1 00:00:14,180 --> 00:00:24,105 Subtitles by joeshmoe. 2 00:00:24,205 --> 00:00:32,130 From timings by: Ishlah. 3 00:00:32,230 --> 00:00:37,230 Original subs on subscene.com 4 00:01:15,778 --> 00:01:18,522 Captain! 5 00:01:37,626 --> 00:01:39,601 Who are you? 6 00:02:32,412 --> 00:02:34,920 - What is this man? - Your Majesty... 7 00:02:35,121 --> 00:02:39,232 - We caught him up in our fishing nets. - He's been telling stories, stories that... 8 00:02:39,332 --> 00:02:41,229 We believe he's found him... 9 00:02:49,174 --> 00:02:50,833 Ponce de Le?n... 10 00:02:52,287 --> 00:02:54,485 He said he found Ponce de Leon's ship. 11 00:02:55,486 --> 00:02:58,291 - He sailed on it. - No, I told you... 12 00:02:58,692 --> 00:03:03,720 - Ponce de Leon died 200 years ago. - Aye, but he died searching for something, didn't he? 13 00:03:07,270 --> 00:03:09,461 The Fountain of Youth... 14 00:03:14,222 --> 00:03:15,870 How soon can you sail? 15 00:03:17,157 --> 00:03:19,023 With the tide. 16 00:03:25,048 --> 00:03:29,043 Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides 17 00:03:40,094 --> 00:03:41,553 LONDON ENGLAND 18 00:03:41,653 --> 00:03:44,061 Pirates execution today! 19 00:03:44,161 --> 00:03:45,761 Watch him swing. 20 00:03:49,035 --> 00:03:50,956 Hurry papa, or we'll miss the hanging. 21 00:03:51,056 --> 00:03:55,135 It's not a hanging, dear, it's a trial. The hanging comes this afternoon. 22 00:03:58,622 --> 00:04:01,446 Come on! On your feet. 23 00:04:02,605 --> 00:04:04,454 Move along, pirate! 24 00:04:04,554 --> 00:04:08,480 Or should I say Captain pirate! 25 00:04:09,493 --> 00:04:12,108 Come on. 26 00:04:12,491 --> 00:04:13,903 Order! 27 00:04:17,062 --> 00:04:22,952 Now appearing before the courts, the notorious and infamous pirate... 28 00:04:23,052 --> 00:04:25,868 ...pillager and highwayman, Captain Jack Sparrow! 29 00:04:29,664 --> 00:04:34,994 I told ya. Me names Gibbs. Joshamee Gibbs. How many times do I have to... 30 00:04:35,094 --> 00:04:40,202 Hear Ye, Hear Ye. Presiding over these trials, all rise and attend... 31 00:04:40,303 --> 00:04:42,474 the right Honorable Justice Smith! 32 00:04:58,464 --> 00:05:01,103 Quiet! 33 00:05:01,203 --> 00:05:03,168 Now... 34 00:05:04,695 --> 00:05:08,113 - What do we have here? - Jack? 35 00:05:11,690 --> 00:05:13,527 Not necessary. 36 00:05:13,627 --> 00:05:15,164 You were saying? 37 00:05:15,264 --> 00:05:19,550 Jack Sparrow is not my name. My name is Joshamee Gibbs. 38 00:05:19,650 --> 00:05:23,512 Is that so? It says Jack Sparrow here. 39 00:05:23,612 --> 00:05:29,543 I told em. I'm not Jack Sparrow, who I would be happy to identify to the court, if it would help my case. 40 00:05:29,643 --> 00:05:33,728 I think that would be a poor defense. Unless you want to be bludgeoned again like a harp seal. 41 00:05:35,896 --> 00:05:39,635 Prisoner claiming to be innocent to being Jack Sparrow. How do you find? 42 00:05:40,614 --> 00:05:45,252 - No trial? But aren't we here to examine the evidence? - Foreman, your finding. Guilty? 43 00:05:45,352 --> 00:05:47,880 Guilty verdict means he'll hang. 44 00:05:48,773 --> 00:05:51,212 Hang him! String him up! 45 00:05:53,443 --> 00:05:55,869 - Guilty? - That's not fair! 46 00:05:55,969 --> 00:05:57,940 Shut it! 47 00:05:58,040 --> 00:06:02,315 Joshamee Gibbs. For the crime of which you've been found guilty of. 48 00:06:02,415 --> 00:06:04,908 Of being innocent of being Jack Sparrow. 49 00:06:06,231 --> 00:06:08,062 I hereby commute your sentence... 50 00:06:08,162 --> 00:06:13,636 and order that you be imprisoned for the remainder of your miserable, morible, mutton chop life. 51 00:06:13,736 --> 00:06:15,866 - What? - Hang him! 52 00:06:15,966 --> 00:06:17,264 There! 53 00:06:19,189 --> 00:06:21,889 String him up! Hang him high! 54 00:06:22,116 --> 00:06:26,339 It needs to be arranged to transport this prisoner to the Tower of London! 55 00:06:37,869 --> 00:06:40,107 Thank you very much. 56 00:06:49,662 --> 00:06:50,998 Get up you! 57 00:07:00,393 --> 00:07:03,837 Hell, horse and teeth. Now we're both headed for prison. 58 00:07:03,937 --> 00:07:06,737 Not to worry. I've paid off the driver. 59 00:07:06,837 --> 00:07:11,432 Ten minutes we'll be outside London town horses waitin and tonight we'll make the coast. 60 00:07:11,532 --> 00:07:14,055 Then it's just a matter of finding the ship. 61 00:07:15,665 --> 00:07:18,168 - All part of a plan, yes? - Exactly. 62 00:07:18,268 --> 00:07:20,791 I arrived in London town just this morning to rescue one Joshamee... 63 00:07:20,891 --> 00:07:23,781 ...Gibbs from one appointment with the gallows. 64 00:07:23,881 --> 00:07:28,180 Seeing as how you're still alive, I'd say it's all been very successful this far. 65 00:07:29,041 --> 00:07:33,147 What happened to you, Gibbs? I thought you were employed elsewhere or otherwise engaged. 66 00:07:33,247 --> 00:07:36,897 Aye, but I always listen like a thief for news of the Black Pearl. 67 00:07:36,997 --> 00:07:39,268 Nobody see where she might next make port. 68 00:07:39,368 --> 00:07:41,271 Then I hear a rumor. 69 00:07:41,371 --> 00:07:44,786 Jack Sparrow's in London. With a ship, and lookin for a crew. 70 00:07:44,886 --> 00:07:46,977 - Am not. - But that's what I heard. 71 00:07:47,077 --> 00:07:51,003 Fact is, your signing up me ??. Pub called the Captains Daughter. 72 00:07:51,103 --> 00:07:54,390 - Am not! - Well I thought it a bit odd. 73 00:07:54,490 --> 00:07:57,728 But then you've never been the most predictable of sorts. 74 00:07:58,955 --> 00:08:03,942 Tell me something. There is another Jack Sparrow out there sullying my good name? 75 00:08:04,042 --> 00:08:06,461 - An imposter. - Indeed. 76 00:08:06,561 --> 00:08:11,686 - But... an imposter with a ship. - And in need of a crew. 77 00:08:12,712 --> 00:08:15,241 Which as fate would have it, so am I. 78 00:08:16,106 --> 00:08:21,409 How bout you, Jack? Last I heard you were hellbent to find the Fountain of Youth. 79 00:08:22,084 --> 00:08:23,821 Any luck? 80 00:08:25,148 --> 00:08:28,061 Circumstances arose and forced compelling insights 81 00:08:28,161 --> 00:08:30,083 ...regarding discretion and valor. 82 00:08:30,183 --> 00:08:33,162 - Meaning, ye gave up. - I did not! 83 00:08:33,262 --> 00:08:36,525 I'm just as bent as ever. Hellishly so. 84 00:08:36,929 --> 00:08:41,892 I shall taste those waters first Gibbs. Mark my words. 85 00:08:43,845 --> 00:08:45,616 Oh. Short trip. 86 00:08:54,404 --> 00:08:56,919 All part of the plan, yeah? 87 00:09:00,109 --> 00:09:01,805 No! 88 00:10:29,909 --> 00:10:32,850 You are Jack Sparrow? 89 00:10:32,950 --> 00:10:35,620 There should be a "Captain" in there somewhere. 90 00:10:35,720 --> 00:10:40,643 I've heard of you. And you know who I am. 91 00:10:41,549 --> 00:10:44,108 Face is familiar. Have I threatened you before? 92 00:10:44,208 --> 00:10:48,127 You are in the presence of George Augustus Duke of Brunswick-L?neburg... 93 00:10:48,227 --> 00:10:51,034 Art treasurer and print selector of the Holy Roman Empire... 94 00:10:51,134 --> 00:10:54,807 King of Great Britain and Ireland. And of you. 95 00:10:55,773 --> 00:10:57,063 Doesn't ring a bell. 96 00:10:57,163 --> 00:11:03,163 I am informed you have come to London to procure a crew for your ship. 97 00:11:03,489 --> 00:11:05,111 Vicious rumour. Not true. 98 00:11:05,312 --> 00:11:08,713 Then you lied to me when you told me you were Jack Sparrow. 99 00:11:08,813 --> 00:11:12,108 I am Jack Sparrow, but I'm not here to procure a crew. 100 00:11:12,208 --> 00:11:14,633 That is... someone else. 101 00:11:15,462 --> 00:11:19,505 Ah... someone else named Jack Sparrow. 102 00:11:20,192 --> 00:11:25,642 You brought me the wrong wastrel. Find the proper one and dispose of this imposter. 103 00:11:25,742 --> 00:11:27,348 No. Wait, wait, wait hang on a minute. 104 00:11:27,448 --> 00:11:30,224 I'm Jack Sparrow the one and only. 105 00:11:30,324 --> 00:11:34,241 - And I am in London. - To procure a crew? 106 00:11:34,341 --> 00:11:37,317 - To undertake a voyage to find the fountain... - What? 107 00:11:37,417 --> 00:11:41,878 Will someone please remove these infernal chains. 108 00:11:42,843 --> 00:11:44,164 Come come! 109 00:11:46,337 --> 00:11:51,951 - We know you're in possession of a map. - Confiscate the map and to the gallows with you. 110 00:11:52,051 --> 00:11:54,836 Have you a map? 111 00:11:59,384 --> 00:12:01,404 - No. - Where is it? 112 00:12:01,504 --> 00:12:06,755 The truth. I lost it. Quite recently in fact. 113 00:12:06,855 --> 00:12:12,820 I have a report the Spanish have located the fountain of youth. 114 00:12:13,221 --> 00:12:18,160 I will not have some melancholy Spanish monarch... 115 00:12:18,260 --> 00:12:23,206 ...a Catholic, gain eternal life! 116 00:12:25,176 --> 00:12:30,027 - You do know the way to the fountain? - Course I do. Look at me! 117 00:12:30,127 --...
mala_vampirzyca