One_Tree_Hill_S01E13_-_Hanging_by_a_Moment.txt

(25 KB) Pobierz
{50}{80}W POPRZEDNICH ODCINKACH
{84}{101}Co się stało?
{105}{136}Łód transportujšca|mojego tatę zaginęła.
{140}{172}Co ci powiedzieli?
{176}{214}Znaleli ciała.
{218}{282}Pamiętasz jak powiedziałe,|że mam dobrš intuicję
{286}{337}i że powinnam jej ufać?
{341}{395}Tak.
{461}{490}Powtarzam jeszcze raz, Dan.
{509}{553}Pakuj się i wyno.
{588}{619}Niespodzianka!
{623}{647}Ucałuj babcię.
{651}{671}Jak długo zostanš?
{677}{754}Tylko dzisiaj. Twoja mama przygotowuje|ci wielkš urodzinowš kolację.
{758}{799}Jak to odszedłe z drużyny?
{814}{926}Przecież wiesz jak nienawidziłe,|kiedy tata zmuszał cię do bycia lepszym.
{934}{998}A teraz robisz to|samo swojemu synowi?
{1002}{1066}Czy kto mi powie,|co się tu u diabła dzieje?
{1079}{1110}Kłamałam dla ciebie.
{1128}{1150}Wtedy zrezygnowałe.
{1263}{1304}To nie on.
{1315}{1370}Znaleli twojego tatę,|wszystko w porzšdku.
{1566}{1666}- Ow. Ow. Moje włosy.|- Przepraszam.
{1733}{1747}Brooke.
{1766}{1790}Co?
{1800}{1888}Brooke dała mi|ten wisiorek.
{2770}{2840}ONE TREE HILL 1x13|"Hanging By A Moment"
{2892}{3024}Ok, ludziska, już czas. Haley James staje na linii|z nieskazitelnš 4.0 GPA utrzymujšc równowagę.
{3052}{3115}Będzie potrzebowała trafić rzut wolny|by zaliczyć wychowanie fizyczne.
{3119}{3201}Inaczej, Jej idealna rednia|ocen przejdzie do historii.
{3237}{3262}No dalej, Hales.|Dasz radę.
{3266}{3309}Nie spudłuj,|korepetytorko.
{3798}{3822}Peyton.
{3848}{3901}Jak tam z twoim tatš?
{3906}{3949}- Dobrze, dzięki.|- Yeah.
{3997}{4102}A... co z nami?
{4131}{4162}Moment słaboci, tak?
{4193}{4256}- Mylałem o tym po cichu przez cały weekend.|- Ja też.
{4299}{4356}Posłuchaj, zostawmy to i|zapomnijmy, że się wydarzyło, ok?
{4380}{4400}Pewnie.
{4457}{4548}Czeć przyjaciele! Dziewczyno.|Chłopaku. Jaki skandal ostatnio?
{4579}{4671}Wy dwoje nigdy nie znacie dobrych plotek.|Wcišż w planach poprawianie twojej sypialni?
{4675}{4711}- Tak.|- Przerażajšce.
{4716}{4765}- Piszesz się na lifting?|- Cóż, ja
{4769}{4841}- pomogę z przyjemnociš?|- Tak.
{4850}{4944}Ty, ja i zamylony w twojej sypialni całš noc.|Zboczeńcy kamer sieciowych pokochajš to.
{4994}{5081}Dan ma syna z|pierwszego zwišzku. Lucas.
{5085}{5151}Ona wie o tym dziecku od lat|i nagle musimy żyć w separacji?
{5155}{5249}Dołšczył do drużyny koszykarskiej|Nathana. Wtedy rzeczy się pogorszyły.
{5253}{5325}Dan, jak ja dobrze pamiętam|nie chciał być częciš życia Lucasa.
{5356}{5428}Richmond University. Wow.
{5440}{5529}Nie za bardzo wszystko wyjani, ale ma tytuł|psychologa. Nie mam racji, pani doktor?
{5570}{5606}Mówilimy o Lucasie.
{5610}{5699}Hey dok, czytała pani kiedy ten artykuł o wspinaczu|górskim, którego ramię zaklinowało się między skałš?
{5728}{5791}Jego ramię zaklinowało się|pomiędzy 1000 funtowš skałš.
{5795}{5867}Więc odcišł jš poniżej|łokcia używajšc tylko scyzoryka.
{5901}{5972}Oczywicie najpierw|musiał połamać koć.
{5980}{6020}Niektórzy ludzie|nie chcš w to uwierzyć.
{6061}{6092}Ale to jest|naprawdę proste.
{6109}{6198}Znalazł się twarzš w twarz z ciężkš|sytuacjš, zrobił co musiał by przetrwać.
{6229}{6258}Ja dokonałem wyboru.
{6284}{6332}Wycišłem czeć siebie,|która mnie więziła.
{6337}{6382}Może pani kwestionować|mój osšd.
{6392}{6476}Lecz prawdš jest, że nigdy|pani tego nie zrozumie,
{6483}{6531}dopóki pani nie zaklinuje|się między skałami.
{6584}{6627}Tak jak ja|się zaklinowałem?
{6651}{6716}Ponieważ zaszłam w cišżę,|w krótkim czasie po Karen.
{6742}{6800}Jak wytłumaczysz, że|zostałe ze mnš a nie z niš?
{6869}{6912}Ponieważ z tobš|widziałem przyszłoć.
{7617}{7641}Hey, Peyton.
{7677}{7773}Oh, hej. Brooke musiała wczeniej skończyć,|więc powiedziała, żeby do niej zadzwonił.
{7785}{7804}Ok.
{7831}{7852}Masz chwilę?
{7876}{7927}Uh, tak, o co chodzi?
{7948}{7972}Skłamałem.
{7996}{8054}Ok, nie mogę zostawić tego|do czego doszło między nami.
{8058}{8138}Lucas, Brooke jest mojš najlepszš|przyjaciółkš. I jest twojš dziewczynš.
{8142}{8231}- Wiem. Ale|- Ale nic. Ok?
{8241}{8274}Tak włanie będzie|musiało być.
{8313}{8377}To nie fair dla niej|rozdmuchiwać to, co się stało.
{8384}{8411}To nic nie znaczyło.
{8456}{8497}- Przepraszam.|- Peyton.
{8799}{8888}Widzisz? To|jednak co znaczyło.
{8931}{8974}- Nie mogę.|- Ale znaczy.
{8986}{9107}- Lucas, umawiasz się z Brooke.|- Wiem. I ona jest wietna. Ok?
{9111}{9180}Ale nie jest tobš.
{9202}{9310}Posłuchaj, odkšd przyszła do mojego|pokoju i powiedziała co do mnie czujesz
{9322}{9358}uciekałem do Brooke.
{9391}{9459}Ok? Nie chciałem|znowu zostać zraniony.
{9535}{9569}Nie chcę się|dłużej ukrywać.
{9614}{9679}Nawet jeli moglibymy być razem,|skšd masz pewnoć, że to zadziała?
{9746}{9859}Ponieważ moje serce|mi to mówi. Tobie nie?
{9895}{9914}Tak.
{9993}{10027}Więc co zrobimy?
{10382}{10411}Co słychać, frajerze?
{10415}{10531}Czeć, ci. Kończę maila|do mamy, ponieważ wraca już jutro.
{10535}{10590}Super. Powiedz,|że jš pozdrawiam.
{10612}{10655}Zadzwonisz, kiedy wróci|z lotniska, prawda?
{10660}{10677}O tak.
{10691}{10705}Super.
{10722}{10849}Więc, potrzebuję pożyczyć parę rzeczy|od ciebie, jak twojš piłkę i ciebie.
{10916}{10943}Ok, dlaczego?
{10947}{11075}Ponieważ jestem zmęczona w-fem a ty musisz|nauczyć mnie rzucać te mierdzšce strzały wolne.
{11120}{11168}- Rzuty wolne.|- Obojętnie.
{11214}{11319}Wiesz, że chciałbym, Hales, ale muszę|co zrobić dzi z Brooke i Peyton.
{11326}{11348}Co?
{11360}{11405}Muszę z tobš porozmawiać.
{11413}{11434}O co chodzi?
{11482}{11544}- Hej, korepetytorko.|- Tygrysie, co słychać?
{11564}{11607}Nieważne.|Może póniej?
{11650}{11688}Bawcie się dobrze.
{11748}{11772}Gotowy?
{11789}{11859}Pewnie.
{11880}{11916}Więc chodmy, chłopaku.
{12043}{12072}Co nowego, trenerze?
{12096}{12130}Nic nowego.
{12161}{12197}Co cię tu sprowadza?
{12218}{12338}Oh, więtowanie|małego zwycięstwa.
{12350}{12379}Z jakiej okazji?
{12415}{12482}Mylałem, że wzniesiesz|toast za swojš 500tnš wygranš.
{12513}{12616}499. Jeszcze nie przeszło.
{12628}{12664}Yeah, trochę się|popieszyłem.
{12676}{12765}Cóż, mylę więc, że możemy|zaserwować podwójny toast.
{12801}{12834}Czemu?
{12842}{12887}Mylę o wycofaniu się.
{12935}{12991}To dla ciebie duża|niespodzianka, Keith?
{12995}{13055}Oczywicie, że tak.
{13084}{13134}Nie można|trenować na zawsze.
{13170}{13259}Cóż, nie można też odejć,|jeżeli kocha się tę grę.
{13304}{13340}Kto powiedział,|że jš kocham?
{13359}{13453}Ty. Za każdym razem,|gdy wychodzisz na boisko.
{13487}{13532}Ta gra trzyma|twojš młodoć.
{13539}{13664}Bez niej będziesz... nie wiem, gdzie|będziesz paplał, nosił sukienki.
{13683}{13724}Nie widziałe|mnie w domu.
{13803}{13892}Obiecałem sobie, że będę|trenował przez 20 lat,
{13899}{13978}Wtedy Camilla i ja|zaczęlimy żyć razem.
{14016}{14132}35 lat póniej|i oto jestem.
{14383}{14414}Czy to był twój|rzut z wyskoku?
{14431}{14503}Bo jeżeli to był rzut z wyskoku,|nie możemy już ze sobš chodzić.
{14530}{14594}Mama powiedziała, że tu|będziesz. Co ze stopniami?
{14599}{14642}Taa, nie możesz|tu teraz być.
{14647}{14705}- Czemu nie?|- Ponieważ wyglšdam głupio.
{14712}{14808}Zdajesz sobie sprawę, że widzę|cię w tej pałatce, czyż nie?
{14839}{14968}Przestań, to żenujšce! Chcę, żeby|mylał, że nie jestem żenujšca.
{14975}{15014}Nie jeste|żenujšca, Haley.
{15021}{15052}Tak? Ok.
{15162}{15206}Ok, cofam to,|co powiedziałem.
{15210}{15263}- Nie mogę tego zrobić.|- Możesz. Tylko...
{15270}{15340}W porzšdku, wyprostuj|ramiona, do kosza.
{15371}{15436}I musisz podnieć piłkę|wysoko tuż nad nosem, o tak. Ok?
{15450}{15474}Trochę zegnij kolana.
{15520}{15558}Rozlunij biodra.
{15599}{15623}I po prostu rzuć.
{15704}{15793}Ok, to nie było idealne,|ale nie było też żenujšce.
{15805}{15841}Było raczej seksowne.
{16021}{16054}- Zapraszam ponownie.|- Dzięki.
{16105}{16160}Muszę ci to przyznać, Deb.|Odwaliła kawał niezłej roboty.
{16172}{16191}Dzięki, Keith.
{16215}{16266}Mam nadzieję, że|nie odbierzesz tego le,
{16270}{16354}ale jestem podniecony|powrotem Karen.
{16359}{16400}Tak jak ja.
{16416}{16486}Jeli mogę zapytać,|jak sprawy z tobš i Danem?
{16522}{16661}Oh, nie wiem. Chodzimy na terapię, ale nie jestem|pewna, czy będziemy potrafili do siebie wrócić.
{16680}{16702}Do czego?
{16719}{16752}Do tego co było.
{16771}{16862}Kiedy się więcej mialimy.|Bylimy dla siebie mili.
{16884}{16915}Zakochani.
{16934}{16961}A teraz?
{16992}{17023}Szczerze,|to nie wiem.
{17102}{17126}Pomocy!
{17210}{17234}Dzięki.
{17244}{17265}Przyjemnoć po|mojej stronie.
{17306}{17344}- Jestem Carrie.|- Dan.
{17361}{17419}Dan. Zastanawiałam się jak ma|na imię ten atrakcyjny mężczyzna,
{17423}{17467}który biega codziennie|rano koło mojego domku.
{17471}{17517}Tak? I jak?
{17562}{17608}Co robisz na|mojej plaży, Carrie?
{17618}{17661}Słyszałam, że to wietne|miejsce, by wyrywać facetów.
{17670}{17699}Tylko tych jasnych.
{17757}{17821}Cóż, to przyjemnoć|cię poznać.
{17857}{17893}Nawet z tym|obrzydliwym kapeluszem.
{17927}{17948}Um, Dan.
{18001}{18032}Ten żółty|domek jest mój.
{18056}{18092}Odwied mnie kiedy.
{18454}{18500}Hej, dziewczyno|zdemolujmy co.
{18591}{18621}- Pójdziemy do piekła.|- Peyton.
{18625}{18685}Naprawdę, jestemy okropnymi,|paskudnymi ludmi.
{18704}{18744}No dalej, wy|dwoje, ruszamy!
{18766}{18862}- Lucas, nie chcę jej skrzywidzić.|- Ja też nie. Ok? Musimy jej powiedzieć.
{18922}{18941}Wieczorem.
{19006}{19032}Chodcie!
{19380}{19423}Ok, pokaż nam co masz.
{19684}{19747}Chcesz poznać sekret?|Wiem, że chcesz.
{19766}{19781}Brooke
{19785}{19859}Zakochałam się w nim.|Okres wietnoci.
{19881}{19934}Odbiera mowę, prawda? Wiem,|że to brzmi szalenie, ale...
{19939}{20049}to miłoć M-I-Ł-O--Ć, nie|zauroczenie. Mam wielkie kłopoty.
{20080}{20178}- To|- Co to jest? Na wieży.
{20183}{2...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin