Fairly.Legal.S02E02.Start.Me.Up.HDTV.XviD-FQM.txt

(43 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{1}{95}Fairly Legal 2x02 - Start Me Up|Sync by skyvideo
{95}{132}Biuro Kate Reed.
{133}{165}Hey.
{167}{216}Nie, jeszcze nie. Próbowałe dzwonić na jej komórkę?
{244}{295}Twoje podejrzenia sš tak samo dobre,|jak i moje.
{296}{344}Jej łód wybuchła wczorajszej nocy.
{346}{427}Tak, dokładnie. Kaboom!
{428}{483}Ognista kula prosto w niebo.
{484}{526}Taa... mogła tak po prostu wybuchnšć...
{528}{596}shh.
{658}{717}Dam jej znać, kiedy się obudzi...
{719}{810}yyy pojawi.
{812}{860}To jest po prostu smutne.
{862}{922}Oh, Leo, włanie miałam cudowny sen.
{924}{985}Miałam swoje życie, miejsce zamieszkania,
{987}{1028}byłego męża, który mnie nie zdradzał.
{1029}{1051}Oh!
{1052}{1109}Kanapa, naprawdę?
{1111}{1152}Mówiła, że zameldujesz się w hotelu.
{1153}{1191}Hotele sš zabawne, gdy wyjeżdżasz do Napa,
{1192}{1244}ze swoim goršcym facetem.
{1245}{1272}Kiedy jeste w rodku rozwodu,
{1274}{1334}i jeste bezdomny, nie za bardzo.
{1336}{1376}Potrzebujesz prysznica.
{1377}{1424}Włanie dzwonił Justin.
{1425}{1446}Będzie tu za jakie 20 minut.
{1448}{1496}Justin? Tutaj?
{1526}{1572}Fantastycznie. Po prostu cudownie.
{1574}{1639}Co, chce się podzielić kolejnymi|pozamałżeńskimi podbojami?
{1640}{1689}Bo chciałabym usłyszeć|wszystkie soczyste szczegóły.
{1691}{1738}Gdzie to robili, jak często
{1740}{1819}Wiem! I kto chwycił czyj tyłek pierwszy?
{1820}{1858}Chcesz, żebym dał mu znać, że jeste zbyt|sarkastyczna, by się z nim spotkać?
{1900}{1931}Potrzebuje twojej pomocy przy negocjacjach.
{1932}{2010}Jaka sprawa z FBI.
{2012}{2037}Nie mogłe znaleć innego mediatora
{2039}{2076}w całym San Francisco?
{2077}{2152}- Chcesz, żebym odwołał?|- Nie, to zbyt oczywiste.
{2154}{2222}Chcę, żeby wiedział, że nie obchodzi mnie to,|co on robi.
{2224}{2254}Kate, skup się. Prysznic.
{2256}{2308}- Kawa.|- Prysznic. Póniej kawa.
{2309}{2400}Nie jeste moim szefem.
{2401}{2469}Łazienka zatem.
{2555}{2650}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2651}{2723}Kate!
{2724}{2843}- Musisz to wypełnić.
{2844}{2899}- Ubezpieczenie?|- Mm-hmm, za łód.
{2900}{2996}Była zarejestrowana na mnie.|Potrzebuje ich dzisiaj.
{2997}{3044}Co? Nie zamierzasz teraz chyba ochrzanić mnie
{3045}{3078}za ten ręcznik w biurze, czyż nie Lauren?
{3080}{3120}Jestem bezdomna, pamiętasz?
{3121}{3150}Nie chcesz być uważna za kogo,
{3152}{3256}kto czepia się bezdomnych.
{3257}{3348}Dzień dobry, tak poza tym.
{3427}{3452}Whoa!
{3454}{3507}Oh!
{3508}{3553}W kawałkach też wyglšda dobrze.
{3555}{3599}Gdyby kto się pytał, a nie będzie,
{3600}{3643}to stało się wewnštrz budynku.
{3644}{3689}Reprodukcja Tiffany'ego.
{3691}{3720}Tutaj stłukłem włanie $5,000.
{3722}{3758}-Po tamtej stronie, pokryli by mi koszty.
{3760}{3826}-Ben Grogan, zgadza się?
{3828}{3876}- Justin Patrick.|- Racja.
{3878}{3907}- Zastępca prokuratora.|- Yeah.
{3908}{3941}Nie rozpoznałem ciebie z tej perspektywy.
{3943}{4032}Nie żebym nie miał wczeniej udziału|w czołganiu się zastępcy prokuratora.
{4034}{4085}Tak, słyszałem.
{4087}{4131}Więc pracujesz teraz z Kate Reed, tak?
{4132}{4204}Nie jestem pewien,|czy 'z' czy 'przeciwko'.
{4205}{4240}Ta kobieta ma niemal magiczne zdolnoci
{4242}{4280}by wielomilionowe sprawy
{4281}{4309}obracać w pro bono
{4311}{4368}Ma talent do tego typu rzeczy.
{4369}{4421}W każdym razie, idę włanie do niej, więc...
{4423}{4491}Powodzenia.
{4583}{4644}Justin, ona może być jeszcze...
{4646}{4714}...naga.
{4767}{4872}- Mylę, że powiniene zaczšć pukać.
{4873}{4937}- Chcesz, żebym ci...|- Nie.
{4939}{5003}- W porzšdku, już mam.|- Już mam.
{5172}{5276}Um...
{5278}{5300}- Chciałe się ze mnš widzieć?
{5301}{5338}Tak.
{5340}{5376}- No to jestem.
{5377}{5447}- Tak, jeste.
{5507}{5552}- Jak to działa? Ja zadaję pytania?
{5554}{5584}- Nie, przepraszam, uh,
{5585}{5619}Wczoraj dzwonili z FBI,
{5620}{5648}Z Nowego Jorku.
{5649}{5678}Przyleciało dwóch agentów.
{5680}{5736}Za moment powinni tutaj być.
{5738}{5787}- Eskortujš więnia do szpitala,
{5788}{5824}na jaki zabieg.
{5825}{5870}- Jaka gruba ryba ma mieć lifting?
{5872}{5901}Nie wiem zbyt wiele na ten temat.
{5903}{5943}Zaproponowałem im spotkanie.
{5944}{5987}Majš negocjować umowę zrzeczenia się|odpowiedzialnoci
{5988}{6018}na czas operacji.
{6020}{6110}- Alison Kurtz reprezentuje szpital.
{6112}{6148}- A ty pomylałe, że co?
{6150}{6263}- Przyjdziesz i zrobisz wprowadzenie?
{6264}{6303}- Zrobię to dla Alison.
{6304}{6353}Kate...
{6355}{6400}- To co powiedziałem, co się wydarzyło...
{6402}{6447}- Zapomnij o tym. Nie musisz nic mówić.
{6448}{6516}Chcę oczycić atmosferę. To małe miasto.
{6518}{6554}Będziemy musieli znaleć sposób,|by móc razem pracować
{6556}{6615}Atmosfera pomiędzy nami jest tak czysta,|jaka tylko może być.
{6616}{6672}- To była tylko jedna noc.
{6673}{6752}- Ta jedna noc mnie nie boli.
{6753}{6887}- Bolš te wszystkie kłamasta,|które mówiłe każdej następnej nocy.
{6888}{6967}Czeć, um...
{6968}{7021}- Hey! Czeć!|- Czeć.
{7023}{7048}Alison, wejd.
{7050}{7104}- Dziękuję ci za pomoc w tej sprawie.
{7105}{7143}- Tak, w porzšdku. Do zobaczenia.
{7144}{7241}- Dziękuję.|- Mm-hmm, trzymaj się.
{7243}{7285}Ouch.
{7287}{7355}Nieważne.
{7356}{7420}A z tego co słyszałam, to przechodzilicie|przez rozwód w przyjaznej atmosferze.
{7421}{7484}"Przyjazny rozwód" to oksymoron.
{7485}{7543}Jeli kończysz małżeństwo bez bólu,
{7544}{7598}to nie małżeństwo,|które było warto zaczynać.
{7600}{7669}Wprowadz mnie w sprawę.
{8013}{8076}Rozmawiała z FBI?
{8078}{8108}Krótko.
{8110}{8140}Majš anonimowego VIPa,
{8141}{8183}a my chcemy się zabezpieczyć.
{8184}{8243}Ale to wszystko, co mogę ci powiedzieć.
{8244}{8272}"Sprawa bezpieczeństwa narodowego".
{8274}{8323}-Czy ludzie naprawde mówiš takie rzeczy?
{8324}{8395}-Oni tak.
{8396}{8471}Panowie. Jestem Kate Reed.
{8472}{8530}Agent Donovan. Agent Hughes.
{8532}{8564}Miło mi poznać.
{8565}{8609}Um,  oże przeniesiemy się do|sali konferencyjnej
{8611}{8664}i zaczniemy?
{8665}{8755}-Panno Reed, zawsze pracuje pani boso?
{8808}{8871}-Tylko w ciepłe dni.
{8872}{8951}-Co z tymi goćmi od lnišcych butów?
{8952}{8988}-Nie wiesz?
{8989}{9051}Konwent butów w miecie.|wiecšce, matowe, zamszowe.
{9052}{9120}- Wszystkie rodzaje, naprawdę.|- Huh.
{9121}{9193}Nie mam pojęcia. Co z FBI.
{9195}{9234}Słuchaj, jestem jakby w potrzasku
{9236}{9268}kwestia mojego asystenta nie została|jeszcze do końca ustalona
{9270}{9322}Możesz skoczyć na dół i przynieć
{9324}{9368}dużš paczkę żelków?
{9369}{9408}Mój klient je uwielbia.
{9410}{9458}- Um...|- Dzięki, Leo.
{9460}{9528}Jeste najlepszy.
{9635}{9687}Oh, wow.
{9688}{9748}One sš wspaniałe, Ian.
{9749}{9802}Bardzo sprytnie,
{9803}{9842}to krawiectwo na wielkš skalę.
{9844}{9878}-Nie mój produkt.
{9880}{9944}To, na co patrzysz, to Jenny Chang.
{9945}{9996}Cóż, jest bardzo utalentowana.
{9997}{10067}Dokładnie, utalentowana, zdradziecka suka.
{10068}{10133}Jenny była jednš z moich|najlepszych|projektantek.
{10135}{10168}Rok temu odeszła.
{10169}{10238}Tydzień temu otworzyła sklep
{10240}{10282}i ukradła mi 14 najlepszych pracowników.
{10284}{10332}Podpisała umowę zakazujšcš|działań konkurencyjnych?
{10334}{10384}Standardowš na 12 miesięcy.
{10386}{10459}Chcę, żeby została ukarana, Lauren.
{10460}{10492}Moda to mały wiatek.
{10494}{10556}To było bardzo upokarzajšce.
{10558}{10612}Wierz mi,
{10613}{10673}współpracujšc z Reed&Reed,
{10675}{10756}dostaniesz odszkodowanie|i publiczne przeprosiny
{10758}{10817}bardzo szybko
{10819}{10846}Co pominęłam?
{10848}{10950}Strona przeciwna.
{10952}{10988}Ben Grogan.
{10990}{11060}Tak, zdaje się, że pan Grogan|przeniósł swoich klientów ze sobš
{11061}{11123}kiedy przyszedł do Reed & Reed,|co miało miejsce niedawno?
{11124}{11206}Tak, a my bardzo się z tego cieszymy.
{11208}{11258}Grogan ma energię i wieże pomysły.
{11260}{11329}Nie możecie reprezentować obu stron.
{11331}{11455}Oczywicie, że nie. Porozmawiam z nim.
{11456}{11520}Wiele się tutaj zmieniło.
{11521}{11588}Teddy zawsze o mnie dbał.
{11589}{11638}Ian, wyjanię to z panem Groganem.
{11640}{11747}A póniej wyjanimy wszystko|z paniš Chang.
{11748}{11836}Okay, więc...
{11838}{11952}Jak rozumiem,|FBI eskortuje pacjenta X
{11954}{12031}do San Francisco|na przeszczep wštroby,
{12032}{12165}wykonywany przez dr Laventhola|w szpitalu Mercy Franciscan? Tak?
{12167}{12231}Zaplanowany dzisiaj na 18:00.
{12232}{12307}Wow, federalni rzeczywicie ukrywajš|dane czarnym markerem.
{12308}{12372}Macie co w stylu zniżki za zakup hurtem?
{12419}{12480}Ciężko będzie...
{12481}{12512}Ok, jeli mam się na co przydać,
{12584}{12621}potrzebuję wszystkie paskudne detale,
{12623}{12712}Więc kto mnie w nie wprowadzi?
{12713}{12817}Obawiam się, że to niemożliwe.
{12857}{12892}Wyglšdasz znajomo.
{12894}{12952}O boże... To prawda.|Ty naprawdę tutaj pracujesz.
{12953}{12996}Nie uderzała do mnie ostatnio w barze?
{12998}{13024}Wiesz, podobnie jak niektóre kobiety
{13026}{13068}nie pamiętajš bólów porodowych,
{13069}{13140}ja nie pamiętam baru.|-I nagle pojawiam się ja.
{13141}{13200}zaróżowione policzki, 80 kilogramów,
{13201}{13251}w biurze tuż obok twojego.
{13252}{13299}Będziemy się dobrze bawić, Kate.
{13300}{13396}Bitwy na poduszki, wieczorki filmowe,|ploteczki aż do witu!
{13398}{13442}O co chodzi z Mulder i Scully?
{13444}{13469}Pracujesz z FBI?
{13471}{13528}Shh.
{13530}{13668}- Lubisz muzykę w windzie?|- Lubię, jak się nie odzywasz.
{13740}{13804}Więc FBI nie zdradzi żadnych szczegółów.
{13805}{13837}Wspomnieli o "bezpieczeństwie narodowym"?
{13839}{13883}Jakie 16 razy.
{13884}{13915}Ten, który potrzebuje tego przeszczepu
{13916}{13949}musi by...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin