robisz?
{7889}{7941}Układam twoje|ubrana na dzień.
{7942}{7984}Kotku, przestań się o nas martwić.
{7985}{8051}Id spęd trochę czasu z Francine,|poznaj jš.
{8053}{8109}Jeste pewien?
{8161}{8226}Tak.|Sam mogę się ubrać.
{8228}{8262}Uh, o-okay.
{8264}{8309}Musze tylko...
{8311}{8370}poznać samš siebie.
{8413}{8449}Oop, zapomniała o skarpetkach.
{8496}{8549}Które bardziej|pasujš do garnituru,
{8550}{8601}granatowe czy czarne?
{8603}{8638}Francine!
{8640}{8676}Lubisz jazdę konnš?
{8677}{8729}Paralotnie?|Nie wiem.
{8731}{8787}Okay. Jak pani spędzała czas|przez ostatnie lata?
{8789}{8837}Więc, od 20 lat,opikuję się rodzinš.
{8892}{8957}Kto potrzebuje trochę życia dla siebie.
{9040}{9095}{y:i}Kto potrzebuje trochę|{y:i}życia dla siebie...
{9097}{9147}{y:i}Trochę życia... trochę życia...
{9187}{9216}Znasz Sarah Blanch,
{9217}{9256}tš z OmniSlab beton|z Chicago?
{9257}{9320}Nie, ale słyszałem że|przyjeżdża na konferencję.
{9321}{9388}Włanie się dowiedziałem|że miała wypadek.
{9389}{9437}Samochód spadł z klifu|do rzeki.
{9439}{9492}To straszne!|Ona jest prawdopodobnie martwa.
{9493}{9541}Ale nie na mur beton.
{9585}{9640}Ale serio,|prawdopodobnie nie żyje.
{9707}{9763}Wiem kim jeste!|Wiesz?
{9765}{9808}Została tylko jedna plakietka.
{9809}{9849}Musisz być Sarah Blanch.
{9850}{9905}Kto ptrzebuje trochę życia...
{9906}{9937}trochę życia...
{9938}{9977}trochę życia...
{9979}{10017}T... ak!
{10019}{10079}To ja!|Jestem Sarah Blanch.
{10127}{10186}Kto musi |się rozebrać...
{10188}{10252}się rozebrać...|się rozebrać...
{10253}{10314}Proszę, na Boga,|tylko nie ty...
{10316}{10355}tylko nie ty...|tylko nie ty...
{10453}{10508}Witam wszystkich,
{10510}{10563}Sprawmy by ten|zjazd sprzedawców betonu
{10565}{10622}stał się twardy jak nigdy.
{10691}{10723}Sarah Blanch!
{10725}{10796}Pam Deakins!|Z Bakersfield!
{10798}{10846}Załatwiałymy interesy|przez telefon!
{10848}{10882}Oh...!
{10883}{10942}{y:i}Bakersfield Pam!
{10944}{11018}Wiesz, Sarah, chodzi|plotka że zgineła
{11020}{11054}w wypadku samochodowm.
{11055}{11103}Co?
{11105}{11144}O nie!
{11146}{11206}Umirałam z ochoty|by tu przyjechać!
{11207}{11263}Gdyby była mnš,
{11265}{11332}umirałaby aby wyrwać|się od rodziny na tydzień.
{11334}{11377}Aktualnie, Nie...
{11378}{11426}mam rodziny.
{11427}{11510}Mam życie tylko dla siebie.
{11511}{11586}Jazda konna|i paralotnie
{11587}{11623}i, um...
{11625}{11690}sex z Polakami|z Chicago.
{11692}{11745}Brzmi jak|życie dla mnie!
{11746}{11776}Czeć, Sarah.|Pete Pendelman,
{11778}{11818}betonowy człowiek|z Pheboygan.
{11819}{11850}Przejdmy się i porozmawiajmy.
{11852}{11889}Co ty robisz?
{11891}{11960}Co? Pod wpływem impulsu, zdecydowałam|że będę handlowcem
{11962}{12009}który się nie pojawił|wielka mi rzecz.
{12011}{12076}Rozumiem potrzebujesz|ucieczki od Francine.
{12077}{12130}Niele się ubawimy|przez ten tydzień!
{12132}{12211}Tak. Pójdziemy,|na koktajle...
{12213}{12276}Oh, nie-- Pete Pendelman|jest na odwyku.
{12278}{12344}Zaczełem pić po|mierci żony...
{12346}{12421}Podczas operacji powiększania piersi|do której jš namówiłem.
