The.Killing.S02E13.What.I.Know.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CtrlHD.txt

(18 KB) Pobierz
[18][34]/Nie!
[103][142]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[143][184]- Łap jš!|- Nie!
[185][238]Skończcie się droczyć z siostrš|i dokończcie pakowanie.
[248][284]Mówię poważnie.|Tata chce już jechać.
[287][310]To jeszcze nie koniec.|Łaskotkowy potwór będzie miał na was oko.
[311][328]Musisz jechać z nami na obóz.
[328][349]- Nie mogę.|- Włanie, że możesz.
[350][370]- Prosimy.|- Będzie fajnie.
[371][388]Zrobimy ciasteczka.|Pojedzimy na rowerze.
[388][417]Następnym razem, dobrze?|Obiecuję.
[426][447]Idcie się pakować.
[534][566]Rosie, skarbie,|numer do obozowiska masz na lodówce.
[566][613]Nie ma tam zasięgu,|więc w nagłej sytuacji dzwoń na ten numer.
[613][658]Obiecaj mi też, że po dyskotece|pójdziesz prosto do Sterlingów.
[659][679]Mówię poważnie.|Ale...
[713][746]- Rosie, czy ty mnie słuchasz?|- Tak, mamo. Nie jestem głupia.
[756][781]Tego nie powiedziałam.
[1048][1091]Przyjmuję przeprosiny,|ale nie dostarczš mi tu zaległych palet.
[1102][1142]Tak, dobrze.|Porozmawiam z nim.
[1171][1201]Tak, tu Stan Larsen.|Z kim rozmawiam?
[1201][1234]Jak już mówiłem pańskiemu wspólnikowi,|wcišż nie otrzymałem zamówienia.
[1235][1264]Jest pan już trzeciš osobš,|której to wyjaniam.
[1267][1295]Tak, numer zamówienia to 52932.
[1299][1331]Halo?|Tak, wcišż przy telefonie.
[1333][1360]Potrzebuję ciężarówki.
[1372][1404]52932.
[1567][1598].:: GrupaHatak.pl ::.
[1604][1647]>> DarkProject SubGroup <<|Dark-Project.org
[1652][1697]<<KinoMania SubGroup>>|KinoMania.org
[1698][1733]>> Release24.pl <<
[1735][1780]Tłumaczenie:|Chudy & Igloo666
[1782][1822]Dopasowanie do 720p WEB-DL:|Bilu
[1828][1863]{y:u}{c:$aaeeff}THE KILLING 2x12 What I Know|TO, CO WIEM
[1878][1922]To już prawie koniec!|Jeszcze tylko trzy okręgi!
[2089][2112]Co wy tu robicie?|To impreza zamknięta.
[2113][2143]- Za chwilę poznamy wyniki wyborów...|- Gdzie jest Jamie Wright?
[2145][2166]Nie wiem.|Widziałam go wczeniej w biurze.
[2167][2206]- Jakim samochodem jechał?|- Sztabowym.
[2208][2239]- Co się dzieje?|- Poszukiwany czarny ford victoria.
[2239][2262]- To wóz sztabowy Richmonda.|- Gdzie może być?
[2262][2285]Miał tu być pół godziny temu.|Podobnie jak Darren.
[2286][2312]- Nie odbierajš komórek.|- Biały mężczyzna powyżej 30-tki.
[2312][2332]- Richmonda tu nie ma.|- Co się dzieje?
[2380][2387]Co ty tu robisz?
[2388][2469]Włanie tłumaczyłem twojemu szefowi,|jak wybujałš wyobranię ma mój wnuk.
[2469][2489]Musimy wracać na wiec.|Wszyscy czekajš.
[2489][2499]Pozwól mu dokończyć.
[2500][2531]Włanie.|Jeszcze nie skończylimy.
[2532][2547]Nie jest ci nic winien.
[2548][2585]Twój szef opowiadał|o mnie historyjki w TV.
[2590][2618]Jak to straciłem nogę|i inne kłamstwa.
[2620][2638]Ciekawe, gdzie je zasłyszał.
[2639][2663]- Co z tobš, do diabła?!|- Wystarczy. Mam tego doć.
[2670][2678]Siadaj!
[2688][2703]Jeste mi to winien.
[2708][2738]Mylisz, że nie domyliłem się,|gdzie byłe tamtej nocy?
[2738][2749]Zamknij się.
[2755][2801]- Kiedy zginęła ta biedna dziewczyna?|- Zamknij się!
[2806][2824]Wracaj tu, Jamie.
[2824][2844]Jamie, stój.|Jerry na mnie czeka.
[2845][2867]Jestem autem.|Zawiozę cię.
[2888][2915]To nie ma sensu.|Dla Jamiego kampania to całe życie.
[2915][2936]Darren jest dla niego wszystkim.|Nie skrzywdziłby go.
[2936][2986]- Jeden z wozów sztabowych Richmonda.|- Jerry, jest z tobš?
[3018][3047]Dzwonił kierowca Darrena.|Zostawił telefon w aucie.
[3048][3067]Wysadził go przy jakim domu,|ale już go tam nie ma.
[3068][3097]- Jaki adres?|- Okolica Pigeon Point, pod mostem.
[3098][3114]To dom Jamiego.
[3123][3157]23 Normandy Avenue.|Wylij tam patrol.
[3175][3195]Jednostki w drodze.
[3297][3329]- Jamie, co my tu robimy?|- Chcę ci co pokazać.
[3329][3347]Czekajš na nas na wiecu.
[3427][3454]Niegdy było to małe,|drewniane miasteczko.
[3458][3509]Zwykły, nienazwany skład drewna.|Pożar wypalił wszystko do ziemi.
[3510][3603]Z popiołów wybudowano to miasto,|które teraz należy do ciebie, Darren.
[3618][3634]Wygralimy.
[3648][3671]Udało nam się.
[3682][3709]10 minut temu dostałem SMS-a|od mojego człowieka.
[3709][3753]Za godzinę Adams poniesie klęskę.|Udało nam się.
[3796][3819]To nic takiego.
[3827][3846]Czemu mnie okłamałe?
[3847][3893]Ponieważ dałby za wygranš, Darren.|Potrzebowałe jakiego celu.
[3894][3934]Czemu okłamałe policję?|Zeznałe, że byłe z dziadkiem w noc...
[3934][3952]Mój dziadek to pijaczyna!
[3968][4004]Pijaczyna i kłamca!|Jego słowa sš nic niewarte!
[4006][4034]Gdzie byłe w noc zabójstwa|córki Larsenów, Jamie?
[4094][4120]Te wybory sš tylko|pierwszym etapem.
[4129][4163]Wpierw jednak musiałe wygrać.|Nie rozumiesz, Darren?
[4165][4182]Mój plan był idealny.
[4184][4210]Koci Indian na nabrzeżu|pogršżyły Adamsa.
[4212][4230]Podłożyłe te koci?!|Odbiło ci?
[4230][4265]Przejrzyj na oczy.|To było dla twojego dobra.
[4275][4312]Indianie chcieli wyjć poza wyspę.|Ames szukał rozwišzania.
[4315][4348]- Wykorzystałem tę szansę.|- Obiecujšc co w zamian?
[4348][4376]Jako burmistrz zatwierdziłby|kasyno na nabrzeżu.
[4376][4390]Dopuciłe się oszustwa.
[4391][4410]Tak, wiem, że to sprzeczne|ze wszystkim, w co wierzysz!
[4410][4433]Ale na Boga, Darren,|pragnšłe wygrać.
[4434][4470]A nie potrafiłe zawišzywać przyjani|z potężnymi ludmi.
[4470][4492]Ale nie szkodzi.|Od tego masz mnie.
[4494][4542]Kiedy zatwierdzisz kasyno,|będziemy mieli fundusze na kolejne wybory.
[4543][4554]I następne...
[4554][4574]- Co się stało z dziewczynš?|- ...i jeszcze jedne.
[4574][4596]- To bez znaczenia, Darren.|- Dziewczyna, Jamie!
[4596][4613]- To dopiero poczštek.|- Dziewczyna!
[4613][4641]To był wypadek!
[4697][4740]/- Mam doć tego pieprzenia, cwaniaku.|/- Próbujesz mnie zastraszyć?
[4740][4775]- Mówiłe, że wszystko pójdzie gładko.|- Oddalę zarzuty.
[4776][4807]To tylko drobna niedogodnoć.|Nic więcej.
[4810][4844]- Już się niš zajmujemy.|- Oby. Koci zostały zakopane.
[4844][4881]- Ja dotrzymałam umowy.|- Gwarantuję, że Richmond na to pójdzie.
[4881][4904]To żaden problem.|Wracamy do gry.
[4921][4968]Jeli tak, to chodmy.|Mam już dosyć tej cholernej wyspy.
[4968][4994]Wyjdmy osobno, jak zawsze.
[5422][5434]A ty kto?
[5451][5466]Co tu robisz?
[5482][5503]- Odpowiadaj.|- Nic.
[5588][5612]Niczego nie widziałam.|Przysięgam.
[5649][5663]A to co, u licha?
[5666][5695]Nie, stój!|Bšd cicho!
[5880][5926]Nie przestawała krzyczeć.|Nie chciała słuchać.
[5963][6001]Nie wiedziałem, co robić, Darren.|Próbowałem z niš rozmawiać.
[6001][6071]Starałem się jej to wytłumaczyć,|ale spanikowałem.
[6089][6131]Wszystko by popsuła.|To był wypadek.
[6135][6184]Jeszcze żyła, gdy poszła pod wodę.|Nazywasz to wypadkiem?
[6344][6362]Po co ci moja broń?
[6387][6435]/Wóz sztabowy Richmonda|/stoi na parkingu przed ratuszem.
[6481][6529]Mylałem, że nie żyje.|Ale żyła.
[6554][6594]Wydostała się z samochodu|i pobiegła do lasu.
[6621][6663]Zaszlimy tak daleko...|Za daleko.
[6679][6702]Nie mogłem pozwolić jej uciec.
[7039][7059]Zamknij się!
[7284][7318]Robiłem to z mylš o tobie.
[7362][7378]Nie chciałem tego.
[7391][7418]Ale kiedy muszę co zrobić,|robię to.
[7421][7440]Tak jest zawsze, Darren.
[7441][7463]Wszystko, co robiłem,|robiłem dla ciebie.
[7464][7499]- Wychodzę, Jamie.|- Stój. Stój!
[7509][7538]Chcesz by idealistš,|to zasad drzewo.
[7547][7559]Ale jeli chcesz być przywódcš,
[7559][7577]musisz być gotów,|by splamić sobie ręce krwiš.
[7577][7601]Nie mogę wcišż|robić tego za ciebie!
[7601][7624]Zabiłe młodš dziewczynę,|ty skurwysynu!
[7625][7674]- Przez ciebie trafiłem na wózek!|- Trafiłe na niego przez własnš słaboć!
[7675][7684]Boże!
[7685][7704]Wiesz, co nam się udało|podczas tej kampanii?
[7706][7735]To, że wyborcy uwierzyli w kogo,|kim nie jeste.
[7737][7771]Otaczasz się ludmi|takimi jak Gwen i Lily,
[7772][7798]ponieważ chcesz wierzyć,|że jeste dobrym człowiekiem.
[7798][7832]- Nie masz pojęcia...|- Zdradzałe Gwen z dziwkami, sukinsynu!
[7832][7859]Tamtej nocy pozwoliłe żonie|jechać samej,
[7860][7889]aby zginęła, bo ty lubisz|być w centrum uwagi!
[7890][7935]Przestań udawać!|Takim włanie człowiekiem jeste!
[8007][8054]To dopiero poczštek.|Olympia będzie następna.
[8058][8093]Następnie Senat.|A póniej Waszyngton.
[8112][8130]O to chodziło, Darren.
[8143][8193]Możesz wejć na sam szczyt.|Musisz tylko pamiętać, kim jeste.
[8199][8216]- Wiesz, że mam rację.|- Panie Wright.
[8216][8226]Boże, Jamie.
[8229][8258]Odłóż broń, Jamie,|zanim zrobisz co, czego będziesz żałował.
[8258][8278]- Rzuć broń, Jamie.|- Odłóż broń.
[8278][8312]- Jamie.|- Jamie, posłuchaj ich.
[8312][8338]Wiem, że postšpi pan słusznie,|panie burmistrzu.
[8339][8352]- Możemy ci pomóc.|- Jamie.
[8352][8381]- Panie Wright, proszę odłożyć broń.|- Rzuć broń, Jamie!
[8789][8825]/DZIEŃ DWUDZIESTY SZÓSTY
[8910][8934]Broń nie była naładowana.
[9690][9714]Akta Jamiego z pracy, billingi,
[9715][9746]trochę rzeczy znalezionych|w mieszkaniu jego dziadka.
[9746][9791]Tak, znaleli jš.|Zagubiona tama z kamery Rosie.
[9817][9864]- Co na niej jest?|- Trzeba jš wysłać do laboratorium.
[9907][9942]Wódz Jackson zostanie oskarżona|o utrudnianie ledztwa.
[9943][9981]Nie pójdzie na ugodę,|by wydać Amesa.
[9992][10044]- Sukinsyn się z tego wywinie.|- Jego adwokat jest już w drodze.
[10083][10129]Wewnętrzny przeprowadzi ledztwo,|ale czytałem zeznania wiadków.
[10130][10174]- Dobry strzał, Holder.|- Bilingi rozmów Jamiego.
[10193][10229]W noc zabójstwa zadzwonił|do Amesa o 3:37 nad ranem.
[10230][10259]To nie dowodzi jego udziału.|Nie dowiemy się, o czym rozmawiali.
[10259][10293]Mógł pojechać nad jezioro|i pomóc Jamiemu jš zabić.
[10304][10332]Taksówka, która go odwiozła,|miała roztrzaskane tylne...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin