NCIS [2x18] Bikini Wax.txt

(42 KB) Pobierz
{25}{109} NCIS Sezon 2 epizod 18
{125}{171} Jak tam, Virginia Beach?
{175}{196} Yo, yo
{200}{271} Jestecie gotowi żeby zaczšć?
{275}{321} Czy jestecie gotowi?
{325}{346} Hej, jak leci?
{350}{396} Chyba mnie nie słyszelicie.
{400}{496} Pytałem, jak tam u was, Virginia Beach?
{499}{520} Dobrze.
{524}{595} Gotowi na zobaczenie tych laseczek?!
{599}{645} Dobra, dobra, zaczynajmy.
{649}{695} Nasza pierwsza kandydatka jest nauczycielkš
{699}{795} i lubi długie i wyczerpujšce...| zajęcia z matematyki.
{799}{906} Proszę, powitajcie serdecznie Monikę.
{1024}{1120} Niech cię Bóg błogosławi, dziecino.
{1124}{1170} Następna kandydatka| jest z pod znaku Koziorożca,
{1174}{1220} jej ulubionym wykonawcš jest Jamel.
{1224}{1304} Przywitajcie, Tinę.
{1523}{1594} Nasza trzecia uczestniczka,| służy w Marynarce.
{1598}{1644} A więc, chłopcy bacznoć.
{1648}{1728} Oto piękna Tiffany.
{1773}{1869} Gdzie jeste zawodniczko numer trzy?
{1873}{1998} Widocznie, Tiffany| miała co lepszego do roboty.
{2198}{2244} Agenci NCIS
{2373}{2443} |{c:$00ccff} Destiriser to lamer co nie sprawdza uploadu :D
{2448}{2531} NCIS Sezon 2 epizod 18
{3197}{3243} "WOSKOWA DEPILACJA"
{3247}{3293} Co nowego, kotku?| Hej, Tony.
{3297}{3318} Odjechany krawat. Nowy?
{3322}{3368} Tak.| Kupiłem go w tym tygodniu.
{3372}{3418} To Zegna. | Podoba mi się.
{3422}{3443} Cieszę się.
{3447}{3517} Dałem za niego przeszło sto dolców.
{3521}{3567} Dlaczego zawsze to zrobić?
{3571}{3617} Co?
{3621}{3692} Zawsze nas poinformujesz,| ile płacisz za swoje ubrania.
{3696}{3717} To dziwne.
{3721}{3742} Co to jest dziwne?
{3746}{3792} Abby spytała mnie o krawat.
{3796}{3817} Ja odpowiedziałem.
{3821}{3867} To się nazywa rozmowa, Kate.
{3871}{3917} Nie Abby zapytała,| czy jest nowy.
{3921}{3967} A nie ile za niego zapłaciłe.
{3971}{3992} Czyli twoja odpowied była bez zwišzku.
{3996}{4017} Tak, jeli bym nie zapłacił,
{4021}{4092} to bym go teraz nie miał, prawda?
{4096}{4167} Skšd ta bezsensowna chęć chwalenia się,
{4171}{4217} ile wydajesz na ubrania?
{4221}{4242} Pracujemy razem.
{4246}{4267} Wiemy, ile zarabiasz.
{4271}{4292} Ja nie wiem.
{4296}{4342} Słuchaj, chcę tylko powiedzieć,
{4346}{4392} że jeste bardzo nieprofesjonalny.
{4396}{4442} Gibbs nigdy by tu nie przyszedł
{4446}{4491} mówišc nam, ile zapłacił za koszulę.
{4495}{4541} To dlatego, że ceny nie zmieniły się
{4545}{4591} w Searsie od końca lat 70..
{4595}{4641} Mamy ciało w Virginia Beach.
{4645}{4666} McGee?
{4670}{4691} Tak.
{4695}{4716} Powiadom Duckiego.
{4720}{4741} Jasne.
{4745}{4766} Hey, szefie, jest szansa na odpisanie
{4770}{4816} tego sprawozdania| o osobach zaginionych, które ci dałem?
{4820}{4841} Nie, DiNozzo, nie ma.
{4845}{5004} Próbowałem się do niego w nocy dostać,| ale w Sears był już wysprzedane.
{5120}{5191} Więc kiedy znalazła Pani ciało,| była, pani sama?
{5195}{5241} Daję pięć sekund.| Do czego?
{5245}{5291} Do spostrzeżenia, że to był ...
{5295}{5366} konkurs bikini?!
{5370}{5450} Wystarczy, DiNozzo.
{5470}{5534} Do pracy.
{5544}{5590} Agent Gibbs?
{5594}{5640} Porucznik Sommers,| Policja Virginia Beach.
{5644}{5690} Zakładam, że chcesz się tym zajšł.
{5694}{5740} Dobrze zakładasz, poruczniku.
{5744}{5790} Gdy tylko znalelimy jej dokumenty z Norfolk
{5794}{5815} mielimy co do tego jasnoć.
{5819}{5865} Moi ludzie tylko zabezpieczajš teren.
{5869}{5940} W bikini nie ma miejsca na dokumenty.
{5944}{6015} Znalelimy torbę plażowš, w kabinie obok.
{6019}{6065} Co to jest V Rozrywka?
{6069}{6140} To lokalny kanał kablowy| adresowany do mężczyzn.
{6144}{6190} Oni organizowali ten konkurs.
{6194}{6215} Zajmę się nimi.
{6219}{6240} Kto znalazł ciało?
{6244}{6315} starsza kobieta około 14.00.
{6319}{6365} Natychmiast powiadomiła| jednego z moich ludzi.
{6369}{6390} Była w szoku.
{6394}{6415} Gdzie jest teraz?
{6419}{6514} W moim samochodzie, tam z tyłu.
{6518}{6564} Nie chcę jej widzieć, agencie Gibbs?
{6568}{6589} Kate.
{6593}{6639} On nie jest zbyt gadatliwy.| Włanie widzę.
{6643}{6689} Sš jeszcze jakie| dziewczyny z konkursu bikini?
{6693}{6739} Hey.| DiNozzo!
{6743}{6824} Tuż za tobš, szefie!
{6868}{6914} To jest piekielnie spłukanie.
{6918}{6964} Spłukanie?
{6968}{7064} Łapiesz dzieciaka za kostki,| głowa do toalety i spuszczasz wodę.
{7068}{7114} To zwyczaj zarezerwowany dla idiotów.
{7118}{7189} Czy to nie wyglšda znajomo, praktykancie?
{7193}{7239} Nie sšdzę.
{7243}{7264} "Rowerek" tak.
{7268}{7389} A raz nawet "baranka"| mi zrobili, ale, uh, nie ...
{7393}{7439} Jeli wy dwaj, nie wemiecie się do roboty,
{7443}{7513} To pokażę wam, jak to się robi| w Korpusie Piechoty Morskiej.
{7517}{7588} I nie będzie to spłukanie,| rowerek czy też baranek.
{7592}{7663} Dziękuję, szefie.
{7667}{7738} DiNozzo, zmierz, sfotografuj| i naszkicuj te lady.
{7742}{7788} Mylisz, że się potknęła, szefie?
{7792}{7863} lady odpowiadajš jej butom.
{7867}{7913} Żaden nie jest rozmazany.| Brak oznak paniki.
{7917}{7963} Wyglšda, że przyszła| do toalety dobrowolnie?
{7967}{8013} Brak oznak walki.
{8017}{8115} Brak siniaków na rękach i szyi.
{8142}{8188} Dlaczego nie miałaby| uciekać lub walczyć?
{8192}{8213} Może nie miała szansy.
{8217}{8288} mogła wymiotować,| kiedy została zaatakowana.
{8292}{8338} Dobrze, DiNozzo.
{8342}{8363} Dzięki, szefie.
{8367}{8413} A teraz na podłogę| i zacznij szkicować lady.
{8417}{8463} To jest szalet, szefie
{8467}{8487} To naprawdę obrzydliwe.
{8492}{8537} Może być jeszcze gorzej.
{8541}{8562} Jak mogłoby być gorzej?!
{8566}{8657} To mógłby być męski kibel.
{8816}{8862} Ach, Jethro.
{8866}{8912} Hey, Duck.
{8916}{8962} DiNozzo i McGee skończš za kilka minut.
{8966}{8987} Och, nie ma popiechu.
{8991}{9062} Potrzeba czasu, by wykonać| pracę szczegółowo i dobrze.
{9066}{9137} Pan Palmer, bardzo szybko| skończył tu swojš pracę.
{9141}{9187} Dziękuję, panie doktorze.
{9191}{9237} /Proszę oczycić promenadę z ludzi.
{9241}{9287} Dziękuję, sierżancie Klein.
{9291}{9312} był Pan bardzo pomocny.
{9316}{9362} Dzięki.
{9366}{9412} Nazywała się podoficer Tiffany Jordan.
{9416}{9462} Jej dowódca powiedział,| że przez ostatnie 57 dni
{9466}{9511} służyła na USS Monroe.
{9515}{9561} Okręt wczoraj powrócił do portu.
{9565}{9611} Co mówiš wiadkowie?
{9615}{9686} Ona zazwyczaj nie używała publicznych toalet.
{9690}{9711} Jaka fobia.
{9715}{9761} Tak więc, to nam nie pomoże.
{9765}{9861} Adres ofiary?| 9375 Rosewood Drive, Norfolk.
{9865}{9939} Chod, idziemy.
{9965}{10011} Jest wasza, chłopaki.
{10015}{10086} Dziękuję, panowie.
{10090}{10136} Panie Palmer ...
{10140}{10161} Kocham plażę.
{10165}{10211} Przypomina mi studia.
{10215}{10261} Mylałem, że studiowałe w Ohio.
{10265}{10336} Mówię o feriach wiosennej, praktykancie.
{10340}{10436} Co roku z przyjaciółmi,| hop do samochodu i do Panama City.
{10440}{10535} Tak, my w MIT nie mielimy| czasu na przerwy wiosenne.
{10539}{10610} Co za figury.
{10614}{10660} Hey, było tak dziko,| jak to wyglšda w MTV?
{10664}{10795} Praktykancie, moje opowieci| mogły by ci zaszkodzić.
{10864}{10910} Co nie tak, panie doktorze?
{10914}{10960} Jej głowa jest w toalecie, panie Palmer.
{10964}{11035} Racja. Przepraszam.
{11039}{11110} Po prostu nigdy,| Pan się tak nie wahał przed pracš.
{11114}{11160} Jestem człowiekiem  dowiadczonym.
{11164}{11235} I rzadko zdarza mi się spotkać z czym,| czego nigdy wczeniej nie widział.
{11239}{11260} Jak długo ona tu jest?
{11264}{11310} Mniej więcej dwie, może trzy godziny.
{11314}{11335} To jest niesamowite.
{11339}{11385} Ma Pan prawdziwy dar.
{11389}{11435} Ma Pan na to czas, Panie Palmer.
{11439}{11584} Robiłem to dużo wczeniej,| niż pan był błyskiem w oku pańskiej matki.
{11588}{11689} Albo nawet matki, pańskiej matki.
{11713}{11784} Niektórzy ludzie, uważajš nasz zawód...
{11788}{11834} za dziwny.
{11838}{11884} Tak, tak słyszałem.
{11888}{11934} Czy kiedykolwiek,| mylał Pan, o innym zajęciu?
{11938}{11959} Chyba tak.
{11963}{11984} Uważam, że każdy w życiu
{11988}{12059} ma taki okres, że zastanawia się,
{12063}{12109} czy to co robi, ma sens.
{12113}{12134} To normalne.
{12138}{12159} Naprawdę? Co innego zamierzał Pan robić...?
{12163}{12234} Zaraz po tym jak ukończyłem| Studia Medyczne w Edynburgu,
{12238}{12309} Zastanawiałem się poważnie| nad rozpoczęciem kariery naukowej.
{12313}{12384} Tak, nawet był wolny etat| w Eton, mojej Alma Mater.
{12388}{12409} I go przyjšłem.
{12413}{12459} Dlaczego Pan tam nie został...?
{12463}{12533} Kochałem nauczanie| chłonnych młodych umysłów.
{12537}{12558} Tak.
{12562}{12633} Ale w końcu uwiadomiłem sobie,| że rodowisko akademickie było nie dla mnie.
{12637}{12783} Nigdy nie mogłem znieć tych długich,| długich, zagmatwanych wykładów.
{12787}{12870} Ja również, doktorze.
{12912}{13013} Już zabieramy cię stšd, kochanie.
{13162}{13208} Lubiła porzšdek.
{13212}{13233} Tak.
{13237}{13283} Cóż, pewnie za wiele tu nie znajdziemy.
{13287}{13358} "Walka z nadwagš", Jeffa Drixona.
{13362}{13472} Wydaje się, że Jeff przegrywa tš bitwę.
{13486}{13582} Jak stracić 15 funtów w 15 dni,| Twój wybór.
{13586}{13657} To wszystko ksišżki, o odchudzaniu.
{13661}{13707} Wideo też, tylko o ćwiczeniach.
{13711}{13807} Stale się odchudzała,| przed atakiem wymiotowała.
{13811}{13912} Wyglšda na zaburzenia odżywiania.
{14036}{14082} Gibbs, spójrz na to.
{14086}{14157} TIFF, mam nadzieję,| że ucieszysz się z tego listu.
{14161}{14207} "żyję nadziejš, że będziemy niedługo razem.
{14211}{14232} Kochajšcy, Jon. "
{14236}{14305} Romantyczne.
{14336}{14382} Kwiaty sš wieże.
{14386}{14432} i były przyniesione osobicie.
{14436}{14457} Skšd wiesz?
{14461}{14506} Kwiaciarnie opisujš bileciki przy przesyłaniu.
{14510}{14556} Ta karta ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin