How I Met Your Mother [4x20] Mosbius Designs.txt

(20 KB) Pobierz
{61}{115}O, O, Lily, Słyszałem dzisiaj|wietny dowcip w pracy.
{116}{154}Kole, daj spokój. To jej się nie spodoba.
{155}{205}To jest mieszne dla facetów.|Nie dla dziewczyn.
{205}{300}To jest seksistowskie! Jest mieszne, Ted.
{300}{348}Lily jest wporzšdku.Doceni to .
{348}{386}Oh, rób jak uważasz.
{387}{433}Opowiedz mi ten dowcip.
{434}{468}Okay. Gotowa?
{468}{596}Lily, jaka jest różnica|pomiędzy masłem orzechowym a dżemem?
{606}{644}- Widzisz? Jest mieszny.|- Jest dla facetów.
{644}{674}To jej się nie spodoba.
{675}{735}- Dlaczego nie dasz mi zdecydować?|- Nie.
{736}{808}Jaka jest różnica|pomiędzy masłem orzechowym a dżemem?
{854}{901}I wtedy Barney puentę dowcipu.
{902}{990}Do dnia dzisiejszego, jest to najsproniejszy|jaki kiedykolwiek słyszałem w swoim życiu.
{991}{1046}I nie powtórzę tego.
{1063}{1136}Nie mogę z tobš dłużej przebywać.
{1136}{1264}Daj spokój. To jest|mieszny dowcip. To...
{1264}{1302}Mówiłem ci.
{1303}{1346}Jeszcze wróci.
{1347}{1427}Nie widzielimy Lily przez 4 tygodnie.
{1703}{1750}How I Met Your|Mother Season04 Episode20|{c:$00ccff}..:: (XviD asd) :: www.xvidasd.com ::..
{1751}{1851}Dzieci, po zwolnieniu z pracy, |postanowiłem spełnić swoje marzenia:
{1852}{1901}Otworzyć mojš własnš firmę architektonicznš.
{1902}{1944}Wszystko czego potrzebowałem, to klienci.
{1944}{2011}Mylę, że to wspaniale|że postanowiłe zrobić to sam, Ted.
{2012}{2057}- Doceniam to.|- Dzięki.
{2057}{2114}I, dzięki że była taka|wspaniała dla mnie z mieszkaniem.
{2115}{2178}O, tak, oczywicie. Dla ciebie wszystko.
{2199}{2268}Hey, mógłaby |nie oglšdać telewizji podczas godzin pracy?
{2268}{2295}To nie jest praca!
{2296}{2382}Przepraszam. Poprostu, nie... nie mogę się|skoncentrować kiedy leci Koło Fortuny ...
{2382}{2453}Grosz zaoszczędzony jest Groszem Marshall'a! Tak!
{2453}{2532}Ted, wiem że się denerwujesz, ale|musisz przestać z tym zwlekać.
{2532}{2649}Ostatnie dwa dni spędziłe na wybieraniu|ofcjalnego długopisu Mosbius Designs.
{2650}{2701}Hey, poczyniłem pewne postępy, huh?
{2702}{2764}Wyeliminowałem Magic Marker'a.
{2770}{2856}Oh, Kogo ja oszukuje?|Marker wraca do gry.
{2909}{2937}Słyszałe, że będzie więcej zwolnień?
{2938}{2992}Wiem. Chyba zwariuje.
{2993}{3051}- Martwisz się?|- Żartujesz?
{3051}{3093}Rzeczy które wiem o tej firmie.
{3094}{3137}Już nigdy nie zostanę zwolniony.
{3137}{3221}Mylę, że jest duża szansa, że pewnego dnia |znajdš mnie na brzegu bez zębów i odcisków palców,
{3221}{3266}ale nigdy nie zostanę zwolniony.
{3267}{3316}Chciałbym mieć twojš pewnoć siebie.
{3327}{3404}Potrzebujesz tylko sposobu|żeby stał się niezastšpiony.
{3405}{3461}Więc, pracuję ciężej|niż ktokolwiek w firmie.
{3461}{3535}Taa. Wykonywanie swoich zadań|nie ma nic wspólnego z ciężkš pracš.
{3541}{3591}- Potrzebujesz pewnej "rzeczy".|- Co masz na myli mówišc, "rzeczy"?
{3591}{3699}Wisz, co co sprawi, że będziesz zabawny|i lubiany, jak Marcus Denisco.
{3700}{3827}Marcus Denisco pracował w serwisie i był|prawdopodobnie najbardziej lubianym pracownikiem w firmie.
{3827}{3896}Przyniosłem pšczki.|Pewnie sš głupie.
{3896}{3951}Ale w końcu,|był znany jako...
{3952}{3991}Goć od żarcia!
{3992}{4060}Kto chce wieprzowine?|Pewnie, że Ty! No bierz!
{4085}{4126}Kocham Gocia od żarcia.
{4126}{4158}Nigdy by go nie zwolnili.
{4159}{4206}Wiesz co kocham w Gociu od żarcia?
{4206}{4261}- Zawsze ma żarcie.|- Zawsze ma żarcie.
{4262}{4302}Widzisz? To jest to, co potrzebujesz.
{4302}{4369}Potrzebujesz rzecz|która sprawi, że będziesz Gociem.
{4370}{4440}Oh, mam "rzecz"|która sprawia, że jestem Gociem.
{4440}{4494}Może nawet Gociem i pół.
{4495}{4592}Nie tš "rzecz". Wiesz,|"rzecz". Jak Zabawkowy Goć.
{4592}{4636}Chłopaki, złe wiadomoci.
{4637}{4755}Jako wasz szef, muszę z wami omówić|nowy harmonogram nadgodzin.
{4755}{4865}Dobrš wiadomociš jest, że będziemy|zakładać szpony Wolverine'a!
{4923}{5023}Sekcja 5A: Nadgodziny nię będš|dłużej płatne jako 1,5.
{5023}{5068}- wietnie!|- Szponowa pištka!
{5113}{5148}Oh, Kocham Zabawkowego Gocia.
{5149}{5240}widzisz? Potrzebujesz "rzeczy".|Jak Goć z klipu na YouTubie .
{5412}{5446}Masz racje.
{5446}{5490}Potrzebuje tej "rzeczy".
{5491}{5524}Ale zastanów się dobrze.
{5524}{5585}Nie chcesz być|Creepy Back Rub Guy.
{5585}{5653}Hey, nie martw się. Goć od żarcia|ma panna cotta w swoim biurze.
{5718}{5771}Czeć, chłopaki.
{5772}{5836}Czeć, Douglas.
{5876}{5937}Jeste taki spięty.
{5948}{6022}Byłem zrelaksowany |dwie sekundy temu.
{6058}{6122}Jeste następny.
{6163}{6212}Witam w Mosbius Designs.
{6238}{6260}Kim do diabła jeste?
{6261}{6333}Jestem PJ, asystent pana Mosby.
{6333}{6369}- Ted, co tu się do diabła dzieje?|- Przepraszam.
{6369}{6457}Nie przeszkadzamy panu Mosby|podczas jego godzin "burzymózgów".
{6457}{6540}Wporzšdku, PJ. To jest|Robin. Mieszka tutaj.
{6540}{6600}Oh, Przepraszam za przerwanie, sir.
{6600}{6645}Potrzebuje Pan czego jeszcze?
{6645}{6719}- Więc, niemiałbym nic przeciwko filiżance kawy.|- Masz rację!
{6743}{6830}Więc teraz Ted ma assystenta|który mu pomaga w nierobieniu niczego.
{6831}{6945}Hey, PJ's był bardzo pomocny, w przemeblowaniu|biura, projektowaniu strony internetowej.
{6946}{7010}Wzamian, Jestem Mentorem|dla tego młodego umysłu.
{7011}{7071}A, tak, Mentorem.
{7072}{7140}Chce żeby wyszedł|dzisiaj i poprostu...
{7141}{7217}przyłożył swoje ręce do budynku. Dobrze?
{7217}{7319}Skoncentruj się. Posłuchaj...
{7319}{7413}Posłuchaj tej historii|kamienie mówiš do ciebie.
{7440}{7514}- I podrzuć moje pranie.|- Dobrze.
{7526}{7597}- Dziękuję bardzo, Mr. Mosby.|- Wporzšdku.
{7634}{7680}Hey, Ted?
{7680}{7751}Ten stół włanie mi powiedział, że jeste dupkiem.
{7784}{7882}To wszystko z mentorowaniem jest kolejnš wymówkš|żeby odkładać na póniej klientów.
{7883}{7951}Nie odkładam ich na póniej. Ja poprostu...
{7951}{7994}chce żeby wszystko było idealne, okay?
{7995}{8030}Mam tylko jednš szansę.
{8031}{8084}Dobrze, ale PJ nie jest pomocny.
{8104}{8228}Jeli Ted powie, że PJ jest ważny dla|firmy, to zostaje.
{8229}{8277}Widzisz? Jest bardzo przydatny.
{8321}{8361}PJ's jest facetem ?
{8361}{8407}PJ's nie jest goršcš laskš z którš uprawiasz seks?
{8408}{8469}Nie, jestem jego Mentorem.
{8491}{8544}Mentorem.
{8544}{8597}Byłem kiedy mentorem młodego koleżki.
{8598}{8637}Nawet nazwałem go moim skrzydłowym.
{8638}{8779}Wtedy, pewnego dnia, zatrudnił asystentkę|która pracowała 10 stóp od jego sypialnu,
{8780}{8897}posłuchaj tego... nie była goršcš laskš, dowiódł że|nigdy nie słuchał tego co mówię.
{8898}{8964}I znacie imię tego młodego chłopaka?
{8965}{9030}- Ted Mosby?|- Możliwe.
{9030}{9134}Nie pamiętam.|Ponieważ dla mnie on nie żyje!
{9231}{9326}PJ's dostanie bardzo|zagmatwanš wiadomoć w mailu,
{9326}{9466}z częciš garderoby, która będzie nic znaczšcym|ubraniem za trzy dni i ten mail wróci do mnie.
{9546}{9582}Hey, Barney.
{9582}{9655}Myłałem o "rzeczy" która|sprawi, że będę tutaj więcej znaczył.
{9656}{9740}Jestem Ekologicznym Gociem, ponieważ każdy|kocha Gocia który segreguje, prawda?
{9741}{9789}Zwolniony. Co jeszcze masz?
{9789}{9849}Zastanawiałem się nad kilkoma|inne: Stuknięty Goć z Krawatem.
{9849}{9872}Zwolniony.
{9873}{9912}Goć z codziennymi miesznymi historyjkami?
{9912}{9968}Czy wiesz dlaczego jeste zwolniony?
{9969}{10015}Znam Dobre Zakończenie dla Tego Gocia?
{10015}{10063}Zwolniony.
{10063}{10094}Monty Python Goć?
{10095}{10171}Jestemy rycerzami którzy|mówiš... Jeste zwolniony.
{10183}{10291}Czekaj! Czekaj! Kiedy brałem udział w  fantasy|baseball league, to było szkole prawniczej.
{10291}{10354}To nie jest złe. Możesz|być na tropie czego dobrego.
{10354}{10428}wietnie. wietnie! Będę Fantastycznym Gociem!
{10429}{10465}Musimy z ciebie zrobić Sportowego Gocia.
{10465}{10500}Mamy już Fantastycznego Gocia.
{10500}{10559}- Co jest, chłopaki?|- Hey, Frank.
{10666}{10691}Hello?
{10692}{10768}Czeć PJ. Gdzie jeste?| Nigdy się nie spóniłe.
{10801}{10889}Jeste na szczycie|Empire State Building?
{10901}{10988}Posłuchaj starej babki. Ma|pewne historie do opowiedzenia.
{10989}{11066}We tyle czasu ile potrzebujesz. Okay.
{11118}{11187}Czekaj chwilkę. Ted Mosby Home.
{11235}{11307}O mój Boże, telefon|pochodził z domu.
{11530}{11612}To nie jest Empire State Building.
{11697}{11778}Robin, nie możesz|sypiać z moim asystentem.
{11779}{11824}staram sie tutaj rozkręcić jaki biznes.
{11824}{11864}Jak to się wogóle stało?
{11864}{11939}Więc, podczas lunchu, kiedy ty|poszedłe na swój spacer mšdroci,
{11939}{12012}to dało mi i PJ trochę|czasu żeby pobyć samym.
{12013}{12085}Inspiracjo... rób swoje.
{12085}{12173}Zawsze robi, sir. Zawsze robi.
{12227}{12311}Hey, PJ, mam dla ciebie|archtektonicze pytanie.
{12311}{12368}Um, Jak smakuje tyłek Teda?
{12368}{12463}Nie wiem, ale domylam się|, że smakuję jak geniusz.
{12589}{12625}Dlaczego łazienka jest zamknięta?
{12626}{12695}Gocia muszš się wpisywać|kiedy biorš klucz do łazienki.
{12696}{12816}Słuchaj, Peej, i chce żeby się|zastanowił się dobrze zanim odpowiesz.
{12817}{12912}Chcesz mi powiedzieć, że nie mogę pójć|do łazienki we włanym mieszkanu?
{12913}{12942}Nie.
{12942}{13088}Mówię ci, że musisz zapytać o zgodę|na użycie łazienki w moim biurze.
{13103}{13159}Dlaczego jest tak goršco?
{13183}{13240}Robin, sš miliony|facetów na tym wiecie.
{13240}{13285}Dlczego musiała się|przespać z moim asystentem?
{13286}{13350}Ted, kiedy kończę pracę,|jest 5:30 rano.
{13351}{13416}Czy wiesz jakich facetów wtedy spotykam?
{13416}{13453}Roznoszę gazety.
{13454}{13535}To brudna robota, ale|kto to musi robić.
{13552}{13648}Nie martw się. Umyje je|zanim zajme się tobš.
{13663}{13694}Mieszkam z mamš.
{13695}{13810}W nocy, oglšdamy TV w jej łóżku|Nazwalimy to "Cuddle Club."
{13824}{13931}Więc, musisz ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin