{10}{60}{Y:i}Poprzednio w "Pretty Little Liars"... {92}{131}Jeli nie oddałaby ci tego piercionka, {132}{179}teraz bylibycie małżeństwem. {192}{208}Prawdopodobnie. {215}{274}Obejmij mnie. {324}{368}- Dobra robota.|- To było łatwe. {369}{394}Ale ja taka nie jestem. {407}{441}Wrócę po niego w poniedziałek. {442}{494}Kiedy tylko otworzš bank, będę miała pienišdze. {502}{538}Proszę bardzo. {539}{583}To jaki żart? {583}{607}Przyniosłam tu piercionek. {608}{641}Kwit mówi co innego. {642}{702}Kto włamał się do naszego garażu? {703}{752}Wszedł też do domu?|Brakuje czego jeszcze? {921}{953}Szukasz kogo? {966}{1021}Nie. Mylałam, że tylko ty tu mieszkasz. {1034}{1058}Bo tak jest. {1472}{1528}To jest list samobójczy, czy wyznanie? {1566}{1594}Oba. {1642}{1710}Emily...|Skšd to masz? {1711}{1739}Ja jej to wysłałam. {1740}{1792}Zrobiłam zdjęcie telefonem,|zanim wezwałymy policję. {1792}{1856}To dziwne.|Dlaczego Ian miałby się zabić {1857}{1905}wtedy, kiedy akurat miał wyjechać|z miasta z Melissš? {1906}{1952}Może zdał sobie sprawę z tego,|że go złapiš? {1953}{1981}Nie mógłby się ukrywać cišgle, {1982}{2025}nawet z pomocš Melissy i Wrena. {2026}{2055}Pewnie był zdesperowany. {2056}{2099}Kogo obchodzi, dlaczego Ian to zrobił? {2100}{2148}Najważniejsze, że zabójca Ali nie żyje, {2149}{2198}a my nie jestemy już podejrzane. {2199}{2244}Czemu nie czuję ulgi? {2245}{2286}Em, daj spokój. {2287}{2361}Przez miesišce byłymy tak mile widziane|w tym miecie jak opryszczka, {2362}{2434}a na dodatek teraz ludzie wierzš,|że mówiłymy prawdę. {2435}{2486}Ian zniknšł z naszych żyć na zawsze. {2487}{2552}Ale "A" nie. {2564}{2604}Możemy zajmować się jednš sprawš naraz? {2761}{2794}- Czeć.|- Hej. {2795}{2822}Co tu robisz? {2823}{2866}Przyszedłem, by zwrócić kilka dowodów, {2867}{2912}które wzielimy z biura hokejowego. {2937}{2980}Chciałem tylko powiedzieć, że {2981}{3059}przykro mi, że to wy go znalazłycie. {3060}{3104}Melissa go znalazła. {3105}{3176}Przykro mi.|Mogło być gorzej. {3177}{3192}Co masz na myli? {3192}{3264}Rozkład ciała.|Ian nie żył co najmniej przez tydzień. {3274}{3318}Przekaż kondolencje rodzinie. {3319}{3347}Dobrze. {3399}{3420}Tydzień? {3421}{3509}To niemożliwe.|Pisał do Melissy. {3509}{3584}Nieprawda.|Założę się, że to był/a "A". {3585}{3629}Dlaczego "A" miałby/miałaby udawać,|że jest Ianem i {3630}{3677}doprowadzić go do jego ciała? {3678}{3706}Czy to ma znaczenie? {3707}{3758}Kole był szumowinš.|Teraz jest martwš szumowinš. {3759}{3801}Kogo obchodzi, czy "A" znalazł/a go|pierwszy/pierwsza? {3802}{3849}Czego chce "A"? {3850}{3878}Wiecie, czego ja chcę? {3879}{3943}Ponownie cieszyć się moim życiem, {3944}{4014}zanim "A" znowu je zrujnuje. {4117}{4164}Idziesz? {4165}{4208}Nie, idcie. {4209}{4233}Em, co jest? {4245}{4308}Teraz wiemy, że "A" jest|w to zamieszany/zamieszana. {4309}{4350}Czy to cię nie denerwuje? {4351}{4398}Tak. {4399}{4450}Ale nie tak, jak denerwował mnie Ian. {4451}{4522}Możemy przestać oglšdać się za siebie? {4795}{4987}Sync by YesCool | Corrected by Alice www.addic7ed.com {4987}{5035}ZABÓJSTWO ROZWIĽZANE {5161}{5239}{Y:i}Hej, Em. Czy tylko ja twierdzę,|że ten list samobójczy wyglšda znajomo? - A {5835}{5954}{Y:i}tłumaczenie: youhaveamessage {5994}{6042}Dziękuję, że zadzwoniła, Jess. {6043}{6091}Naprawdę to doceniam. {6116}{6166}Trzymamy się. {6167}{6260}Dobrze, tak zrobię.|Czeć. {6337}{6385}Odbierzesz? {6463}{6528}Reporterzy dzwoniš cały dzień. {6680}{6747}Słuchajcie, wy żerujšce na|cudzym nieszczęciu sępy, {6747}{6819}przestańcie wysysać życie z mojej rodziny. {6871}{6919}Przepraszam, babciu. {6920}{6967}Już ci jš daję. {6968}{7015}Czeć, mamo. {7016}{7063}Tak wiem.|To jakie szaleństwo. {7064}{7108}Oddzwonię, dobrze? {7128}{7155}Dodzwoniłe się do kogo? {7167}{7183}Nie było łatwo. {7184}{7251}Wreszcie skontaktowałem się z jego ciotkš. {7251}{7294}Nie chce mieć z nami nic wspólnego. {7295}{7342}Co to znaczy? {7343}{7392}To znaczy, że nie chce mu zrobić pogrzebu. {7393}{7438}Więc co teraz? {7439}{7491}My jestemy odpowiedzialni za pochowanie go? {7521}{7582}Porozmawiamy o tym póniej. {7583}{7633}Nie, Veronico.|Nie możemy tego odłożyć na potem. {7634}{7662}Jakie mamy opcje? {7663}{7705}Możemy oddać go do hrabstwa. {7706}{7783}Mylę, że musimy zrobić mu pogrzeb. {7836}{7875}Tak trzeba zrobić. {7876}{7951}Skarbie, nikt nie oczekuje,|że wyprawimy mu pogrzeb. {7951}{7997}Będziemy żałować, jeżeli tego nie zrobimy. {7998}{8039}Proszę. {8039}{8071}Ona tego potrzebuje. {8143}{8188}Zastanowimy się nad tym, dobrze? {8282}{8309}Chcesz lodu? {8310}{8336}Pewnie. {8403}{8471}Nie mam lodu...|Jeste głodny? {8472}{8518}Masz jedzenie? {8543}{8571}Nie. {8584}{8636}To też jest na licie, {8637}{8665}zaraz po lodzie. {8666}{8738}Moja mama jest zbyt zajęta, by robić zakupy. {8763}{8809}Więc dlaczego przyszedłe? {8834}{8878}Słyszałem, co się stało i... {8891}{8927}Chciałem zobaczyć, jak się trzymasz. {8928}{8977}Nie musisz już sprawdzać co u mnie, jasne? {8978}{9044}Jedna fałszywa randka zwišzku nie czyni. {9190}{9215}Poczekaj. Przepraszam. {9216}{9246}Po prostu... {9247}{9295}To były stresujšce dni. {9387}{9480}Widziałe to kiedy? {9481}{9526}To znaczy trupa. {9527}{9558}Tak. {9663}{9702}Tu jestem. {9703}{9741}Dlaczego nie odbierała telefonu? {9742}{9788}Jest wyłšczony.|Ładuje się. {9789}{9817}Zostawiałam wiadomoci. {9818}{9859}O czym? {9860}{9888}Nie o to chodzi. {9889}{9956}Kiedy dzwonię, to masz odbierać. Zawsze. {9957}{9982}Dobrze. {10200}{10266}Mamo, co się stało? {10267}{10317}Co nie tak z tatš? {10318}{10365}Chodzi o pracę? {10418}{10458}Wiesz... {10459}{10555}Cały zeszły rok, {10556}{10611}kiedy tylko wychodziła z domu, {10611}{10658}częć mnie była przerażona, że {10659}{10703}możesz już nigdy nie wrócić. {10723}{10805}Za każdym razem, gdy zamykajš się za tobš drzwi,|zapamiętuję kolor twojej bluzki, {10806}{10852}czy miała na sobie dżinsy, czy spódniczkę, {10865}{10893}jakie miała buty, {10894}{10928}na wypadek, gdybym musiała... {10928}{10987}Mamo, przestań. {10999}{11019}Nie myl o tym. {11032}{11091}Już nie musimy się o to martwić. {11091}{11133}To koniec. {11134}{11180}Możemy już odetchnšć. {11521}{11570}Nigdy nie rozumiałam,|co ludzie mieli na myli mówišc, {11571}{11680}że mieli dowiadczenia poza ciałem, {11681}{11754}ale gdy usłyszałam krzyk Melissy, {11755}{11828}to tak jakby wszystko było|w zwolnionym tempie. {11877}{11951}Potrzeba będzie dużo czasu, {11952}{12023}by zapomnieć