Touch.S01E10.720p.HDTV.X264-DIMENSION.txt

(27 KB) Pobierz
{7}{42}Poprzednio w "Touch:"
{46}{106}Nazywa się Abigail Kelsey.|Twierdzi, że jest ciociš Jake'a.
{110}{146}Mam co dla Jake'a.
{150}{206}Najnowszy tablet z mojej firmy.
{210}{240}Liczby, które dał panu syn...
{244}{292}Odnalazł cišg Amelii.
{296}{350}Teller pracował z niš|przez wiele lat.
{354}{440}Widziałam jš na nagraniach|w dniu jego mierci.
{444}{474}Okłamała mnie, Clea.
{480}{504}Co się stało?
{523}{559}Nie zajmuję się już sprawš Jake'a.
{602}{678}Symetria jest językiem wszechwiata.
{690}{758}Jest zapisana w języku matematycznym,
{762}{853}gdzie literami|sš trójkšty, okręgi
{865}{914}i inne figury geometryczne,
{952}{1010}bez których niemożliwym jest
{1014}{1064}zrozumieć choć jedno słowo.
{1101}{1154}Niektórzy z nas potrafiš|mówić tym językiem.
{1194}{1241}Widzimy konkretne wzory,
{1255}{1294}mozaiki.
{1362}{1408}Kształty te
{1496}{1536}obracajš się i zaginajš,
{1565}{1604}powtarzajš w nieskończonoć.
{1636}{1681}Kiedy mówisz tym językiem,
{1717}{1755}podšżasz za logikš,
{1785}{1832}możesz przewidzieć|następny krok.
{1967}{2029}Musisz tylko zaufać|cieżce, którš podšżasz.
{2033}{2066}Kolego, zwolnij.
{2070}{2089}Przepraszam.
{2291}{2332}Pomogę ci z tym.
{2396}{2417}Proszę.
{2532}{2579}Popatrz tam.|Most Brookliński.
{2643}{2698}Spacerowalimy nim z twojš mamš.
{2702}{2754}Chodzilimy na lody włoskie.
{2765}{2799}Też powinnimy to czasem robić.
{2812}{2852}Założę się, że majš|też smak pomarańczowy.
{2860}{2887}Pokażę ci.
{2894}{2945}Spójrz.
{2954}{2981}Trochę wyżej.
{3086}{3136}Jake, zobacz...
{3168}{3197}Spójrz.
{3275}{3301}Nie masz ochoty.
{3731}{3771}2545.
{3820}{3854}Czeć, maluchu.
{3884}{3938}Jake, to ja,|ciocia Abigail.
{3983}{4009}Dzięki, że przyszła.
{4013}{4032}Nie ma sprawy.
{4045}{4090}Zdziwił mnie twój telefon.
{4094}{4123}Po tym wszystkim
{4127}{4192}chyba czas pozbyć się uprzedzeń,
{4200}{4244}chociażby ze względu na Jake'a.
{4273}{4302}Zgadzam się w pełni.
{4306}{4342}Kupiłem to,|żeby mogła mu dać.
{4347}{4396}Jeszcze przed chwilš mu się podobało.
{4415}{4436}Proszę.
{4504}{4533}Jake.
{4545}{4575}To dla ciebie.
{4731}{4781}Ma włosy Sarah.
{4920}{4984}Chciałaby, żebycie|się lepiej poznali.
{4999}{5065}Nie możemy tak ze sobš walczyć.
{5095}{5144}Poza tobš nie ma już innej rodziny.
{5151}{5194}I muszę zaczšć cię tak traktować.
{5198}{5251}Wiem. Przepraszam.
{5276}{5341}- Gdyby co mi się stało...|- Byłabym przy nim.
{5345}{5390}- Wiesz o tym.|- Wiem.
{5428}{5475}Ale to może już|nie mieć znaczenia.
{5487}{5542}Opieka społeczna nalega,|żeby umiecić Jake'a
{5546}{5599}w orodku, który lepiej|sprosta jego wymaganiom.
{5603}{5648}Nie pozwolę na to.
{5654}{5693}Pozwól mi ich powstrzymać.
{5702}{5729}Proszę.
{5737}{5779}Wkrótce znowu stanę przed komisjš.
{5783}{5825}Potrzebuję pomocy.
{5829}{5858}Co proponujesz?
{5862}{5903}Chodzi o twojš firmę.
{5917}{5937}Aster Corps?
{5941}{6003}Fundujecie program dla orodka,|w którym teraz jest Jake?
{6012}{6063}Odsunęli opiekunkę Jake'a|od jego sprawy.
{6067}{6138}Nazywa się Clea Hopkins.|Jake nawišzał z niš kontakt.
{6142}{6210}Jej zeznania mogš|okazać się kluczowe.
{6214}{6250}Musi wrócić do pracy.
{6286}{6344}Może mogłaby|wykorzystać znajomoci.
{6515}{6542}Oczywicie.
{6546}{6570}Podzwonię.
{6661}{6684}Dziękuję.
{6748}{6782}To dla mojego kuzyna.
{6786}{6812}Do dobry człowiek.
{6816}{6871}Poza tym mam u ciebie dług.
{6987}{7011}Jak poszło z Abigail?
{7015}{7050}Pogodzilimy się.
{7054}{7102}Wie, że jestem zdesperowany.
{7106}{7149}- Zrobi to?|- Już zrobiła.
{7153}{7175}Zadzwoniła do kogo z zarzšdu.
{7179}{7212}Włanie to załatwiajš.
{7216}{7264}Sheri nie będzie zadowolona.
{7294}{7331}Kolego, uważaj z tym.
{7361}{7416}Abigail wcišż stara się|o prawa opieki?
{7420}{7457}Na razie skupi się
{7461}{7521}na powstrzymaniu przeniesienia Jake'a.|A co potem?
{7525}{7558}Pewnie wemie się za mnie.
{7562}{7601}Może cię zaskoczyć.
{7610}{7627}Wštpię.
{7642}{7702}Na chwilę obecnš jest|wartociowym sprzymierzeńcem.
{7706}{7782}- Jakim cudem jej firma ma takie możliwoci?|- Zasługa pieniędzy.
{7824}{7852}Chwila.
{7876}{7915}25-45.
{7932}{8008}Ta sama liczba,|którš starał się przekazać mi na molo.
{8064}{8087}Cholera.
{8360}{8419}Po co firma przewozowa|dawałaby Tellerowi 10 tysięcy?
{8423}{8460}Za wykonanie usługi.
{8480}{8507}Mobius.
{8517}{8561}Oni ufundowali jego badania.
{8565}{8596}Firma przewozowa?|Przecież mówiłe,
{8600}{8635}że zajmował się badaniem dzieci?
{8639}{8656}Tak mylałem.
{8660}{8721}Syn chce przycišgnšć twojš uwagę.
{8725}{8784}Na twoim miejscu|poszedłbym tym tropem.
{8788}{8827}Przecież idziemy.|Bo niby co tu robię?
{8831}{8861}Włanie to chcę ci powiedzieć.
{8865}{8956}Twój syn chce|naprawić zaburzenia na wiecie,
{8960}{9025}urzeczywistnić swój boski potencjał.
{9029}{9059}Co to znaczy "boski"?
{9067}{9084}To tylko teoria.
{9088}{9118}Niezła ta teoria.
{9126}{9188}Pozwólmy mu być|zwykłym 11-latkiem.
{9192}{9249}Nie jest nim.|Tak czy siak,
{9253}{9298}syn chce ci co powiedzieć.
{9509}{9535}O Boże.
{9563}{9603}To logo było na kontenerach,
{9607}{9643}które widziałem rano.|Ten adres...
{9647}{9672}Tam Jake mnie prowadzi.
{9676}{9733}Musisz go zabrać|z powrotem do orodka.
{9737}{9763}Ty go wypisałe.
{9769}{9823}Racja. Zadzwonię,|jak tylko się czego dowiem.
{9827}{9859}Gotowy?
{9884}{9946}Pobiegnę do domu po akta|i też wrócę do orodka.
{10366}{10391}Halo?
{10877}{10925}Halo!
{11000}{11022}Pusto.
{11090}{11116}Cholera.
{11308}{11345}2545.
{11940}{11962}No już...
{12041}{12082}Kuzyn Glena, Mike?
{12091}{12134}Już mylelimy,|że się nie pojawisz.
{12141}{12162}To twoja ciężarówka?
{12166}{12223}A czyja ma być, Joey?|Jestem Ed.
{12236}{12273}Mike.
{12277}{12309}To Larry.
{12374}{12431}Kuzyn powiedział ci o Joey'u.
{12452}{12477}Wszystko mamy.
{12492}{12524}Wszystko, co kazałe przynieć.
{12528}{12595}Radio dla ciebie.|Kanał 5.
{12606}{12650}Zaraz zmieni się ochrona.
{12654}{12681}Kiedy już wejdziemy,
{12685}{12755}będziemy mieć 15 minut|na załadowanie ciężarówki.
{12771}{12792}Test.
{13098}{13136}Ostrożnoci nigdy za wiele.
{13297}{13339}TOUCH 1x10|Tessellations
{13923}{13980}Nelson, nasz szef,
{13984}{14037}szmugluje tędy|masę cennego towaru.
{14107}{14196}Ale chodzš słuchy,|że dzi przypływa co wyjštkowego.
{14244}{14280}Zazwyczaj to elektronika.
{14293}{14330}Plazmy, komputery.
{14334}{14404}Jedna paleta jest warta|co najmniej 400 tysięcy.
{14408}{14467}My go tylko trochę odcišżymy.
{14471}{14546}To i tak kradziony towar,|więc nikt tu nie jest ofiarš.
{14597}{14667}A przynajmniej odegramy się|na nim za wyrolowanie Joey'go.
{14751}{14782}Pasuje ci, szefie?
{14801}{14830}Robota to robota.
{14843}{14894}Kontenery pewnie|włanie rozładowali.
{14898}{14990}Szukamy statku, którego numer|kończy się cyframi 2545.
{15042}{15081}Jasne.
{15325}{15361}Powiniene poprzekładać towar.
{15365}{15412}Nowe na tył,
{15416}{15464}starsze z przodu.
{15543}{15584}Twój ojciec nas zobaczy.
{15588}{15643}Jest zbyt pochłonięty gazetš.
{15755}{15780}Co się stało?
{15808}{15856}Lubię cię, Tomer,
{15867}{15897}ale co my robimy?
{15913}{15954}Dokšd nas to zaprowadzi?
{15996}{16052}Na księżyc i z powrotem.
{16112}{16139}Jeste marzycielem.
{16151}{16176}To le?
{16188}{16289}Nasi ludzie zabijajš się nawzajem.
{16529}{16553}Ty jeste Tomer?
{16568}{16590}Tak.
{16609}{16631}Chodmy tam.
{16734}{16838}Kuzyn powiedział,|że dasz mi zniżkę na piercionek.
{16842}{16885}Ten piercionek
{16900}{16937}ma być dla tamtej?
{16949}{16995}Znasz jej rodzinę?
{17005}{17038}Wiesz, kim jest jej brat?
{17042}{17081}Nie zakochałem się w jej bracie.
{17085}{17128}Dla ciebie to zabawa.
{17142}{17241}Ale kiedy jej brat wymieni|piercionek na materiały wybuchowe...
{17245}{17289}Nie będę brał w tym udziału.
{17709}{17749}Jake, ułóż według wzorca.
{18292}{18322}Każ mu powtórzyć.
{18338}{18365}Jeste pewny?
{18373}{18410}Niech powtórzy.
{19275}{19296}Sheri?
{19310}{19331}Clea,
{19341}{19368}wczenie wróciła.
{19454}{19499}Nie umiesz być|z dala od tego miejsca.
{19503}{19528}Nie ma czasu na wypoczynek.
{19532}{19573}Spodziewałam się ciebie|dopiero jutro.
{19577}{19621}Pomylałam, że zacznę od zaraz.
{19625}{19674}Zobaczę, co mnie ominęło.
{19682}{19707}Co to jest?
{19741}{19791}Zabawki z jednego|z naszych testowych zestawów.
{19808}{19839}Jake je lubi.
{19916}{19969}Jake, jak się masz?
{20190}{20232}Możemy porozmawiać na osobnoci?
{20392}{20451}Gdyby to ode mnie zależało,|wcišż byłaby zawieszona.
{20455}{20495}Dziękuję za szczeroć.
{20503}{20561}Mam tylko nadzieję,|że przez ten czas zrozumiała,
{20565}{20656}jaki wpływ na ocenę sytuacji|mogš mieć osobiste odczucia.
{20668}{20710}Chcemy tego samego, Sheri.
{20717}{20754}Zależy nam na Jake'u.
{20758}{20819}Po lunchu spotykamy się|w parku na terapii grupowej.
{20833}{20859}Będę.
{21143}{21172}Kuzynie Avram.
{21176}{21221}Moshe sprzedał ci piercionek?
{21225}{21291}Nic z tego nie wyszło.
{21295}{21325}Powiedziałem mu,|że należysz do rodziny,
{21329}{21354}żeby zaproponował dobrš cenę.
{21358}{21385}Nie o to chodzi.
{21400}{21458}Nie zaakceptował mojej dziewczyny.
{21469}{21494}Palestynki.
{21498}{21534}Mówisz tak,|jakby miała rogi.
{21542}{21577}Wiesz, co mylę,
{21581}{21646}ale w Torze zapisano,|że tylko Bóg może oceniać,
{21650}{21685}więc na tym poprzestańmy.
{21689}{21761}Zadzwonię jeszcze raz.|Załatwię ci piercionek.
{21765}{21804}Dziękuję, kuzynie.
{22010}{22068}Kiedy twój paser|załatwi nam pienišdze?
{22096}{22144}Znasz pasera, prawda?
{22187}{22255}Tylko dlatego Glenn|nas z tobš skumał.
{22259}{22341}- Ed, wyluzuj.|- Zależy, co tam znajdziemy.
{22624}{22692}- Co jest?|- Statek powinien tu być.
{22696}{22723}Gdzie on jest?
{22727}{22796}Celnicy. ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin