[17][52]/W poprzednim sezonie... [60][98]/Budowle kosmitów wznoszš się|/nad każdym miastem. [99][129]/Przylecieli statkami kosmicznymi|/i robiš z dzieci niewolników. [130][148]/Co się z nami dzieje? [149][184]/Naprawdę mylisz,|/że uporasz się z tymi jaszczurkami? [185][216]Pełzacze też miały uprzęże. [218][251]/- Kim oni sš?|/- Nie wiem. [253][286]/Chciałbym, żebymy mogli|/użyć tych kul przeciwko nim. [286][319]/Mamy za mało ludzi|/na misję samobójczš. [328][369]Uprzšż wywołuje proces.|Ben się od niej nie uwolnił. [371][401]/Wezwš go do siebie...|/o ile nie pójdziesz z nimi. [402][439]- Nie chcesz tego robić.|- Nie chcę. [534][547]Tom. [739][777]TRZY MIESIĽCE PÓNIEJ [951][969]Anthony! [1092][1117]Otworzyć ogień! [1317][1348]Gdzie to wsparcie, do cholery?! [1389][1428]Głowy nisko!|Strzelajcie celnie! [1503][1551]Pamiętaj szkolenie, Five-O.|Ręce, nogi, potem czerep. [1552][1589]Nie za bardzo podoba ci się|to strzelanie do nich, skazańcu? [1589][1605]Nie ma tego złego... [1615][1627]Id! [1627][1652]...w rozwalaniu im łbów! [1712][1743]Wstrzymać ogień!|Oszczędzać amunicję! [1758][1800]Wstrzymać ogień!|Ben! Przestań! [1838][1879]- Kapitanie, u nas czysto!|- Wynocie się stamtšd! [1880][1924]Mamy góra osiem minut,|zanim tu przylecš! [1926][1951]Idziemy! [1992][2021]Jimmy, trzymaj się blisko! [2046][2094]- Ben, idziemy.|- Jeszcze jeden się rusza. [2098][2125]- Nie mam strzału.|- To go zostaw! [2135][2147]Ben! [2305][2345]Ben, co ty wyprawiasz? [2461][2507]- Mamy rozkaz się zmywać.|- Czuję jeszcze jednego. [2637][2650]Tato? [2654][2668]Tato! [2687][2706]Tato. [2707][2726]Ben. [2734][2751]Hal. [2774][2814]Dzięki Bogu, żyjesz. [2845][2860].:: GrupaHatak.pl ::. [2862][2910]{y:u}{c:$aaeeff}Falling Skies 2x01 Worlds Apart|Dwa wiaty [2913][2945]Tłumaczenie: dzidek9216|Korekta: Igloo666 [2949][2988]Mamy nad sobš statki! [3003][3043]- Gdzie jest Hal i Ben?!|- Nie minęło osiem minut. [3043][3067]Kosmici chyba wyhodowali mózgi. [3069][3114]- Kapitanie, zaczekaj!|- Musimy zabrać go na pakę! [3116][3126]Tom! [3128][3151]- Mocno oberwał.|- Wemy go na ciężarówkę. [3152][3174]Pope, Anthony, jedziemy! [3179][3194]Dawajcie go! [3197][3219]- Gdzie rana?|- Szybko! [3220][3238]Mason? [3243][3276]A ten skšd się wzišł? [3436][3481]/- Powoli!|/- Doktor Glass! [3483][3516]- Zawołajcie Anne!|- Mamy pacjenta! [3517][3542]- Przejcie!|- Powoli. [3543][3564]- Tom Mason żyje!|- Tom? [3566][3581]Nic mu nie jest? [3585][3611]Został postrzelony.|Stracił dużo krwi. [3612][3628]- Anne.|- To Mech? [3633][3658]Powiedz Benowi,|że to nie jego wina. [3660][3698]To był wypadek.|Trafił go nasz. [3705][3728]Nie wiedziałem!|Było ciemno. [3731][3752]Ben, muszę ić. [3795][3825]Ben, już dobrze. [3920][3945]Obróćmy go. [3963][4001]- Brak rany wyjciowej.|- Kula nadal jest w rodku. [4001][4025]Lourdes, cinienie. [4032][4060]- Tato!|- Młody. [4064][4096]- Co mu się stało?!|- Mocno oberwał. [4096][4118]Ale nic mu nie będzie? [4120][4136]90 na 70. [4138][4160]Podaj kroplówkę. [4161][4190]I przynie ten propofol z Fitchburga. [4191][4223]Nie mogę zatrzymać krwawienia,|dopóki nie znajdziemy kuli. [4223][4265]- Muszę wejć do rodka, Tom.|- Wiem, że bardzo chcecie tu być... [4267][4303]Ma rację, chodcie.|Zróbmy im miejsce. [4326][4359]Idziemy, Ben.|Zróbmy im miejsce. [4362][4385]Dzięki za pomoc. [4392][4440]Wchodzšc w ciemno,|mogę pogorszyć sprawę. [4442][4468]Ufam ci. [4676][4732]Jestem tu już kilka dni!|Co z moim synem?! [4892][4912]Przestań. [4946][4958]Karen? [4971][5001]Wybacz to, Tom. [5036][5060]Mam nadzieję,|że się nie boisz. [5060][5087]Cokolwiek mylisz,|że mi zrobili, [5087][5117]nadal jestem Karen. [5164][5184]Tędy. [5283][5307]Mówiła, że Ben|przechodzi proces. [5312][5340]- Można go zatrzymać?|- To zależy od ciebie. [5340][5346]Mnie? [5351][5380]Spójrz prawdzie w oczy.|Oni wygrali. [5382][5415]Nie ma sensu przedłużać walki|dla żadnej ze stron. [5418][5479]- Proszš o wstrzymanie ognia?|- Pozwalajš poddać się ruchowi oporu. [5482][5505]"Pozwalajš się poddać"? [5506][5528]Chyba sprawilimy im|sporo kłopotów. [5528][5559]Nie przeceniaj kilku|małych zwycięstw. [5561][5620]Ruch oporu jest niedogodnociš.|Oferujš ci dar, Tom. [5628][5682]Szansę na nowe, prawdziwe życie|z Halem, Mattem i Benem. [5683][5709]Po wszystkim, co zrobili,|mam uwierzyć ot tak? [5709][5724]Nie. [5726][5753]Nie ot tak. [5756][5827]Kiedy usłyszysz ich ofertę,|na pewno wszystko zrozumiesz. [6082][6120]Wycišgnęli w końcu kulę,|ale wyglšda na słabego. [6122][6149]Twój ojciec jest twardy, Hal.|Wiem to z pierwszej ręki. [6150][6177]Widziałe, jak wyglšda.|Nie wiadomo, przez co przeszedł. [6178][6209]- Jak radzi sobie Ben?|- Dusi to w sobie. [6213][6253]- Pewnie czuje się okropnie.|- Zauważyłe u niego co jeszcze? [6254][6271]Benowi nic nie jest. [6272][6313]Gdyby Pełzacze wcišż nim sterowały,|od czasu do czasu by pudłował. [6315][6342]Ale miej go na oku. [6342][6386]Wiem, że martwisz się o ojca,|ale mamy problem. [6386][6420]Jak te osiem minut na ucieczkę,|które zmieniły się w dwie. [6420][6454]Nowa amunicja pozwoliła nam|zadać im spory cios, [6454][6483]ale te zasadzki powinny być|działaniami zatrzymujšcymi, [6484][6504]póki nie dostaniemy|nowych rozkazów. [6507][6532]Chyba nie chcesz się wycofać? [6532][6579]Żadna jednostka się nie odzywała|od czasu tego ataku na Boston. [6579][6604]Możliwe, że zostalimy sami. [6604][6632]I jestem za zabijaniem|tych drani przy każdej okazji, [6633][6660]ale jeli nas otoczš,|możemy nie wyjć. [6662][6699]To nie damy się otoczyć.|Wreszcie upuszczamy im krwi. [6699][6745]O to chodzi, nie?|Szkodzić im tak jak oni nam. [6862][6916]Idę się przewietrzyć.|W razie czego będę na zewnštrz. [7214][7249]Dziewczyna mówiła,|że byłe historykiem. [7251][7267]Karen? [7326][7349]To nie jest ona?|Rozmawiam z tobš? [7349][7372]Pozwala mi przez siebie mówić. [7374][7394]"Pozwala"?|Nie ma wyboru. [7394][7427]Wzišłe jš tak jak Bena|i wszystko inne. [7427][7447]Nie było innego wyjcia. [7450][7477]Szczegółowo was badalimy,|profesorze. [7478][7524]Postanowilimy złożyć propozycję,|która zakończy działania wojenne. [7524][7546]W zamian za schronienie [7547][7596]założymy chronionš strefę,|gdzie zostanš przeniesieni ludzie. [7596][7612]Jaki obóz jeniecki. [7613][7644]Miejsce, gdzie będziecie|mogli żyć w spokoju. [7646][7708]Zapewne zna pan ten pomysł.|Pochodzi z waszej historii. [7710][7732]Tej najgorszej częci. [7733][7769]Nie możecie czerpać z Kambodży|czy nazistowskich Niemiec. [7770][7806]Ani z Nankinu, My Lai,|Szlaku Łez. [7807][7845]Proszę, profesorze Mason.|Mamy dużo więcej przykładów. [7845][7884]Niech pan będzie szczery.|Ucisk leży w waszej naturze. [7884][7929]I to wasze usprawiedliwienie|na morderstwo miliardów? [7932][7970]Jeli to nasze najgorsze okropnoci... [7970][7993]kim jestecie wy? [7993][8064]Tymi, którzy decydujš,|czy wasz wiat ma żyć. [8104][8136]- Ben, szukałem cię.|- Chciałem pobyć sam. [8137][8192]- Słyszałe, co stało się tacie?|- Wiem, że nie chciałe go zranić. [8225][8248]- Znowu wychodzisz?|- Nie mam wyboru. [8249][8289]Pope i Anthony skierowali do nas|kolejny patrol kosmitów. [8289][8330]Jeli się nie zasadzimy,|mogš nas zniszczyć. [8333][8370]To nie fair!|Powinienem ić z tobš. [8386][8408]Nie jeste gotowy. [8412][8471]Każdy traktuje mnie jak dziecko.|Mam tyle lat, że mogę już walczyć. [8473][8497]Masz tyle lat,|że chociaż wiesz jak. [8499][8510]Co ty na to? [8510][8541]Kiedy wrócę, zobaczę,|co da się zrobić. [8546][8566]Dzięki. [8615][8659]- Na pewno tego chcesz?|- Pełzacze i tak przyjdš. [8676][8699]Dzięki, mały. [8712][8737]Przepraszam.|Panie przodem. [8738][8765]Potrafisz zaimponować dziewczynie. [8765][8790]Co teraz, wyrzutnie rakiet|dla niego i dla niej? [8791][8822]Może zaszaleję|i otworzę ci drzwi. [8824][8836]Ben! [8850][8866]Zaczekaj! [8898][8939]Wiem, że to z tatš to wypadek,|ale kiedy następny raz wydam rozkaz, [8941][8961]muszę wiedzieć,|że go posłuchasz. [8962][8989]- Spoko.|- Czekaj. [9002][9027]Co jest, stary?|Nie rozumiem cię. [9027][9065]Choć tato kłócił się z Weaverem,|zawsze rozumiał hierarchię. [9067][9113]Wykonam twoje rozkazy,|ale nie jeste tatš. [9278][9308]Wypane miejsce|na rozwalenie Pełzaczy. [9308][9356]- Dajcie na dach strzelca z Barrettem.|- Tak, .50 rozwali wszystko. [9363][9389]Może wzišć ich w ogień krzyżowy|z tamtej pralni. [9389][9421]Kiedy się przygotujecie, ja i Brain Trust|przycišgniemy uwagę tych wszy. [9421][9449]Wrócimy na północnš stronę. [9466][9487]- Uciekać z ciężarówki!|- Kryć się! [9488][9507]Już! [9565][9587]Na ziemię! [9662][9686]Tylko nie Harley! [9747][9771]Pope, przestań! [9816][9845]Chod, stary.|Odpuć. [10001][10016]Co poszło nie tak? [10018][10048]Żebym ja wiedział...|Nawet nie strzelilimy. [10048][10078]- Wiedzieli o nas.|- Było co jeszcze. [10079][10117]Strzelali w ciężarówkę,|jakby to ona była celem. [10118][10161]Potrafiš wykryć ciepło.|Może to przez silnik. [10161][10191]- Pierwszy raz zaatakowali auto.|- Zawsze jest ten pierwszy raz. [10192][10211]Jak będš mieli|regularne patrole... [10212][10257]To mamy przeršbane|jak w ruskim czołgu, a zasadzka pa, pa. [10257][10297]Bez aut nie jestemy mobilni.|Pełzacze wiedzš, że jestemy blisko. [10298][10332]Niedługo nas tu wytropiš. [10395][10431]Kapitanie, chciał pan mnie widzieć? [10433][10477]Dai mówił, że dobrze|zastępujesz Scotta. [10478][10489]Tak? [10502][10515]Oby miał rację. [10515][10565]Kosmici przystosowali statki|do wykrywania ciepła z samochodów. [10566][10589]Pewnie majš czujniki podczerwieni. [10589][10614]Dopóki silniki sš wyłšczone,|nie widzš nas. [10616][10631]Tylko że to nie wchodzi w grę. [10631][10679]Nasze patrole widziały|trzy ich jednostki osiem km stšd. ...
sebonow84