o tej nocy. {12095}{12147}Najcięższe jest chyba... {12148}{12191}Hej, Zi, chciałam... {12208}{12258}Przepraszam, nie wiedziałam. {12259}{12313}Jackie, to Aria, {12314}{12378}moja była uczennica. {12379}{12432}Chyba się już poznałymy. {12433}{12482}Jeste córkš profesora Montgomery? {12483}{12545}Tak, poznałymy się chyba {12546}{12598}w domu moich rodziców. {12647}{12692}Włanie szłam do biura mojego taty, {12693}{12744}kiedy wpadłam na pana Fitza. {12745}{12786}Nie jest już twojš uczennicš. {12787}{12843}Chyba możesz jej pozwolić na|mówienie do ciebie po imieniu. {12914}{12962}Przyszłam, bo wydział psychologii {12963}{13013}przeniósł swojš konferencję na pištek. {13014}{13066}Jednak nie musimy przenosić twojej sali. {13066}{13097}Fajnie. {13105}{13130}Miło cię było zobaczyć, Aria. {13130}{13191}Ciebie też. {13316}{13362}Zi? {13362}{13394}Wszyscy przyjaciele z koledżu tak na mnie mówiš. {13394}{13461}Od kiedy miałam 2 lata,|aż do 7 roku życia {13462}{13507}moja rodzina nazywała mnie "misiaczek", {13508}{13562}ale wszystko musi się kiedy skończyć. {13563}{13628}- Aria.|- Przepraszam... {13629}{13676}To frustrujšce. {13677}{13726}Celem twojej pracy tutaj było to, {13727}{13791}żeby nie musiał mówić,|że jestem twojš byłš uczennicš. {13791}{13845}Nie musiała mówić tego o twoim tacie. {13846}{13919}Praktycznie zmusiła mnie|do tego, bym przestał mówić. {13920}{13960}Dobra, nieważne. {13961}{14033}Najwyraniej musimy znaleć sposób, by {14034}{14089}oswoić ludzi z tym, że jestemy parš. {14107}{14199}Może zacznę przedstawiać cię jako misiaczka? {14199}{14252}Nie. {14253}{14329}Może zaczniesz przedstawiać mnie jako przyjaciółkę? {14376}{14440}Niezły plan. {14520}{14584}Kto próbował dostarczyć przesyłkę|do mojego domu. {14585}{14642}Prawdopodobnie jest dla mojej mamy,|ale nie ma jej w miecie. {14643}{14690}Zastanawiałam się, czy mogę jš odebrać. {14703}{14732}Ma pani dowód tożsamoci? {14733}{14761}Tak. {14919}{14946}Znam pana? {15022}{15071}Nie sšdzę. {15266}{15310}Chodził pan do liceum w Rosewood? {15323}{15354}Nie. {15355}{15429}Przepraszam.|Muszę dostarczyć przesyłkę. {15745}{15812}Kto zapłacił mi, żebym podrzucił tę torbę {15813}{15853}i odebrał paczkę. {15854}{15910}Znalazł mnie w internecie.|Nazywam się Logan Reed. {16126}{16166}Hej. {16199}{16246}Zrobiłam ci herbatę. {16247}{16294}Dziękuję. {16314}{16357}Wren dzwonił, {16358}{16406}żeby sprawdzić, jak ty i Melissa się trzymacie. {16406}{16438}Miło z jego strony. {16439}{16529}Dobrze, że tata nie odebrał.|Rozłšczyłby się. {16530}{16625}Nie jest tak wyrozumiały jak ja. {16626}{16701}Mylałam, że nauczyciele pozwolili ci |nie odrabiać zadań przez tydzień. {16702}{16751}Tak, ale... {16752}{16814}Mam egzaminy za tydzień. {16815}{16842}Pracujesz tak ciężko. {16870}{16915}Zawsze tak było. {16982}{17014}Zorganizowalimy już pogrzeb. {17058}{17086}Nie będzie żadnych dodatków, {17087}{17183}żadnych kwiatów i jak sšdzę żadnych łez. {17231}{17320}Poruszyło nas twoje pragnienie, by zrobić to dla siostry. {17391}{17446}Mylę, że ona potrzebuje jakiej ceremonii. {17471}{17533}Miała rację. {17534}{17604}Musimy to zrobić. {17614}{17730}Zadzwoniłam do dziewczšt, żeby spytać,|czy przyjdš na pog...
tylkojedno