Breaking Bad - Season 2 - Episode 2.txt

(20 KB) Pobierz
[781][811]Tłumaczenie andymen
[815][860]BREAKING BAD [2x02] Grilled
[933][958]Uwaga wszyscy.
[962][975]Tuco Salamanca.
[987][1026]Do wiadomoci tych, których nie było z|nami rano, zrobilimy mu nalot na kwaterę.
[1028][1052]Wpadlimy również pod|jego ostatni znany adres.
[1053][1090]A nawet do jego gniazdka rozpusty, w którym|trzyma swojš zmeciałš, szpetnš dziewczynę.
[1092][1130]Wyłapalimy jego paru poruczników.|Szef niestety wyczuł nasze przybycie.
[1131][1141]Więc...
[1144][1157]Przyjrzyjcie się twarzy.
[1158][1172]Przeczytajcie akta.
[1177][1201]Napalcie się tak, żeby pały wam stały
[1202][1233]na myl o złapaniu tego gnojka.
[1242][1264]Proszę o wybaczenie panie z Działu Kadr.
[1266][1294]Dostańcie wzwodu z niecierpliwoci.
[1321][1342]Nasza lista przebojów z 1998 roku.
[1343][1381]Zawiera nazwisko "Doga" Paulsona,|jeszcze z czasów, kiedy nasi banditos
[1382][1409]byli uwikłani w handel metš z|gangami harleyowców z Kalifornii.
[1411][1443]Jestemy pewni, że w 2004|zasztyletował obywatela Meksyku.
[1445][1482]Oceniajšc jego postępowanie|z konkurencjš idę o zakład,
[1483][1504]że to nasz podejrzany numer jeden
[1505][1540]w sprawie zniknięcia naszego|nieodżałowanego Krazy-8.
[1542][1565]Kapelusze z głów ku|pamięci naszego mierdziela.
[1566][1587]Przesłuchalimy Tuco w tej sprawie,
[1588][1605]ale jak zwykle, nie moglimy|się do niczego przyczepić.
[1606][1634]Trzyma dyscyplinę. Pieprzony przemytnik.
[1640][1678]Jest nawet gorzej, bo El Paso twierdzi,|że ma jakie powišzania z kartelem.
[1679][1704]Tak, wszyscy wiemy co się tam dzieje.
[1706][1726]Za cholerę nie chcemy tego syfu tutaj.
[1727][1745]Co prowadzi do dobrych wieci.
[1746][1793]W końcu zdobylimy niepodważalny dowód.
[1797][1830]To jeden z goryli|Tuco. O ksywie No Doze.
[1831][1869]Znalelimy go na złomowisku,|wraz ze szwagrem Tuco,
[1870][1885]znanym jako Gonzo.
[1887][1911]Gonzo, ten geniusz,
[1913][1930]przenosił ciało No Doze'a,
[1932][1955]albo chowajšc je tam,|albo wycišgajšc je stamtšd,
[1956][1985]kiedy w wyniku zmiażdżenia,|ucięło mu ramię.
[1995][2026]Chętnych do obejrzenia zdjęć, zapraszam|na mojš stronę. Polewka niesamowita.
[2027][2059]W każdym razie mamy piękny,
[2061][2095]wielki, soczysty, krwawy odcisk palca,
[2102][2129]który należy do seniora Tuco.
[2138][2168]więta w tym roku u|Schraderów nieco wczeniej.
[2175][2201]Oczywicie pod warunkiem,|że znajdziemy tego gocia.
[2211][2228]Zwracam się do wszystkich tu zebranych.
[2229][2253]Pytam was, chcecie go znaleć?
[2272][2290]Co to miało być? Jezu.
[2295][2309]Chcecie spróbować jeszcze raz?
[2314][2333]Czy chcecie znaleć tego gocia?
[2346][2366]Czy znajdziemy tego gocia?
[2373][2386]Głoniej!
[2388][2412]- Dajcie czadu!|- Jak cholera!
[2413][2435]Jak cholera. Jak cholera.
[2508][2524]Nie znajdš go.
[2525][2545]Goć już pewnie jest w Meksyku.
[2549][2586]Liczš się pozory, Gomie.|Tu chodzi tylko o pozory.
[2603][2621]Słuchaj, muszę załatwić prywatnš sprawę.
[2623][2640]Teraz w rodku obławy?
[2654][2689]Skyler dzwoniła w nocy. Walt zaginšł.
[2690][2720]Po prostu zniknšł sprzed domu i|od tamtej pory słuch o nim zaginšł.
[2723][2742]Cholera. Chyba nie mylisz, że on...
[2777][2815]- Wołaj, jeli będę ci potrzebny.|- Dzięki, stary. Naprawdę.
[3520][3560]To najnowsze zdjęcie. Ostatnio nie|robilimy ich zbyt wiele, więc...
[3575][3603]Ale tak wyglšda obecnie.
[3608][3623]Tylko bez włosów.
[3645][3663]Czeć, to ja.
[3677][3706]Czeć, Tim. Wielkie dzięki za|to, że powięcasz nam dzień wolny.
[3708][3730]Nie szkodzi. Cieszę się, że mogę pomóc.
[3735][3755]To będzie pomocne. Jest dobre.
[3757][3783]- Wzrost i waga?|- 160 cm.
[3784][3804]Ostatnio jakie 75 kilogramów.
[3805][3845]Przecież ja ważę 74 kilogramy.
[3853][3863]Możliwe, że...
[3869][3899]- waży trochę mniej.|- Wystarczajšce przybliżenie.
[3901][3911]Jest dobre.
[3914][3940]Czy posiada jakie znaki szczególne?
[3942][3966]Tatuaże, pieprzyki, blizny?
[3967][3994]- Cokolwiek, co mogłoby pomóc...|- Tatuaże?
[3998][4010]Nie.
[4022][4034]W porzšdku.
[4037][4067]- Czy to jest lista jego leków?|- Tak, spisałam je wszystkie.
[4069][4096]Żaden nie działa odurzajšco.|Żaden z przepisanych.
[4097][4119]Dzwoniłam do jego lekarza.
[4131][4145]Czy był przygnębiony?
[4210][4243]Ostatnio był zamknięty w sobie. Trochę.
[4274][4290]Wczoraj był...
[4296][4306]Wzburzony.
[4311][4322]Wzburzony?
[4323][4347]Kiedy wrócił wieczorem do domu, był...
[4348][4365]Wzburzony, zdenerwowany.
[4366][4410]Ogólnie zdenerwowany? Czy z|jakiego konkretnego powodu?
[4441][4481]Kiedy spytałam, co się|stało, powiedział...
[4499][4516]"Nie wiem od czego zaczšć."
[4532][4557]Potem wyszedł z łazienki...
[4558][4576]Ja byłam w wannie. Brałam kšpiel.
[4577][4606]I kiedy wyszłam 10 minut|póniej, już go nie było.
[4617][4634]Nic nie zginęło?
[4645][4691]Klucze, portfel, komórka.|Wszystko, co miał przy sobie.
[4702][4722]A co z telefonem?
[4752][4764]Badamy to.
[4765][4780]Jakim telefonem?
[4790][4817]Zadzwonił telefon Walta. Wycišgnšł go,
[4823][4845]spojrzał kto dzwonił i nie odebrał.
[4847][4881]Chwilę póniej wyszedł z łazienki.
[4886][4896]To musiało...
[4907][4940]Być co ważnego.
[4978][4995]Czy pamięta pani co jeszcze?
[5006][5020]Co jeszcze.
[5025][5049]Dzwoniłam do banków,
[5051][5069]i nie zarejestrowano
[5070][5093]żadnych transakcji kartš.
[5108][5135]Obdzwoniłam wszystkie szpitale
[5136][5167]w promieniu 80 kilometrów.|Posterunki policji i kostnice.
[5169][5196]Więc to wszystko.
[5198][5228]Miałam nadzieję, że to pan co doda,
[5229][5246]przecież to pan jest ekspertem.
[5306][5330]- Przepraszam.|- Nie szkodzi.
[5332][5367]Mamy od czego zaczšć.|Czeka nas masa pracy.
[5426][5436]Dziękuję.
[5538][5570]Sprawdziłem ten telefon|o którym ona mówiła
[5571][5602]- I?|- Nie było go. Nie ma żadnego zapisu.
[5604][5628]- Druga komórka.|- Tak mi się wydaje...
[6590][6603]Rozumiem.
[6634][6644]Wyła!
[6663][6676]Nie zbliżaj się do mnie!
[6699][6714]Spokój, dziwko!
[6725][6737]Chcesz mnie zastrzelić?
[6754][6769]To zastrzel mnie tu!
[6771][6796]Mam nadzieję, że będę krwawił jak matka!
[6797][6815]Będziesz musiał posprzštać!
[6856][6903]Przecież to twoja bryka, przygłupie.|Za chuja nie będę jej sprzštał. Wyła!
[6994][7004]Wstawaj!
[7017][7033]Wstawaj.
[7146][7162]Tuco, nie rób tego.
[8005][8020]Skończyły się plakaty?
[8032][8053]Walter Junior zrobi więcej.
[8094][8107]Dziękuję, Marie.
[8154][8179]Nie sšdzę, żeby zrobił sobie krzywdę.
[8181][8210]Nie jest do tego zdolny.
[8217][8234]Znajdzie się.
[8332][8356]Jeli chodzi o sprawę tej tiary...
[8359][8392]Zaszokowało mnie, że...
[8398][8413]Że nie uwierzyła, że...
[8444][8454]Nie teraz.
[9385][9399]Opróżnijcie kieszenie.
[9685][9708]Mylałem, że nazywasz się Heisenberg,
[9713][9736]"Walterze Hartwellu White."
[9741][9771]Heisenberg to taki pseudonim.
[9802][9817]Nazwisko do interesów.
[9945][9975]Lubię robić interesy z głowš rodziny.
[9987][10010]Mam zawsze dodatkowe gwarancje.
[10360][10377]Powiedz mi jednš rzecz.
[10410][10427]Mogę ci ufać?
[10457][10472]Całkowicie.
[10576][10587]Siadać.
[10679][10691]Dzi rano
[10714][10739]antynarkotykowi wpadli do mojej kwatery.
[10743][10764]Jaka setka gliniarzy szukała mnie.
[10780][10803]Chyba nie wsypalicie mnie?
[10847][10876]Zwinęli całš mojš|ekipę, od góry do dołu.
[10882][10903]Wszystkich z wyjštkiem Gonzo.
[10912][10928]To dziwne, co?
[10950][10972]Nie sšdzicie, że to dziwne?
[10973][10992]Tak, to dziwne.
[11001][11011]Niecodzienne.
[11022][11032]Niecodzienne.
[11047][11063]Od dwóch dni
[11076][11097]nie mogę się dodzwonić do Gonzo.
[11110][11141]Chodził nadšsany przez|tš sprawę z No Doze'm.
[11160][11172]Powiedz,
[11184][11198]czy to moja wina,
[11200][11231]że ten mały kutas nie znał|swojego miejsca w szyku?
[11300][11320]Wiedziałem, że do tego dojdzie.
[11332][11356]Potrafię przewidzieć przyszłoć.
[11358][11401]To dar, który jest|głęboko w mojej głowie.
[11428][11467]Wczoraj wiedziałem, że|przyjdš po mnie. Gonzo...
[11492][11513]Zakapował na mnie glinom!
[11517][11542]Ten zawszony sukinsyn!
[11551][11573]Ufałem mu jak bratu!
[11579][11608]Byłem dla niego dobry! Byłem!
[11614][11639]Jak go złapię, wypatroszę go,
[11640][11656]obedrę ze skóry,
[11658][11687]wrzucę do worka!
[11689][11710]Za każdym razem jak go uderzę,
[11711][11733]to będzie dla mnie nauczkš!
[11734][11769]Żebym nigdy, przenigdy nie|ufał ludziom, których kocham!
[11832][11871]Więc mylisz o załatwieniu Gonzo
[11878][11895]w czasie przyszłym?
[11902][11912]Co?
[11924][11940]Więc, mówisz, że...
[11948][11963]Że...
[11971][11997]Gonzo obecnie...
[12001][12034]Jest informatorem policji?
[12066][12089]Przykro mi to słyszeć.
[12102][12118]Zawiodłem się na nim.
[12138][12167]- Też bym go sprzštnšł.|- Morda!
[12188][12215]Oni w tej chwili szukajš mnie.
[12217][12244]Majš migłowce i komandosów.
[12247][12263]Muszę sobie przyćpać.
[12271][12286]Potrzebuję czego dobrego.
[12341][12365]Co jest z tš metš?|Wali jak spod napletka.
[12389][12403]To jest zabójcze.
[12412][12424]Powaga.
[12460][12493]Trochę mylałem wczoraj wieczorem.
[12501][12517]Wpadłem na genialny pomysł.
[12539][12549]México.
[12558][12568]Meksyk?
[12579][12606]Znikniemy w dżungli.
[12608][12628]Przygotujemy ci super laboratorium.
[12630][12655]Na okršgło będziemy tylko robili metę.
[12657][12696]Nikt nam nie przeszkodzi,|bo mam tam swoich ludzi.
[12698][12719]Koneksje.
[12724][12738]Heisenberg, zarobimy
[12739][12760]górę szmalu.
[12789][12811]Ale ja mam rodzinę.
[12825][12844]To co? Będziesz miał innš.
[12848][12885]Nie zrozum mnie le, ale|nie mogę tak po prostu...
[12890][12913]Wywrócić mojego życia.
[12914][12934]Dokładnie. Ja też nie.
[12965][12981]A kto mówi o tobie?
[1302...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin