{838}{858}Gdzie jest Cleveland? {862}{907}Nie ma czasem jakichś|krewnych w mieście? {911}{967}Nie wiem, ale zamówiłem mu piwo,|a teraz to miejsce {971}{1083}jest bardziej samotne, niż automatyczna|sekretarka Alana Rickmana. {1087}{1160}/Witam. Dodzwoniłeś się|/do Alana Rickmana, {1164}{1230}/5-5-5-0-1-2-2. {1274}{1365}/Proszę, zostaw wiadomość po sygnale. {1369}{1464}/Witam, Alan Rickman.|/Tu Alan Rickman. {1476}{1601}/Przypominam ci, żebyś przełożył kotlety|/schabowe z zamrażarki do lodówki, {1605}{1662}/aby się odpowiednio rozmroziły. {1666}{1736}/Nie zawiedź mnie. {1792}{1866}/Witam. Dodzwoniłeś się|/do Alana Rickmana, {1870}{1936}/5-5-5-0-1-2-2. {1975}{2065}/Proszę, zostaw wiadomość po sygnale. {2069}{2133}/Alan, to znowu ja. {2137}{2235}/Pamiętasz ten żart o żółwiu|/na imprezie? {2272}{2346}Siemano, poznajcie moją|kuzynkę z Jamajki, {2350}{2406}- Madam Claude.|- Miło mi was poznać. {2410}{2469}Masz głos jak krab|z "Małej Syrenki". {2473}{2514}Miałem raz kraby.|Były paskudne. {2518}{2577}Podobnie jak koguty.|Same pióra i grzebień. {2581}{2664}- Ale zawsze można użyć grzebienia.|- Cóż, cały Quagmire. {2668}{2735}I wiecie co jeszcze?|Madam Claude jest medium. {2739}{2795}Może wam powiedzieć,|kim byliście w poprzednim wcieleniu. {2799}{2832}Ja wiem, kim byłem. {2836}{2862}Truskawką. {2866}{2957}Kolejny miły dzień|Petera-truskawki. {2973}{3033}Cześć, panie Robaczku.|Cieszę się z twojego przybycia, {3037}{3098}ponieważ jesteśmy częścią|tego samego ogrodu. {3102}{3188}Czekaj... co ty... wynocha stąd! {3309}{3403}Był moim sąsiadem,|a mnie spenetrował. {3422}{3500}Teraz już nigdy nie skończę|na wymarzonym cieście. {3504}{3567}Co ty na to, Joe?|Chcesz poznać swoje poprzednie wcielenie? {3571}{3593}Będzie śmiesznie. {3597}{3652}Pewnie, czemu nie? {3656}{3752}Dobrze, kochany.|Zamknij oczy i oczyść umysł. {3756}{3813}Dobrze. Coś widzę. {3817}{3878}Joe, byłeś ośmiornicą. {3882}{3959}Tak! To takie zajebiste! {3970}{4011}Cholera!! {4015}{4089}To jest super!|Ekstra! Teraz ja! {4093}{4129}Mam coś. {4133}{4227}Widzę cię w Londonie.|Myślę, że to XIX wiek. {4231}{4320}O mój...!|Byłeś Kubą Rozpruwaczem! {4489}{4530}- Może teraz Peter?|- Tak, Peter następny. {4534}{4598}Nie sądzę,|aby miała coś dla mnie. {4602}{4680}Mylisz się, Peter.|Zacznijmy. {4684}{4768}O mój...! Byłeś bardzo|ważną osobistością. {4772}{4873}Byłeś Griffinem Petersonem.|Założycielem miasta Quahog. {4877}{4930}Chwileczkę, Jamajeczko.|Uczyliśmy się w szkole, {4934}{4991}że Quahog założył|Miles Chatterbox Musket, {4995}{5034}po tym, jak uratowała go|magiczna małża. {5038}{5086}Nie, to mit. {5090}{5172}Peter, ty byłeś|założycielem Quahog. {5176}{5258}Widzę...|Widzę dawną Anglię. {5333}{5383}ANGLIA, ROK 1670 {5387}{5464}ALBO 1760. NIEWAŻNE. {5482}{5540}/Jest rześki, bezchmurny,|/letni poranek. {5544}{5651}/Griffin Peterson zmierza|/do domu swej ukochanej. {5778}{5828}Peterson, co tu robisz?|Nie powinieneś {5832}{5900}wyrabiać prostokątnych cegieł|z gnoju i słomy? {5904}{5952}Nie, mamy wolne.|Jest dzień Martina Lutera. {5956}{6016}Tak, to bardzo błyskotliwy żart. {6020}{6125}- Czyż nie, profesorowie komedii?|- O tak. Znakomicie. W rzeczy samej. {6129}{6189}- Czego chcesz?|- Chcę poślubić twoją córkę {6193}{6231}i proszę cię o błogosławieństwo. {6235}{6291}Co być może mógłbys|zaoferować mojej córce? {6295}{6334}Jestem jednym z kilku|facetów w mieście, {6338}{6415}który nie umiera|na powolną i bolesną biegunkę. {6419}{6483}Dobra, wejdź. {6513}{6633}- Puk, puk, Lady Redbush?|- Griffin! Tak dobrze cię widzieć. {6643}{6717}Jestem taka napalona.|Pocałuj moją rękę. {6721}{6746}Co tutaj robisz? {6750}{6818}Właśnie trawiłem zgniły, gęsi odbyt {6822}{6877}i pomyślałem, że przybędę|i zadam ci małe pytanie. {6881}{6940}- Jakie?|- Wyjdziesz za mnie? {6944}{6999}O mój Boże, tak! {7003}{7118}Tak, wyjdę, Griffin.|Myślałam, że już nigdy nie spytasz. {7126}{7204}- Zrobiłeś to?|- Zrobiłem {7221}{7295}/Jednak w innej części|/Londynu żył człowiek, {7299}{7350}/który nie był|/w tak dobrym nastroju. {7354}{7424}/Król Anglii.|/Stewart Gówniarz. {7428}{7504}Jestem taki znudzony.|Chcę być zabawiany. {7508}{7587}Gdzie jest moja błazeńska trupa? {7591}{7697}Przedstawiam... obsadę|"Jak poznałem wasza matkę". {7701}{7788}- Powiedziałeś jej, że powiedziałem ci, że ją pocałowałem?|- Stary, złamałeś bratni kodeks. {7792}{7865}- To jest niezgodne z bratnim kodeksem.|- Właśnie że tak. Artykuł 15B. {7869}{7907}To serce bratniego kodeksu. {7911}{8008}Masz rację,|chyba złamałem bratni kodeks. {8025}{8088}Co to ma być?|To mają być żarty? {8092}{8147}Czy ludzi z innych|zamków to śmieszy? {8151}{8227}Tak. Mamy całkiem pokaźne grono|królewiczów w wieku od 18 do 34 lat. {8231}{8292}Myślę, że usunę to|z mojego TIVO. {8296}{8394}- Wasza wysokość jest pewien,|że chce usunąć ten program? - Tak. {8398}{8454}Przyprowadzić mojego|wakacyjnego, zastępczego błazna! {8458}{8508}- Witam.|- Chcę usłyszeć jakieś żarty, głupcze. {8512}{8560}Wiesz, tak właściwie|to nie opowiadam żartów. {8564}{8603}Wolę opowiadać historie|z mojego życia {8607}{8701}i pozwolić na to, aby humor|naturalnie płynął z każdej sytuacji. {8705}{8765}Tak, moja ciotka Frieda|była bardzo dowcipna. {8769}{8808}Była naprawdę pozytywna, {8812}{8851}nawet wtedy, gdy jej|umysł zaczął siadać. {8855}{8912}Pamiętam, jak raz napisała list|do mojego wuja Toma, {8916}{8964}z którym była|rozwiedziona od paru lat. {8968}{9040}I w tym liście błędnie wpisała|jego imię, jako T-O-M-M. {9044}{9103}A ja na to: "Frieda,|źle napisałaś jego imię. {9107}{9139}"Musisz usunąć jedno 'm'". {9143}{9200}A ona: "Które"? {9204}{9248}Wiesz, zginiesz,|kurwa, w pięć sekund, {9252}{9290}jeśli ciotka Frieda|nie rzuci w kogoś ciastem! {9294}{9339}Znaczy, chodzi o to,|że musisz znać moją rodzinę... {9343}{9364}Rozśmiesz mnie!! {9368}{9421}Zobacz... klucze! {9425}{9464}To takie satyryczne. {9468}{9508}Cóż za ironia. {9512}{9575}Teraz jestem|w fantastycznym humorze. {9579}{9669}Chcę pospacerować|sobie po mieście. {9713}{9769}Ej, woźnico.|Jedź prawą stroną drogi {9773}{9818}i zobaczymy czy się przyjmie. {9822}{9899}Dobry Boże!|Kto to jest? {9974}{10043}To Lady Redbush i jej|przyszły mąż, Griffin Peterson. {10047}{10134}Taka dupencja|wychodzi za tego spaślaka z biegunką? {10138}{10185}Nie mogę na to pozwolić. {10189}{10250}Kobieta tego kalibru|powinna poślubić króla. {10254}{10324}- Co zamierzasz z nim zrobić?|- Jestem królem, Jester. {10328}{10399}Wyślę go w najdalszy zakątek świata. {10403}{10458}I wtedy będzie tylko moja. {10462}{10503}Dlaczego on jest takim|dupkiem dla każdego? {10507}{10579}Ponieważ ma bardzo,|bardzo małego penisa. {10583}{10613}Właściwie to go widziałem i... {10617}{10657}nawet nie chce ci się|z niego śmiać, {10661}{10747}- To po prostu... medycznie fascynujące.|- Chcę to zobaczyć. {10751}{10912}To jak jedno winogrono w kiści,|któremu nie dane jest być winogronem. {10978}{11020}Zastanawiam się,|co zatrzymało Griffina. {11024}{11064}Jestem pewien, że będzie|lada chwila, kochanie. {11068}{11131}Pamiętaj, że jest pulchny.|Przemieszczanie zajmuje mu trochę czasu. {11135}{11194}Mam nadzieję, że nie dostał|biegunki i nie umarł. {11198}{11268}- Mogę poczuć te cycuszki?|- Nie! Tato, co ty, zgłupiałeś? {11272}{11330}To inne czasy! {11334}{11413}Co za wspaniały i ekscytujący dzień.|Jestem młody, wystrojony, {11417}{11474}w drodze do poślubienia kobiety,|którą kocham. {11478}{11581}I dzieli mnie 290 lat|od filmów Kevina Smitha. {11597}{11656}Peterson! {11700}{11741}- Kim jesteś?|- Jestem król Stewart. {11745}{11789}Nie poznajesz mnie z monet? {11793}{11827}Tak, jeden z twoich profili. {11831}{11880}Wyglądasz naprawdę dziwnie z boku. {11884}{11946}Cóż, to coś, czego tak naprawdę|nie przemyśleliśmy, {11950}{11986}kiedy zaczęliśmy...|ale nie ważne! {11990}{12032}Skazuję cię na wygnanie, Peterson. {12036}{12097}Wsadzę cię w pierwszą łódź|do Nowego Świata. {12101}{12140}Ale miałem się dzisiaj ożenić. {12144}{12182}O tak? Gdzie pojedziecie|na miesiąc miodowy? {12186}{12284}- Na to średniej wielkości wzgórze.|- Źle. Pojmać go! {12304}{12403}/Okrucieństwo króla Stewarta|/dopiero się zaczynało. {12407}{12473}Może zmienił zdanie.|Może nie przybędzie. {12477}{12573}Daj spokój. Czujesz się lepiej,|jak to powiedziałem? {12577}{12616}- Pozwól mi raz dotknąć.|- Nie! {12620}{12725}Nienawidzę tego.|Nie... Nienawidzę mojego życia! {12755}{12805}- Król!|- Król jest tutaj. {12809}{12844}Nie głosowałam na niego. {12848}{12910}Wasza wysokość,|to prawdziwy zaszczyt. Carter Redbush. {12914}{12936}Bardzo miło mi poznać. {12940}{12978}Witam. Harry McAfee. {12982}{13042}Jako obywatel, jestem dumny,|że sprawujesz nade mną władzę {13046}{13119}i nad firmą nawozową McAfee. {13123}{13198}Lady Redbush, chciałbym się tu zjawić|ze szczęśliwszą nowiną, {13202}{13301}ale obawiam się, że muszę oznajmić ci,|że Griffin Peterson nie żyje. {13305}{13342}Co?! {13346}{13456}A teraz, jak już trochę minęło,|masz ochotę się umówić? {13480}{13548}/Kiedy Griffin Peterson|/został wygnany do Nowego Świata, {13552}{13604}/a Lady Redbush|/uwierzyła w jego śmierć, {13608}{13670}/król Stewart miał wolną drogę,|/do jej poślubienia. {13674}{13746}Państwo młodzi|napisali własne ślubowanie. {13750}{13844}Nasza miłość jest jak dwie figi|wiszące na drzewie figowym, {13848}{13899}wyhodowane ręką Amora. {13903}{13958}Ty i ja to jak... {13962}{13992}Przepraszam. {13996}{14069}Czy mój ślub przeszkadza...|twojej reklamie? {14073}{14119}Jesteśmy w środku|naszego serialu. {14123}{14214}Właśnie teraz.|Masz okienko czasowe. Zajmij je! {14218}{14303}Może nie łap dwóch srok na raz. {14312}{14369}Przynajmniej nie była to jedna|z tych reklam, gdzie cała {14373}{14465}obsada się przepycha,|jakby byli dobrymi kumplami. {1...
claudula