{12422}{12479}Była w cišży!
{12481}{12524}Będziemy bawić|się dopóki
{12526}{12591}nie przyjedzie|prawdziwa Sarah Blanch.
{12593}{12650}Oh, Nie martw się|on nie żyje.
{12969}{13015}Przestań się|torturować.
{13017}{13053}Nigdy nie |będziesz jej miał...
{13054}{13097}Chyba że uwierzysz w...
{13098}{13135}podróże w czasie!
{13186}{13218}Co?
{13220}{13274}Oh, przepraszam,|zła broszura.
{13275}{13335}Jej! Tu mówiš że|można się cofnšc w czasie
{13337}{13376}za pomocš umysłu!
{13378}{13418}Wiesz co to|znaczy?
{13419}{13490}Tak. Możesz cofnšć sie|do mojego porodu,
{13492}{13554}i być pierwszš|osobš, która mnie przytuli.
{13556}{13591}Żartuje!
{13593}{13661}Cofnij się do 1981 i|poznaj swojš wybrankę!
{13662}{13723}Dzięki, Hector!
{13725}{13814}Kto przytuli małego Hectora?
{13904}{13936}Także stepujesz?
{13938}{13966}Wow, Sarah!
{13967}{14008}Ile masz zainteresowań?
{14010}{14033}Pięć.
{14034}{14064}Wow!|Pięć?
{14066}{14097}Pete, nic nie mówisz.
{14098}{14133}Masz rodzinę?|Jeste żonaty?
{14171}{14278}Dwa lata temu moja żona została|zabita podczas operacji plastycznej w Ekwadorze.
{14280}{14319}Znalazłem lekarza na Yelp.
{14321}{14362}Dałem mu dwie gwiazdki.
{14364}{14456}Jej piersi wyglšdały niesamowicie|w otwartej trumnie.
{14458}{14525}Więc... byłem żonaty.
{14748}{14796}Wyglšda na to że|mój dzień się skończył.
{14798}{14822}Aw...|Aw...
{14824}{14861}Przepraszam, pani Blanch.
{14862}{14962}Zauważylimy że nie zameldowała się pani|w swoim ekskluzywnym apartamencie.
{15026}{15064}Jej!
{15066}{15135}Bezpłatne|wiadro Coronas?!
{15137}{15191}Sarah musi być|ważna!
{15248}{15309}Hey, Zamówmy ogromne|lody
{15310}{15354}i poprostu się ubrudmy!
{15356}{15422}Oh, żadnych słodyczy dla Pete| mam drugi poziom cukrzycy.
{15424}{15450}Tak naprawdę...
{15579}{15642}Naprawdę?
{15696}{15768}Mogłabym się przyzwyczaić|do bycia Sarš Blanch.
{16320}{16382}Skšd do diabła ona|umie stepować?
{16384}{16464}To Sarah|Blanch!
{16466}{16500}Hej!
{16502}{16536}Jeste|głony, Doug.
{16538}{16584}Jeste głony.
{16586}{16622}W porzšdku, Steve,
{16623}{16720}tak dokładnie wyglšdał|ten pokój w 1981.
{16722}{16766}Jej. łóżko wodne!
{16812}{16850}jakie stabilne,
{16851}{16926}Muszę się tylko mocno zkoncentrować|i wyobrazić sobie 1981,
{16928}{16981}by cofnšć się w|czasie
{16982}{17028}by poznać dziewczynę|z obrazu?
{17030}{17059}Tak, Steve.
{17061}{17125}Co w tym trudnego?
{17126}{17210}Okay, Jest maj 14, 1981.
{17211}{17286}Przezydent Jimmy Carter opuszcza|Biały Dom w hańbie.
{17287}{17338}Papież Jan Paweł II|został postrzelony w Rzymie
{17340}{17387}przez obłškanego Jimm'ego Carter'a.
{17389}{17474}Jimmy Carter porywa i zjada|13 chrzecijańskich dzieci.
{17476}{17534}Hmm. Chyba powinienem zaczšć czytać|prawdziwe ksišżki
{17536}{17581}zamiast tej co napisał tata.
{17670}{17718}Zadziałało? Jest 1981?
{17840}{17867}Roger?!
{17869}{17904}Cholera, nie udało się.
{17906}{17936}Kim jest Roger?
{17938}{18004}Nazywam się Reaganomics|Lamborghini, diler Jacuzzi.
{18006}{18081}Chcesz zapalić kokainę z mojej|fi...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin