{1}{1}23.976 {7}{39}Poprzednio w Eurece: {43}{96}Josefina, nie bšd nagle taka poważna. {105}{123}Już za póno. {127}{182}Thorne odkopała|stary obiekt testowy bomb? {187}{235}- Co w ogóle tam jest?|- Niedługo nic. {240}{272}Zarzšdziła termiczne czyszczenie. {276}{324}Zabrała zdjęcia założycieli Eureki. {328}{381}- O Boże, czy to...|Ciała? {391}{429}Duchy przeszłoci potrafiš powracać. {439}{518}Te sš moje i muszę je pogrzebać.|Zatem zejd mi z drogi. {626}{721}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {722}{738}Więc... {748}{789}Spotkamy się na dzisiejszej|imprezie u Pilar? {794}{840}Wštpię. Czuję się na tej|zmianie jakby była podwójna. {844}{897}Właciwie to mam tyle energii|co cierka do naczyń. {901}{954}I dlatego musisz się zabawić. {1187}{1208}Wstań. {1218}{1323}Ja tylko...|Posiedzę tu, póki nie skończysz. {1419}{1453}Dlaczego ojcowie wszystko muszš zepsuć? {1484}{1554}Bo sš mężczyznami,|a mężczyni to niszczyciele. {1566}{1597}Problem z Zane'em? {1645}{1700}Ze strachem.|Nigdy nie umawiaj się z tchórzem. {1714}{1798}Ujawniłam moje uczucia,|chciałam się zaangażować, {1822}{1875}a on skamieniał. {1889}{1971}- Od tego czasu nie rozmawialimy.|- To masz włanie okazję. {2038}{2062}Witaj, Jo. {2148}{2187}Jadła już? {2230}{2309}Pomylałem, że moglibymy|przekšsić co razem. {2318}{2338}Przekšska. {2345}{2408}Nie chcielibymy decydować się|na pełen posiłek. {2412}{2477}- Chcesz co powiedzieć?|- Już powiedziałam. {2489}{2529}I nie potrafiłe tego przyjšć. {2613}{2640}Witaj, niszczycielu. {2671}{2739}Jeli mamy dowiedzieć się,|dlaczego Thorne usunęła tamte ciała, {2743}{2800}to będziemy musieli przeszukać bunkier.|- Zatrzymanie termicznego oczyszczania {2805}{2858}nie przeszkodziło jej.|Zatrudniła niezależnego wykonawcę. {2865}{2908}Jakiego niezależnego wykonawcę? {2913}{2947}Nie jestem pewna.|Nazywa się Hendrix. {2951}{3019}Ulokował swojš przyczepę w pobliżu bunkra.|Tylko tyle się dowiedziałam. {3023}{3091}Ale wiem, że ma co wspólnego z tym,|co ona próbuje ukryć. {3095}{3137}I przenosi te ciała. {3141}{3198}Musimy zrobić ich sekcję,|żeby odkryć {3203}{3275}ich tożsamoć i przyczynę mierci.|- To może być trudne. {3280}{3357}Usunęła wszelkie informacje osobowe|i zdjęcia z 1939 roku, {3361}{3402}nawet te ze ciany. {3414}{3510}Dlaczego kto mógłby chcieć zdjęć|naukowców i założycieli Eureki? {3524}{3590}Kto z tej ciany jest częciš odpowiedzi. {3594}{3661}Nigdy się tego nie dowiemy bez zdjęć. {3671}{3733}Albo zdjęć zdjęcia.|Hej, Vince. {3743}{3817}Pamiętasz dzień przemówień?|Zrobiłe sobie zdjęcia na tle tej ciany. {3827}{3883}Masz na myli te, na których|wyglšdam jak Wielka Stopa? {3887}{3932}- Tak! Włanie te.|- Dzięki. {3944}{3985}Chyba Fargo je ma. {4026}{4089}wietnie. Pogadam z Fargo. {4093}{4127}Jo sprawdzi tego faceta Thorne. {4131}{4174}I Allison! Musimy mieć te ciała. {4179}{4196}Dobrze. {4251}{4328}Dr. Hendrix, jest pan pewien,|że ma wystarczajšcš iloć materiału? {4332}{4383}Proszę mi zaufać, pani Thorne.|Jestem dobry w tym, co robię. {4397}{4432}To dlatego pana wezwałam. {4436}{4493}- Ile czasu minie, zanim wszystko pan ustawi?|- Tyle ile potrzeba. {4503}{4573}Ten bunkier jest olbrzymi|a nie chciałaby pani popełnić pomyłki. {4577}{4631}Dobrze, trzeba to zakończyć|najszybciej jak to możliwe. {4635}{4688}Chętnie udzielę panu wszelkiej pomocy. {4692}{4767}To delikatna operacja.|Wolałbym zrobić wszystko sam. {4771}{4800}Mamy tylko 1 próbę. {4822}{4848}Proszę się pospieszyć. {5028}{5104}Dr. Hendrix, tu policja.|Chcę z panem porozmawiać. {5215}{5277}Dzięki, Carter.|To bez sensu. {5294}{5318}Znalazłem cię. {5337}{5371}Jak się tu znalazłe? {5392}{5416}Przyjechałem na rowerze. {5440}{5512}I wiesz co? Ta pasywno agresywna postawa|jest naprawdę wkurzajšca. {5529}{5577}Wolisz jak jestem tylko agresywna? {5603}{5630}Nie. {5639}{5662}Niezupełnie. {5666}{5709}Tak sšdziłam. Pa! {5819}{5855}Możesz tu podejć na chwilę? {5891}{5939}Po co?|Żeby mogła mnie tym uderzyć? {5960}{6013}Ale najpierw powiesz mi, co to jest. {6059}{6080}Proszę? {6289}{6344}Anodowane aluminium|z zapadkowym wentylem. {6373}{6390}OK. {6406}{6429}A to oznacza? {6433}{6490}To jaki pojemnik cinieniowy. {6507}{6548}Ma zdalny zapalnik. {6555}{6579}Po co? {6603}{6644}By to włšczyć na odległoć. {6692}{6752}Gdyby wybuchło, nie chciałaby|się znaleć w pobliżu. {6756}{6840}W co takiego można włożyć|wiele rzeczy. {6915}{6989}A w mniej więcej tysišc|takich pojemników? {7303}{7354}Niektórzy z nas pracujš|na swoje utrzymanie. {7358}{7412}Nie chciałem korzystać z systemu GD. {7416}{7447}Wisisz mi godzinę lunchu. {7452}{7529}I czy mógłby się odwrócić?|Mam tu kilka prywatnych zdjęć. {7533}{7562}Pewnie. {7574}{7608}Dobrze, zobaczmy. {7617}{7646}To nie. {7665}{7694}To nie. {7713}{7739}To nie. {7749}{7807}- Zdecydowanie nie to.|- To jest niezłe. {7826}{7869}Czego w słowie "prywatne" nie rozumiesz? {7924}{7961}W porzšdku. Jest. {7965}{8027}Czy możesz powiększyć zdjęcia w tle? {8037}{8068}Nie na tym przedpotopowym sprzęcie. {8075}{8159}A skoro nie mogę zrobić tego w GD,|to będę musiał wieczorem w domu. {8166}{8196}Fargo, to ważne. {8200}{8234}Musisz ić do domu natychmiast. {8238}{8308}Dr. Blake nie spodoba się|takie naginanie zasad. {8320}{8365}Możesz być zaskoczony. {8480}{8505}wietnie. {8509}{8631}Pani Thorne prosiła, bym sprawdziła powtórnie|adres dostawy z kostnicy. {8667}{8691}Chwila. {8720}{8749}wietnie. Dzięki. {8859}{8945}Nigdy więcej nie zażartuję z cioci Lexi.|Czuję się jakbym miała urodzić blinięta. {8950}{9001}Nigdy nie wymawiaj słowa na "u"|w obecnoci twojego taty. {9005}{9054}Zamknšłby mnie i wyrzuciłby klucz. {9058}{9101}Czuję się jakby stale mnie obserwował. {9106}{9183}Gdybym nie była tak zmęczona,|kazałabym ci przestać być {9240}{9274}Niezidentyfikowany intruz. {9281}{9319}Widzisz? Stale obserwuje. {9327}{9363}Rozpoczynam procedurę zatrzymania. {9658}{9725}.:: Grupa Hatak - Hatak. pl::. {9773}{9845}odc.08 "POPRZEZ STRACH DO WIECZNOCI" {9849}{9902}Tłumaczenie: Grupa Hatak, korekta: Biesiad {9957}{10005}S.A.R.A.H., wyłšcz natychmiast tryb ochrony! {10010}{10027}Nie mogę, szeryfie. {10032}{10089}Intruz podaje się za Zoe Carter,|ale niš nie jest. {10101}{10156}Weszlimy razem z Zoe|i S.A.R.A.H. oszalała. {10163}{10209}Ponieważ niezidentyfikowany intruz|to nie Zoe. {10262}{10281}Wyłšczanie systemu! {10329}{10372}Zainicjowano ręczne sterowanie. {10449}{10506}- Wszystko w porzšdku, kochanie?|- Chyba tak. {10511}{10542}Czy zastawiłe pułapkę na Lucasa? {10554}{10602}Nie.|Co złego dzieje się z S.A.R.A.H. {10612}{10669}Jest co złego w mieszkaniu w domu,|który może cię obezwładnić. {10691}{10748}Nic mi nie zrobiła.|Zakręciło mi się tylko w głowie. {10756}{10821}- Powinna pójć do przychodni.|- Nie, tato, nic mi nie jest. {10825}{10883}Jestem osłabiona. To nic wielkiego. {10890}{10933}Czy S.A.R.A.H. jest martwa? {10993}{11035}Nie, tylko odłšczylimy jej zasilanie. {11039}{11077}Fargo dokładnie jš sprawdzi. {11087}{11139}A Zoe i ja pójdziemy do Café Diem,|póki Fargo nie dowie się, {11146}{11170}dlaczego nas zaatakowała. {11185}{11226}Dobrze.|Jeste pewna, że nic ci nie jest? {11230}{11305}- A ty nie strzeliłe do mojego chłopaka?|- Nic jej nie jest. {11578}{11633}Niele udało ci się|wydostać te ciała z GD. {11640}{11696}Wiesz, że Eva będzie mogła ustalić|twojš tożsamoć po tym skanerze. {11700}{11741}Dlatego musimy się spieszyć. {11746}{11806}Zobaczmy, co się stało|z naszymi znajomymi. {11923}{11945}Dobrze się czujesz? {11981}{12031}Od kiedy stała się taka delikatna? {12036}{12070}Nie stałam, tylko... {12074}{12108}Jestem wyczerpana. {12129}{12182}Nic mi nie jest.|Zaczynajmy. {12319}{12367}Ten jest niemal pusty,|ale udało mi się zrobić analizę {12372}{12408}wycieku koło wylotu. {12412}{12444}To jaki rodzaj cementu. {12448}{12514}Wiesz więc, co Hendrix robi|z tysišcem sztuk tego czego? {12518}{12559}Nie mam pojęcia.|Może go zapytasz? {12563}{12621}A gdy będziesz to robić,|to spytaj dlaczego ma zdalny włšcznik. {12734}{12784}Można także włšczyć to ręcznie. {12813}{12832}Włanie widzę. {12925}{12947}Utknęłam. {12957}{12990}Oboje utknęlimy. {13019}{13038}Razem. {13124}{13170}Znajdę Hendriksa. {13230}{13249}wietnie. {13647}{13674}Zajęty? {13683}{13762}Tak. Nie mam czasu na rozmowy. {13796}{13863}- Przepraszam, ale kim pan jest?|- Szeryf Carter. {13877}{13940}Sšdziłem, że dostęp od strony szosy|miał być zablokowany. {13944}{14002}Pojechałem bocznš drogš. {14014}{14064}Czy mogę w czym panu pomóc, szeryfie? {14069}{14117}Po prostu nie znam pana, {14124}{14166}a zamknšł pan drogę {14170}{14266}i ma z sobš tonę tego dziwnego|błyskawicznego cementu, więc... {14287}{14330}To uprawniona operacja wojskowa. {14338}{14424}Wiem.|Zezwolenie wydała Eva Thorne. {14462}{14547}Wyglšda pan na sympatycznego gocia,|ale nie mogę nic panu powiedzieć. {14551}{14604}- Rozumiem.|- To może ja co panu powiem? {14630}{14681}Jest pewien opuszczony podziemny obiekt. {14685}{14772}Umieszcza pan w nim około|tysišca pojemników z tym czym, {14776}{14844}a za wszystkim stoi nasza ulubienica. {14865}{14942}Jest pan bardzo spostrzegawczy.|Ona jest naprawdę kim. {14963}{15028}Ale mylę, że zrobi mi krzywdę, {15033}{15093}jeli powiem, co robię.|- W porzšdku. {15124}{15179}Czy może mi pan powiedzieć,|kiedy będzie to robił? {15186}{15222}Kiedy droga będzie znowu przejezdna? {15227}{15278}Mylę, że do końca jutrzejszego dnia. {15290}{15317}wietnie. Dzięki. {15321}{15364}I jeszcze co. {15424}{15511}Co jeli kto popełnił|bardzo zrozumiałš pomyłkę {15515}{15565}i otworzył jeden z tych pojemników? {15582}{15637}A potem kto inny stanšł w tym {15642}{15686}i utknšł w pańskiej...
lukash_t