[27][46]/Jest taki ptak... [54][74]/mylę, że jaki|/rodzaj jaskółki. [74][84]Jak stoimy z Averym? [84][113]Ma propozycje z USC,|Penn, Tulane i Emory. [113][135]Tulane i Emory sš zachwycone.|Chcš go piekielnie. [136][165]/Każdego wrzenia tysišce z nich,|/porzucajš deszczowe Seattle [165][176]/by spędzić zimę w Meksyku. [176][182]Grey? [182][194]/Te ptaki nie sš głupie. [194][214]Wcišż pomiędzy Bostonem|i Seattle. [214][230]Jeli mam stracić|utalentowanš rezydentkę [231][260]i najlepszego neurochirurga,|chciałbym o tym w porę wiedzieć. [260][274]Ja też, Hunt. [286][333]- Yang?|- Nie powiedziała ci? [341][383]Stanford i Columbia grajš twardo,|ale na pewno wcišż się liczymy. [383][421]/I co roku tłumy ludzi|/gromadzš się w Seattle, by pić piwo [422][443]/- i oglšdać odlatujšce stada.|- Lee, Steinman i Renaldo? [444][466]- Oferta z Rice.|- Waszyngton. [488][508]/Nazywajš to wielkš migracjš. [509][531]A Karev zostaje. [559][589]Jeli stracimy tylu chirurgów,|będę musiał zatrudnić nowych, [589][621]więc zdobšdcie odpowiedzi|od naszych ludzi jak najszybciej. [621][627]Dziękuję. [627][679]I pamiętajcie, że mamy pomóc|Boise Memorial przy operacji zroniętych bliništ. [679][717]Upewnijcie się, że wasze zespoły|będš gotowe do wyjazdu jutro przed 22:00. [792][823]Powiniene być dumny.|Dobrze wyszkoliłe te dzieciaki. [823][840]Ty powiniene być dumny.|Ty ich wyszkoliłe. [860][868]No jasne. [953][986]- Zdalimy nasze egzaminy!|- Dalimy czadu na egzaminach! [1010][1030]To dziwne, że nawet|o tym nie rozmawiamy. [1031][1045]Wiele spraw jest nierozwišzanych. [1046][1074]Wcišż jestemy przyjaciółmi.|Wszystko gra, Jackman. [1077][1096]Kocham tę piosenkę! [1105][1114]Przepraszam. [1114][1133]Kepner jest wstawiona.|Jej pierwszy raz. [1148][1187]Ostatnio cišgle ma...|pierwsze razy. [1293][1309]Tu dr Yang. [1353][1398]To na pewno warte jest przemylenia.|Dziękuję za telefon. [1415][1439]Mayo chce mi dać|laboratorium badawcze! [1439][1465]Zgadnijcie, kto wrócił do gry?! [1545][1563]Czyli tak wyglšda|upadek na samo dno. [1585][1597]Muzyka. [1654][1667]Tak, to ona. [1718][1730]Dobrze. [1731][1751]Tak, dziękuję. [1751][1775]Dziękuję bardzo za tę szansę. [1804][1824]Uniwersytet Virginii chce chirurga,|który zdał egzaminy, [1824][1843]więc wycofali swojš ofertę. [1850][1876]Dalej, muzyka.|Przepraszam [1905][1944]Muzyka! No dalej! [2260][2272]Cristina? [2352][2390]- Co robisz?|- Nie wiem. [2452][2469]- Jeste pijana?|- Nie wiem. [2832][2861]Mamy calutki dzień.|Tuck jest z tatš. [2861][2878]Powinnimy, jak najlepiej|go wykorzystać. [2879][2912]Wystawa Sargenta w Muzeum Sztuki,|Pike Place, [2914][2937]może obejrzymy|zachód słońca nad wodš. [2941][2970]Całe 12 godzin na poznanie miasta,|w którym mieszkasz [2970][3006]przez ostatnie dziesięć lat,|ale wcišż... [3010][3040]Nie.|Miała być nago. [3041][3062]Włanie dzwonili ze szpitala. [3063][3105]Perforacja żołšdka z niedrożnociš jelit|i powiększonš wštrobš. [3105][3124]Nie znajš przyczyny. [3137][3159]Może być fajnie.|Chcesz przyjć? [3177][3189]Ile czasu mi zostało? [3190][3211]Nie cackajcie się ze mnš.|Po prostu to powiedzcie. [3211][3233]Jake, nie umierasz.|Może być troszkę neurotyczny. [3233][3260]Mamy nadzieję, że więcej|dowiemy się w czasie operacji. [3262][3299]Myli pani, że przywiozłem|z zagranicy jaki wirus Ebola albo co? [3299][3335]- Spędzalimy miesišc miodowy.|- Dopiero się pobralicie? [3335][3350]Wyglšdacie na parę|z długoletnim stażem. [3351][3368]To nasz trzeci w cišgu 12 lat.|Miesišc miodowy. [3369][3393]- Pierwszym razem bylimy na Kauai.|- Było przepięknie. [3393][3405]Tak...|potem się rozwiedlimy. [3405][3423]- Następnie było Fiji.|- Plaże. [3423][3434]Tak...|potem się rozwiedlimy. [3434][3458]Tym razem, moja narzeczona|nalegała na Tajlandię. [3461][3483]Nie potrafimy bez siebie żyć. [3509][3531]- Gratulacje.|- Tak. [3538][3559]Ta plamka tutaj to twój guz. [3559][3582]Wnika w cianę prawej komory. [3582][3641]Wytniemy guza, naprawimy komorę|i wymienimy zastawkę trójdzielnš. [3641][3682]Dr Yang jest najlepsza.|Nie mogłe trafić w lepsze ręce. [3702][3732]- Gdzie ona jest?|- Arizona? Ona... [3747][3782]Pacjenci.|Ma wielu pacjentów. [3785][3846]Chcecie posiekać moje serce|i zrobić z niego puzzle. [3847][3906]Może mi to dać kilka miesięcy,|które spędzę w szpitalnym łóżku, [3906][3951]a moja najlepsza przyjaciółka|zrobi wszystko, żeby mnie unikać. [3955][4008]Albo spędzę resztę mojego krótkiego życia,|leżšc na plaży w Belize. [4009][4052]- Nick, potrzebujesz tej operacji...|- Pożegnaj ode mnie Scottsdale. [4077][4102]Wyglšda na to,|że ja nie będę miał możliwoci. [4136][4157]Hunt musi wiedzieć|co z Bostonem, [4158][4185]a ja do wieczora muszę|powiadomić Harvard o swojej decyzji. [4185][4198]Nie wyjeżdżamy.|Co jeszcze? [4199][4219]Pewnie ci mówiłem,|że mam rodzinę na wschodnim wybrzeżu. [4219][4248]Kilka razy. A ja wspominałam,|że moja siostra tu mieszka. [4248][4275]A jeli Cristina wybierze Stanford,|stšd leci się dwie godziny. [4275][4310]Ale jeli wybierze Columbię,|to tylko dwie godziny pocišgiem. [4317][4329]- Nie wyjeżdżamy.|- Poprowadziłbym [4329][4343]oddział neurochirurgii|na Harvardzie. [4343][4359]Webber mnie kocha|i Bailey mnie kocha. [4359][4387]Będę uczył najlepszych|stypendystów na wiecie. [4388][4412]- Zostajemy.|- Wyjeżdżamy. [4459][4471]Proszę bardzo, Apes. [4471][4505]Pomylałem, że zajmę się urazówkš|i podzielimy się łóżkami. [4512][4541]Poradzę sobie z urazówkš, Alex.|To był jeden telefon. [4541][4557]To nie oznacza,|że nie mogę leczyć. [4557][4576]Wcišż chcš mnie|trzy wspaniałe szpitale. [4577][4600]- Jasne, Apes.|- Nie nazywaj mnie Apes. [4600][4616]Karev, chod tutaj. [4639][4667]Za chwilę otrzymasz telefon|i to nie byle jaki. [4671][4690]- Od Keitha Colliera.|- Nie znam. [4691][4705]Był jednym z twoich egzaminatorów. [4706][4743]Cholera. Nie zdałem?|Rozmylili się. Sukin... [4752][4769]Keith to mój dobry przyjaciel. [4769][4801]Cokolwiek powiedziałe na egzaminach,|zaimponowałe mu. [4801][4822]Naprawdę mu zaimponowałe. [4823][4863]Chce ci oferować stypendium|na chirurgii dziecięcej w Hopkins. [4864][4885]Hopkins ma najlepszy|program w kraju. [4885][4909]Już wybrali swoich stypendystów|na następny rok. [4910][4951]Dlatego to takie niezwykłe.|Dodajš miejsce specjalnie dla Kareva. [4970][5014]To jaki dowcip, a na koniec|powie pan, że czego się nauczyłem, [5015][5034]- co będzie nieprawdš.|- Nie żartuję. [5034][5054]Nie masz nic do stracenia. [5068][5095]- Hopkins to marzenie.|- Wiem. [5103][5122]To bardzo niefajnie mieszać|komu tak w głowie. [5123][5136]- Wie pan to.|- Wiem. [5138][5158]Upewnij się,|że masz właczony dwięk. [5284][5311]- Stek bzdur.|- Nie sšdzę. [5392][5405]Nie rusza mnie to. [5520][5550]{Y:b}{c:$aa6d3f}Grey's Anatomy 8x23|/Migration [5551][5592]{Y:b}{c:$aa6d3f}Tłumaczenie: lofebug, matoaka, alaalicja8, Sadie|korekta: moniuska [5638][5660]- Cristina, podjęłam decyzję.|- Naprawdę? [5661][5689]- Jedziesz do Stanford.|- Podjęła mojš decyzję. [5689][5718]Nie możesz jechać do Columbii,|a Mayo jest w Minnesocie. [5719][5737]Proszę. Poza tym|my zostajemy tutaj, [5738][5753]a Stanford jest|kilka godzin drogi stšd. [5753][5767]Przyjedziesz.|Przyprowadzę Zolę. [5767][5800]Możemy się upijać w weekendy.|Może nie powinnam brać Zoli. [5801][5815]Hej! Tu jeste. [5816][5845]Chcesz omówić przypadek|bliništ syjamskich, zanim wyjedziesz do Boise? [5845][5864]- Nie, wszystko wiem.|- Na pewno? [5865][5898]Będziesz jedynym kardiotorakochirurgiem|reprezentujšcym Seattle Grace. [5898][5943]To niespotykane, że lekarz prowadzšcy|pozwala zrobić to stypendycie. [5943][5969]Ale wierzę w ciebie. [5975][5991]Właciwie, nie jestem jeszcze|stypendystkš. [5992][6006]Wiem. [6006][6035]Pomyl o tym wszystkim,|co będziesz mogła robić, gdy niš będziesz. [6036][6060]Wierzchołek góry lodowej, Yang.|Jestem z ciebie dumna. [6068][6088]Nawet jej nie powiedziała,|że wyjeżdżasz? [6088][6120]- Nie zdecydowałam jeszcze dokšd.|- Po prostu to zrób. [6121][6140]- Stanford.|- Hopkins! [6146][6162]Hopkins nie jest w grze. [6162][6202]Nie u ciebie. U mnie.|Hopkins mnie chce. [6202][6219]Hopkins mnie chce. [6231][6251]Szpital Johnsa Hopkinsa? [6251][6273]- Alex, jak to?|- Nie Szkoła Chłodnictwa Hopkinsa? [6274][6298]Trochę zgnoiłem na egzaminach|ich szefa chirurgii [6298][6316]i mylę,|że mu zaimponowałem. [6316][6353]- Więc wiedzš, że jeste kretynem?|- Doskonale, i chcš mnie. [6355][6371]Hopkins mnie chce. [6372][6412]- Nie dziwi mnie to.|- A mnie dziwi. [6462][6477]Dobra robota,|diabelskie nasienie. [6547][6579]Żołšdek przylega do jelit|i spójrz na rozmiar tej wštroby. [6580][6591]Nadaje się do księgi rekordów. [6591][6609]- Powinnimy robić zdjęcia.|- Powinnimy. [6610][6632]Jasne, zróbmy przerwę.|Poszukajmy aparatu. [6632][6645]Mamy cały czas tego wiata. [6646][6669]Mamy cały czas tego wiata.|To mój jedyny dzisiejszy przypadek. [6669][6705]- Bo to twój dzień wolny.|- Wezmę inny dzień wolny. [6705][6732]Zrobiłem rezerwację na lunch,|nawet przyniosłem krzyżówkę. [6732][6748]Możemy pominšć krzyżówkę|z jednego tygodnia. [6748][6797]To nie wyglšda jak powinno.|O co tu, do cholery, chodzi? [6797][6826]- To choroba Leniowskiego-Crohna?|- Może to tylko zagadka. [6827][6854]Może magiczna kula|Lee Harveya Oswalda tańczyła [6854][6873]w jelitach|pana Steinera przez 50 lat. [6873][6891]Czasami,|nigdy się nie dowiemy. [6891][6936]Zachwycasz się tym cudem podczas szycia,|a potem idziesz na lunch. [6936][6980]- Zespół metaboliczny?|- Może autoimmunologiczny. [7016][7028]Co powiedziałe Keithowi? [7029][7052]- Dokończ.|/- Tak, proszę pana. [7120][7146]Powiedziałem, że potrzebuję|dzień lub dwa na zastanowienie. [7147][7163]Zobowišzałem się Robbins....
LaCandy