Psych.S02E07.If.You're.So.Smart,.Then.Why.Are.You.Dead.txt

(44 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{85}{180}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{181}{225}Nadal czekam, Shawn.
{239}{336}Dobra, rozwalę jajogłowego kolesia o| smutnej twarzy moim konikiem.
{340}{393}Stój, stój.| Jak nazywa się ta figurka?
{397}{447}Nazywam jš Dwight.
{459}{516}- A ta?| - B.A. Baracus.
{524}{607}Słuchaj, Shawn, jeli chcesz grać w tš grę,| będziesz musiał nauczyć się nazw figurek.
{611}{695}- Co jeli nie chcę w niš grać?| - Szachy sš ważne. Chodzi o strategię.
{699}{756}Chodzi o przewidywanie| następnych ruchów przeciwnika.
{760}{843}- Ta gra, to alegoria dla życia.| - Ale-co?
{847}{923}Słuchaj, w policji będziesz musiał| przerabiać dużš iloć informacji.
{927}{985}Alibi, motywy,| zeznania wiadków. Zaufaj mi.
{989}{1076}Jeli chcesz wygrać,| nie będziesz mógł sobie wszystkiego zmylać.
{1080}{1207}Rozumiesz?| Chcę żeby się skupił i był poważny.
{1295}{1333}Co?| Co próbujesz powiedzieć?
{1337}{1398}- Nie pamiętam, jak to się nazywa.|- A co ja przed chwilš...
{1402}{1433}Nieważne. Pamiętam.
{1437}{1462}Szach-mat.
{1507}{1541}Czeć, tato.
{1637}{1683}/"Czasy dzisiejsze"/
{1707}{1794}- Powiedz mi. Czy on mnie zdradza?| - Osšd nadal poza zasięgiem.
{1798}{1874}Masz co, co ostatnio dotykał?
{1897}{1957}Mam paragon za lunch.
{2015}{2087}/"Czas: 13:13... Gotówka"/
{2091}{2161}Wyczuwam, że zawsze| zabiera cię na lunch.
{2165}{2221}Nigdy nie płaci kartš kredytowš.| Zawsze gotówkš.
{2225}{2244}To prawda.
{2248}{2325}Wyczuwam także, że możesz do niego| dzwonić tylko do biura lub na komórkę.
{2329}{2387}- Nigdy, przenigdy do domu?| - To cały on.
{2391}{2458}- Musisz dostawać przy nim gęsiš skórkę.| - Czasami co dostaje.
{2462}{2567}Daphne, mam dobrš i złš wiadomoć.| Dobra jest taka, że się z nikim nie spotyka.
{2571}{2626}Zła jest taka, że...| jest żonaty.
{2630}{2667}Co?
{2693}{2715}Jeste pewien?
{2719}{2841}Powiedz mu, że przyjaciel powiedział ci,| że był żonaty, a jego twarz powie ci resztę.
{2845}{2971}Ale... gdy minie okres żałoby,| to wizytówka mojego przyjaciela Gusa.
{2975}{3052}Jest dobrym słuchaczem i bardzo chętnie| dla dziewczyny zmieni w sobie wszystko.
{3056}{3146}Shawn, ja nie... nie, nie.| Zatrzymaj to. Proszę.
{3198}{3260}Shawn, osišgnęlimy| pewien poziom powodzenia.
{3264}{3333}Jeli nadal chcesz rozwišzywać sprawy| "czy mój chłopak mnie zdradza",
{3337}{3417}- będziesz musiał to robić beze mnie.| - Gus, nadal mnie nie doceniasz.
{3421}{3496}Chciałbym ci zakomunikować, że włanie teraz,| gdy rozmawiamy, zbliżamy się do biura,
{3500}{3587}żeby spotkać panów o imieniu Shockley i Goddard,| którzy majš dla nas wielkš sprawę.
{3591}{3643}O czym mówisz?| Rabunku? Zaginięciu?
{3647}{3725}Chcš, żebymy dokładnie| przyjrzeli się kwestii...
{3730}{3810}- Właciwie, to tego nie było w e-mailu.| - Więc skšd wiesz, że mówili poważnie?
{3814}{3898}Użyli dużych liter, Gus.| Spotkanie jest o 14:00. Lepiej się popieszmy.
{3902}{3922}Jest 14:18.
{3926}{3998}Cóż, kto musiał sobie zjeć belgijskie| czekoladowe fondue, czyż nie?
{4002}{4043}To byłe ty, Shawn.
{4047}{4113}Dobrze rozegrane, proszę pana.
{4157}{4298}Ja zajmę się rozmowš. Nie chcę ich odstraszyć| twojš niedorzecznš miesznociš.
{4326}{4429}Proszę, powiedzcie mi, że nie| jestecie pan Shockley i pan Goddard.
{4496}{4582}/{C:$ff80}PSYCH 2x07 - "Skoro jeste taki sprytny,| to dlaczego nie żyjesz?"/
{4586}{4651}/{c:$fd209c}{y:b}Tłumaczenie: Neutrino/
{4655}{4687}"I know you know/
{4691}{4736}/that I'm not telling the truth/
{4740}{4775}/I know you know/
{4779}{4817}/they just don't have any proof/
{4821}{4851}/embrace the deception/
{4855}{4891}/learn how to bend/
{4895}{4928}/your worst inhibitions/
{4932}{5023}/they will psych you out in the end"/
{5156}{5260}Dobra, zanim który z nas zwariuje i zażšda| przeprosin od drugiego za wzięcie sprawy od pary
{5264}{5373}uczni, po prostu wysłuchajmy ich.
{5390}{5486}- Co możemy dla was zrobić, panowie?| - Jeden z naszych nauczycieli jest mordercš.
{5490}{5601}- Dobra, przepraszam. Proszę, kontynuujcie.| - Zabił już wczeniej i dwa dni temu.
{5605}{5678}Znowu zabije. Policja nas nie słucha,| ponieważ jestemy dziećmi.
{5682}{5775}Dobrze, skoro już tu jestemy i| nie mamy innego spotkania przez...
{5779}{5863}jaki tydzień, który z waszych| nauczycieli zrobi tš strasznš rzecz?
{5867}{5907}- Nie wiemy.| - Kto został zamordowany?
{5911}{5950}- Nie wiemy.| - Kto jest następnš ofiarš?
{5954}{6010}- Nie wiemy.| - Doskonale. Nie mam więcej pytań.
{6014}{6085}- Shawn.|- Nic nie mam.
{6089}{6168}- Możemy zaczšć od poczštku?|- Tak. To wietny pomysł.
{6172}{6222}Shock i ja poszlimy do Meitner i...
{6226}{6289}Szkoły Meitner| dla uzdolnionych studentów?
{6293}{6371}- Te dzieciaki to geniusze.| - Technicznie, prawie geniusze.
{6375}{6447}W szkole jest kilka fajnych rzeczy.| Więc pónym wieczorem włamalimy się...
{6451}{6497}Nie mówcie nic więcej.| "Podziemny kršg".
{6501}{6563}Nie, żeby włamać się| do sondy kosmicznej i sprawdzić,
{6567}{6631}czy możemy mruganiem wiatła| nadać słowo alfabetem morsa.
{6635}{6662}Jakie słowo?
{6666}{6692}- Cyce.|- Cyce.
{6696}{6776}Zadalicie sobie tyle trudu,| żeby technicy z NASA drapali się po głowie?
{6780}{6803}Tak.
{6807}{6885}- Daj spokój, Gus. To doć zabawne.| - Podczas przekonfigurowania odbiornika,
{6889}{6958}przypadkowo podpięlimy się pod| rozmowę telefonicznš z kampusu Meitner.
{6962}{7051}Były zakłócenia, ale słyszelimy głęboki,| zachrypnięty głos mówišcy do kuzyna.
{7055}{7109}- Kogo o imieniu Muriel.| - Chcecie się od nas dowiedzieć,
{7113}{7183}dlaczego kto| nazwał swoje dziecko Muriel?
{7187}{7277}Głos powiedział co w stylu:| "Nikt nie zapędzi mnie znowu w kozi róg."
{7281}{7326}Jeste pewien,| że to nie był "Dirty Dancing"?
{7330}{7423}Potem dosłownie usłyszelimy:| "Jeli będę musiał, zabiję go.
{7427}{7511}To nie będzie mój pierwszy raz.| Do rody, będzie po nim."
{7515}{7574}Po nim?| To mógł być James Cagney.
{7578}{7634}Shawn, możemy na chwilkę?
{7690}{7757}- - Bierzemy tš sprawę.| - - Chcesz wzišć tš sprawę?
{7761}{7847}To szansa na bycie pod przykrywkš| w szkole redniej, co jak w "21 Jump Street".
{7851}{7935}Oczywicie, ja jestem Johnny Depp.| Niestety ty możesz podać się jedynie za Holly Robinson.
{7939}{8012}- Dlaczego nie mogę być Richard Grieco?| - Dlaczego chciałby być Richardem Grieco?
{8017}{8088}Czy to nie częć, w której mówisz,| "Tutaj nie ma sprawy, Shawn."
{8093}{8218}- Tylko para dzieciaków wywołuje wilka z lasu.| - Nie brzmię jak Richard Roundtree, Shawn.
{8223}{8282}- Dlaczego jeste taki chętny?| - Z tego samego powodu, co ty.
{8286}{8356}- Byłem królem w szkole redniej.| - Noszenie berła nie czyni z ciebie króla.
{8360}{8430}- Ponieważ grałem w Makbecie.| - Chłopie, grałe dziecko Banquo.
{8434}{8494}Chłopaki, możecie nam pomóc?
{8498}{8579}Czy skóra jaszczurki| jest sucha i popękana?
{8693}{8740}Tak sšdzimy.
{8971}{9006}Zgadnij, jaki dzisiaj dzień.
{9011}{9070}Żadne z tych wzruszajšcych wišt,| wymylonych przez producentów kartek,
{9074}{9137}żeby podjudzić mnie do kupna prezentu komu,| na kim mi nie zależy, prawda?
{9141}{9210}- Nie, dzisiaj jest nasza rocznica.| - Że co, proszę?
{9214}{9323}Dokładnie rok temu przyjechałam do| Santa Barbara i zostalimy partnerami.
{9328}{9377}- Nie kupiłem ci prezentu.|- Nie chcę prezentu.
{9382}{9464}To mówiš wszystkie kobiety, ale uwierz mi,| tam w głębi pragniesz dostać prezent.
{9468}{9524}Moja wkrótce była żona,| zawsze nienawidziła to co jej dałem.
{9529}{9595}- A co jej dawałe?| - Przeważnie to pienišdze.
{9600}{9692}Tak czy owak, ta rocznica oznacza,| że mój roczny staż dobiegł końca.
{9696}{9792}Więc, to czego chcę...| to co byłoby dobre...
{9797}{9931}próbuję powiedzieć... sšdzę, że mam| uprawnienia do kierowania ledztwem.
{9935}{9973}Jak długo sš otwarte dzisiaj sklepy?
{9978}{10089}Szefowa Vick mówi, że twoim obowišzkiem jest| kształtowanie nowych policjantów. Już to zatwierdziła.
{10094}{10154}Teraz daj mi sprawę.
{10159}{10195}Dobra.
{10255}{10282}Zobaczmy.
{10287}{10312}Zabójstwo.
{10317}{10391}Zbyt duży burdel, jak na twój pierwszy raz.| Włamanie komputerowe.
{10396}{10481}Do tego potrzebowałaby wielu biegłych.| Spoliczkowanie na wyprzedaży ciast.
{10486}{10573}Wydaje się proste, ale uwierz mi, pracowałem| nad takš sprawš i musiałem wezwać S.W.A.T.
{10578}{10613}Daj spokój.
{10618}{10649}W porzšdku.
{10653}{10736}Para dzieciaków przyszła| ponarzekać na jednego z nauczycieli.
{10741}{10808}Jeste pewien, że nie ma| dla mnie nic o mniejszym priorytecie?
{10812}{10853}Lekcja numer jeden, O'Hara.
{10858}{10954}Nie mam małych spraw,| tylko mali detektywi.
{10978}{11039}No to jedziemy.
{11125}{11149}Szkoła rednia.
{11153}{11229}Wiesz, zawsze chciałem udowodnić,| że jeden z naszych nauczycieli był potworem.
{11234}{11282}Pamiętasz wieżaka od| nauki muzyki, paniš Jorgenstorm?
{11287}{11321}- Była "Nightbreed" (nocna rasa).| - Nie była.
{11325}{11370}- Umawiała się z Craigiem Shefferem.|- Nie umawiała.
{11374}{11415}Nosiła tonę makijażu i| mieszkała na cmentarzu.
{11419}{11454}- Obok cmentarza.|- Tak twierdziła.
{11458}{11540}Jeli dobrze pamiętam, zawsze zbyt| bardzo się bałe, żeby ledzić jš do domu.
{11545}{11583}- Jakie tropy?| - Spokojnie, "Doogie".
{11588}{11668}Najpierw najważniejsze. Gdzie mogę kupić soczek?| I czy jest smak winogroniasty?
{11672}{11727}Nie powinnicie zajmować się| jakimi medialnymi rzeczami?
{11731}{11808}Kto może zginšć w cišgu 48h.| Prawdopodobnie jeden z nas.
{11812}{11875}Skoro jestecie tacy sprytni,| dlaczego sami tego nie rozwišżecie?
{11879}{11916}Egzamin w rodku semestru?
{11920}{11985}Muszę utrzymać redniš,| żeby zachować stypendium naukowe.
{11990}{12043}Dobra, dobra.| Najwidoczniej...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin