[10][30]/Poprzednio... [54][67]Co ty zrobił? [68][124]Nie mam żadnych mocy.|Odebrałe mi wszystkie. [125][148]Farley Kolt.|Odłóż monety na łóżko. [148][161]Nie. [195][220]Już ich nie odnajdziesz. [223][262]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [263][279]Co, do diabła? [298][355]/"To nie będzie mierć, ale stuletni sen,|/w którym pogršży się księżniczka". [520][550]Nie jest sobš.|Dziwnie się zachowuje. [550][600]Martwię się o niego,|po tym, co zobaczył. [600][613]Mówił co? [614][645]Nie, ale wiem,|że co jest nie tak. [646][680]Hank na pewno jest|przez to roztrzęsiony. [681][753]Może tego nie mówić, ale był przerażony,|kiedy mnie tam zobaczył. [783][810]I widywałem wczeniej|takie spojrzenie. [810][836]Masz nadzieję, że to minie|i nie będzie o tym wspominał. [837][884]Ale to nie jest zwykły koszmar senny.|On wie, że nie spał. [885][909]A jego mózg stara się ogarnšć|co nie do ogarnięcia. [909][946]Co pomylałe, kiedy pierwszy raz|zobaczyłe przeinafczenie? [981][1024]- Pomylałem, że mi odbija.|- Hank pewnie przechodzi to samo. [1025][1097]To było co innego.|Został uderzony. Był oszołomiony. [1104][1141]Ale widział|przemianę Brinkerhoffa. [1170][1203]To nie ułatwia sprawy. [1204][1225]Wierz mi, szpitale psychiatryczne|pełne sš ludzi, [1225][1270]którzy starajš się zrozumieć rzeczy,|które widzieli, a nie umiejš wytłumaczyć. [1271][1279]Super. [1279][1300]Ale z Hankiem|nie musi tak być. [1301][1327]Jest gliniarzem.|Widywał już dziwne rzeczy. [1328][1374]Przy odrobinie szczęcia|za jakie trzy lata mu przejdzie. [1711][1739]/- Słucham.|- Znalazłem twojego kumpla. [1743][1756]/Marquesę? [1757][1797]Wsiadaj w samolot do Portland. [1864][1878]Dzięki. [1878][1909]- Chyba nie spałe za dobrze.|- Nie spałem. [1913][1924]Co się dzieje? [1924][1954]Standard,|rzucałem się na łóżku. [1955][1975]To chyba od jedzenia. [1976][2017]- Co dostałe z Interpolu?|- Akta Akiry Kimury. [2018][2057]Jeden z morderców|twoich rodziców. [2057][2072]Super sposób|na rozpoczęcie dnia. [2072][2119]Połšczyli go z pobiciem na mierć|kolekcjonera monet z Hamburga. [2119][2161]Okazało się, że to on sprzedał|trzy złote monety Samowi Bertramowi. [2161][2195]Nie martwi mnie|zniknięcie tych monet. [2198][2240]Okropny typ.|Co on ma na twarzy? [2241][2258]To się nazywa aegishjalmur. [2259][2276]- A to znaczy?|- Tarcza algizowa. [2276][2314]To symbol wikingów,|noszony dla niezwyciężonoci. [2315][2354]Ja tam ufam|swojej kamizelce kuloodpornej. [2355][2392]Wiemy, gdzie ostatnio|przebywał pan Niezwyciężony? [2392][2422]W Lizbonie.|14 miesięcy temu. [2485][2513]/Witamy w hotelu Governor. [2575][2593]Gdzie jest Marquesa? [2593][2620]Znalazłem co więcej|niż tylko jego. [2661][2697]{Y:b}.:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl << [2699][2737]{Y:b}Tłumaczenie: moniuska & k-rol|Korekta: k-rol [2739][2766]{Y:b}GRIMM S01E22 [3002][3041]Mam dla ciebie|co specjalnego. [3042][3071]Może wyjdziesz|i obejrzysz swój nowy dom? [3071][3104]Dobra kotka. [3123][3166]/Marquesa był zamieszany w rabunek|portlandzkiego jubilera. [3166][3211]Właciciel, Sam Bertram,|został zabity w czasie napadu. [3212][3248]Po tym Marquesa zabił|funkcjonariusza policji, [3248][3304]używajšc jego munduru wszedł na posterunek|i próbował dostać się do kapitana. [3304][3325]To mnie zaintrygowało. [3326][3379]Nie rozumiałem, czemu Marquesa|szuka szefa policji po tym, jak dokonał napadu. [3387][3442]Więc pokopałem głębiej w twojej sprawie.|I oto, czego się dowiedziałem... [3458][3499]W żołšdku jubilera|znaleziono trzy złote monety. [3499][3539]Dowiedziałem się tego|z raportu koronera. [3539][3567]Jak zdobyłe ten raport? [3568][3601]Byli nowojorscy gliniarze|zwykle dostajš, czego chcš, [3602][3631]co doprowadziło mnie|do kolejnego tematu. [3643][3689]Ci dwaj detektywi zajmowali się sprawš|i zabili Marquesę. [3693][3738]To kapitan Renard,|którego cigał Marquesę. [3739][3767]Jak ten kole się w to|wszystko wplštał, nie wiem. [3768][3815]To miejscowy zegarmistrz.|Mylę, że jest policyjnym informatorem [3815][3872]i że jeden z nich ma monety|albo wie, gdzie one sš. [3872][3914]Miałem znaleć Marquesę.|I go znalazłem. [3918][3965]Te monety to już całkiem|inna sprawa. [3965][4009]Chcesz być moim partnerem? [4011][4072]Tego gocia cigał Marquesa.|Wchodzi tu do swojego mieszkania. [4072][4105]Mam nazwiska|i adresy wszystkich. [4105][4126]Potrzebujesz mnie. [4152][4174]Już nie. [4514][4568]Musiał pan się dowiedzieć czego,|co panu zaszkodziło, panie Adams. [4620][4639]Czeć, Juliette.|Cieszę się, że mnie pamiętasz. [4640][4657]Oczywicie, że pamiętam. [4657][4701]Nie wiedziałam, czy powinnam przychodzić,|po tym, jak nie wyszło nam z Hankiem. [4701][4737]Nie wybieram pacjentów w oparciu|o życie towarzyskie ich włacicieli. [4737][4762]Cieszę się, że przyszła|ze swoim kotem. [4763][4805]Dobrze to słyszeć, bo Majique|wydaje się być bardzo chora. [4805][4839]Co dolega pannie Majique? [4839][4879]Nie jest sobš.|Jest ospała, nie chce jeć. [4880][4919]Martwię się.|Mylisz, że to co poważnego? [4919][4966]Oby nie, ale zostawię jš|na noc i zrobię kilka badań. [4980][5005]Masz dobre podejcie. [5010][5039]Majique!|Przepraszam. Nic ci nie jest? [5040][5075]Ryzyko zawodowe.|Na pewno nie chciała. [5076][5106]To dobry kotek,|prawda, Majique? [5191][5199]Gdzie ciało? [5200][5215]Pierwsze piętro,|pokój na tyłach. [5216][5239]- Jest tam lekki bałagan.|- Co wiemy? [5240][5255]Mężczyzna, około 40-tki. [5255][5276]Wyglšda, jakby kto przejechał mu|po gardle kosiarkš. [5276][5300]Zameldował się trzy tygodnie temu|na nazwisko Nathaniel Adams. [5300][5337]Z nikim się nie kontaktował,|płacił czynsz i przyjechał z Nowego Jorku. [5353][5386]Nie ma ladów włamania.|Pokojówka znalazła go godzinę temu. [5387][5406]Nie żartowałe z tš kosiarkš. [5407][5435]- Wyglšda bardziej na siekierę.|- Tyle że wcišż ma głowę. [5435][5451]- Kto obrócił ciało?|- Nikt. [5452][5467]Tak znalazła go pokojówka. [5468][5499]Ciało jest obrócone.|lady na dywanie odpowiadajš tym na koszuli. [5500][5512]Morderca mógł to zrobić. [5513][5547]Nie ma portfela, nic w kieszeniach.|Może to był napad rabunkowy. [5548][5594]Jest tu tylko kurtka.|Wisi za drzwiami łazienki. [5634][5662]Jest kluczyk.|Wyglšda na wypożyczony. [5757][5785]Mamy tu jaki sprzęt. [5785][5817]Aparaty, soczewki, statywy. [5817][5843]Sprawdmy, komu robił zdjęcia. [6036][6052]Skończyłem cišgać. [6056][6072]Zobaczmy, co fotografował. [6073][6099]Mam nadzieję,|że to nic obrzydliwego. [6122][6147]- Co, do cholery?|- Czemu ten facet nas obserwował? [6148][6170]Nie wiem.|Lepiej się dowiedzmy. [6171][6195]Powiedzmy kapitanowi.|Zadzwonię do niego. [6208][6232]Może postawmy|przed naszymi domami mundurowych. [6232][6256]Robi się.|Wylę jednego do kapitana. [6872][6900]O nie, Patty. [7013][7039]Gdzie sš monety? [7105][7143]Gdzie sš monety? [7150][7179]Gdzie sš monety? [7200][7228]Gdzie sš? [7284][7304]Kim jeste? [7322][7373]Ja tu zadaję pytania.|Gdzie monety? [7380][7403]Nie mam ich. [7415][7457]- Ukradziono mi je.|- Nazwisko. [7474][7497]Farley Kolt. [7515][7563]Kolt ich nie ma.|Znalazłem go w Los Angeles. [7564][7594]Straciłem trzy dni,|żeby dowiedzieć się, że ich nie ma. [7594][7628]Z tobš nie mam zamiaru|zmarnować tyle czasu. [7637][7681]Powiedziałem ci,|że nie mam monet. [7776][7821]Gdzie sš monety? [7953][7986]/Kapitanie?|/Tu sierżant Wu. [7986][8023]/Wysłał mnie do pana|/detektyw Griffin. [8106][8151]Kapitanie? Jeli pan mnie słyszy,|proszę otworzyć. [8158][8179]Kapitanie? [8183][8226]Nie jestem pewny, czy tu jest.|Pójdę po klucze. Zostań tu. [8521][8543]Namierzyłe kapitana? [8544][8566]Jeszcze nie.|Pukałem, ale nie odpowiada. [8566][8591]Jego samochód|stoi na parkingu. [8592][8612]Wemy od dozorcy|klucze do jego mieszkania. [8613][8632]Tak zróbmy. [8707][8724]Jest ranny! [8758][8780]Wezwij wsparcie. [8780][8817]Potrzebuję wsparcia i karetki|do mieszkania kapitana. [8934][8953]Żyje. [8959][8983]Ale jego gosposia nie. [9304][9329]Chciał monety|ukradzione jubilerowi. [9329][9354]Powiedziałem mu,|że Farley Kolt je ma. [9355][9403]Znalazł go w LA i po trzech dniach|miał pewnoć, że on ich nie ma. [9405][9445]Sprawdcie u kolegów z Los Angeles,|czy nie znaleli ciała Kolta. [9446][9466]Wštpię, żeby pucił|go wolno. [9467][9501]Jeli to nie on|zabrał monety, to kto? [9502][9527]Może pozbył się ich,|zanim ten goć go dopadł. [9527][9553]Nie sšdzę, żeby ten goć tak mylał.|Dlatego przyjechał do Portland. [9553][9592]Miał zdjęcia nas wszystkich.|Moje, Nicka i pana kapitana. [9592][9614]Zrobił je prywatny|detektyw z Nowego Jorku. [9614][9639]Jego ciało znaleziono|dzisiaj w hotelu w centrum. [9639][9663]A w bagażniku wynajętego samochodu|znalelimy aparat fotograficzny. [9664][9684]cišgnęlimy zdjęcia|i tak trafilimy do pana. [9685][9696]Na moje szczęcie. [9696][9716]Nie miał zamiaru|zostawić mnie przy życiu. [9717][9748]- Przyjrzał mu się pan?|- Tak. [9751][9805]Około 40-letni Azjata.|Miał tatuaż na prawej skroni. [9806][9825]Opis pasuje do zdjęcia|człowieka z Nowego Jorku. [9826][9856]- Jakiego zdjęcia?|- Akiry Kimury. [9856][9870]Kto to jest? [9870][9908]Tak.|To ten sam. [9908][9939]Był jako powišzany|z mojš sprawš Rotha i Flynna. [9939][9962]- Tych, którzy przyszli po monety.|- Dokładnie. [9962][9978]Wiadomo, że niebezpiecznie|być w ich pobliżu. [9979][9990]Pogrzebalimy trochę i wiemy, [9990][10034]że Kimura należał do tajnej|organizacji nazywanej "język smoka". [10034][10063]Powstała w roku 1901,|powišzana z Japońskš Armiš Imperialnš. [10063][10088]Utajniono jš po klęsce Japonii|w czasie II wojny wiatowej. [10088][10122]Ale wyglšda na to,|że ujawnili się znowu i powišzani sš z ...
Insyzor