{1}{1}23.976 {1}{95}Fairly Legal 2x02 - Start Me Up|Sync by skyvideo {95}{132}Biuro Kate Reed. {133}{165}Hey. {167}{216}Nie, jeszcze nie. Próbowałe dzwonić na jej komórkę? {244}{295}Twoje podejrzenia sš tak samo dobre,|jak i moje. {296}{344}Jej łód wybuchła wczorajszej nocy. {346}{427}Tak, dokładnie. Kaboom! {428}{483}Ognista kula prosto w niebo. {484}{526}Taa... mogła tak po prostu wybuchnšć... {528}{596}shh. {658}{717}Dam jej znać, kiedy się obudzi... {719}{810}yyy pojawi. {812}{860}To jest po prostu smutne. {862}{922}Oh, Leo, włanie miałam cudowny sen. {924}{985}Miałam swoje życie, miejsce zamieszkania, {987}{1028}byłego męża, który mnie nie zdradzał. {1029}{1051}Oh! {1052}{1109}Kanapa, naprawdę? {1111}{1152}Mówiła, że zameldujesz się w hotelu. {1153}{1191}Hotele sš zabawne, gdy wyjeżdżasz do Napa, {1192}{1244}ze swoim goršcym facetem. {1245}{1272}Kiedy jeste w rodku rozwodu, {1274}{1334}i jeste bezdomny, nie za bardzo. {1336}{1376}Potrzebujesz prysznica. {1377}{1424}Włanie dzwonił Justin. {1425}{1446}Będzie tu za jakie 20 minut. {1448}{1496}Justin? Tutaj? {1526}{1572}Fantastycznie. Po prostu cudownie. {1574}{1639}Co, chce się podzielić kolejnymi|pozamałżeńskimi podbojami? {1640}{1689}Bo chciałabym usłyszeć|wszystkie soczyste szczegóły. {1691}{1738}Gdzie to robili, jak często {1740}{1819}Wiem! I kto chwycił czyj tyłek pierwszy? {1820}{1858}Chcesz, żebym dał mu znać, że jeste zbyt|sarkastyczna, by się z nim spotkać? {1900}{1931}Potrzebuje twojej pomocy przy negocjacjach. {1932}{2010}Jaka sprawa z FBI. {2012}{2037}Nie mogłe znaleć innego mediatora {2039}{2076}w całym San Francisco? {2077}{2152}- Chcesz, żebym odwołał?|- Nie, to zbyt oczywiste. {2154}{2222}Chcę, żeby wiedział, że nie obchodzi mnie to,|co on robi. {2224}{2254}Kate, skup się. Prysznic. {2256}{2308}- Kawa.|- Prysznic. Póniej kawa. {2309}{2400}Nie jeste moim szefem. {2401}{2469}Łazienka zatem. {2555}{2650}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {2651}{2723}Kate! {2724}{2843}- Musisz to wypełnić. {2844}{2899}- Ubezpieczenie?|- Mm-hmm, za łód. {2900}{2996}Była zarejestrowana na mnie.|Potrzebuje ich dzisiaj. {2997}{3044}Co? Nie zamierzasz teraz chyba ochrzanić mnie {3045}{3078}za ten ręcznik w biurze, czyż nie Lauren? {3080}{3120}Jestem bezdomna, pamiętasz? {3121}{3150}Nie chcesz być uważna za kogo, {3152}{3256}kto czepia się bezdomnych. {3257}{3348}Dzień dobry, tak poza tym. {3427}{3452}Whoa! {3454}{3507}Oh! {3508}{3553}W kawałkach też wyglšda dobrze. {3555}{3599}Gdyby kto się pytał, a nie będzie, {3600}{3643}to stało się wewnštrz budynku. {3644}{3689}Reprodukcja Tiffany'ego. {3691}{3720}Tutaj stłukłem włanie $5,000. {3722}{3758}-Po tamtej stronie, pokryli by mi koszty. {3760}{3826}-Ben Grogan, zgadza się? {3828}{3876}- Justin Patrick.|- Racja. {3878}{3907}- Zastępca prokuratora.|- Yeah. {3908}{3941}Nie rozpoznałem ciebie z tej perspektywy. {3943}{4032}Nie żebym nie miał wczeniej udziału|w czołganiu się zastępcy prokuratora. {4034}{4085}Tak, słyszałem. {4087}{4131}Więc pracujesz teraz z Kate Reed, tak? {4132}{4204}Nie jestem pewien,|czy 'z' czy 'przeciwko'. {4205}{4240}Ta kobieta ma niemal magiczne zdolnoci {4242}{4280}by wielomilionowe sprawy {4281}{4309}obracać w pro bono {4311}{4368}Ma talent do tego typu rzeczy. {4369}{4421}W każdym razie, idę włanie do niej, więc... {4423}{4491}Powodzenia. {4583}{4644}Justin, ona może być jeszcze... {4646}{4714}...naga. {4767}{4872}- Mylę, że powiniene zaczšć pukać. {4873}{4937}- Chcesz, żebym ci...|- Nie. {4939}{5003}- W porzšdku, już mam.|- Już mam. {5172}{5276}Um... {5278}{5300}- Chciałe się ze mnš widzieć? {5301}{5338}Tak. {5340}{5376}- No to jestem. {5377}{5447}- Tak, jeste. {5507}{5552}- Jak to działa? Ja zadaję pytania? {5554}{5584}- Nie, przepraszam, uh, {5585}{5619}Wczoraj dzwonili z FBI, {5620}{5648}Z Nowego Jorku. {5649}{5678}Przyleciało dwóch agentów. {5680}{5736}Za moment powinni tutaj być. {5738}{5787}- Eskortujš więnia do szpitala, {5788}{5824}na jaki zabieg. {5825}{5870}- Jaka gruba ryba ma mieć lifting? {5872}{5901}Nie wiem zbyt wiele na ten temat. {5903}{5943}Zaproponowałem im spotkanie. {5944}{5987}Majš negocjować umowę zrzeczenia się|odpowiedzialnoci {5988}{6018}na czas operacji. {6020}{6110}- Alison Kurtz reprezentuje szpital. {6112}{6148}- A ty pomylałe, że co? {6150}{6263}- Przyjdziesz i zrobisz wprowadzenie? {6264}{6303}- Zrobię to dla Alison. {6304}{6353}Kate... {6355}{6400}- To co powiedziałem, co się wydarzyło... {6402}{6447}- Zapomnij o tym. Nie musisz nic mówić. {6448}{6516}Chcę oczycić atmosferę. To małe miasto. {6518}{6554}Będziemy musieli znaleć sposób,|by móc razem pracować {6556}{6615}Atmosfera pomiędzy nami jest tak czysta,|jaka tylko może być. {6616}{6672}- To była tylko jedna noc. {6673}{6752}- Ta jedna noc mnie nie boli. {6753}{6887}- Bolš te wszystkie kłamasta,|które mówiłe każdej następnej nocy. {6888}{6967}Czeć, um... {6968}{7021}- Hey! Czeć!|- Czeć. {7023}{7048}Alison, wejd. {7050}{7104}- Dziękuję ci za pomoc w tej sprawie. {7105}{7143}- Tak, w porzšdku. Do zobaczenia. {7144}{7241}- Dziękuję.|- Mm-hmm, trzymaj się. {7243}{7285}Ouch. {7287}{7355}Nieważne. {7356}{7420}A z tego co słyszałam, to przechodzilicie|przez rozwód w przyjaznej atmosferze. {7421}{7484}"Przyjazny rozwód" to oksymoron. {7485}{7543}Jeli kończysz małżeństwo bez bólu, {7544}{7598}to nie małżeństwo,|które było warto zaczynać. {7600}{7669}Wprowadz mnie w sprawę. {8013}{8076}Rozmawiała z FBI? {8078}{8108}Krótko. {8110}{8140}Majš anonimowego VIPa, {8141}{8183}a my chcemy się zabezpieczyć. {8184}{8243}Ale to wszystko, co mogę ci powiedzieć. {8244}{8272}"Sprawa bezpieczeństwa narodowego". {8274}{8323}-Czy ludzie naprawde mówiš takie rzeczy? {8324}{8395}-Oni tak. {8396}{8471}Panowie. Jestem Kate Reed. {8472}{8530}Agent Donovan. Agent Hughes. {8532}{8564}Miło mi poznać. {8565}{8609}Um, oże przeniesiemy się do|sali konferencyjnej {8611}{8664}i zaczniemy? {8665}{8755}-Panno Reed, zawsze pracuje pani boso? {8808}{8871}-Tylko w ciepłe dni. {8872}{8951}-Co z tymi goćmi od lnišcych butów? {8952}{8988}-Nie wiesz? {8989}{9051}Konwent butów w miecie.|wiecšce, matowe, zamszowe. {9052}{9120}- Wszystkie rodzaje, naprawdę.|- Huh. {9121}{9193}Nie mam pojęcia. Co z FBI. {9195}{9234}Słuchaj, jestem jakby w potrzasku {9236}{9268}kwestia mojego asystenta nie została|jeszcze do końca ustalona {9270}{9322}Możesz skoczyć na dół i przynieć {9324}{9368}dużš paczkę żelków? {9369}{9408}Mój klient je uwielbia. {9410}{9458}- Um...|- Dzięki, Leo. {9460}{9528}Jeste najlepszy. {9635}{9687}Oh, wow. {9688}{9748}One sš wspaniałe, Ian. {9749}{9802}Bardzo sprytnie, {9803}{9842}to krawiectwo na wielkš skalę. {9844}{9878}-Nie mój produkt. {9880}{9944}To, na co patrzysz, to Jenny Chang. {9945}{9996}Cóż, jest bardzo utalentowana. {9997}{10067}Dokładnie, utalentowana, zdradziecka suka. {10068}{10133}Jenny była jednš z moich|najlepszych|projektantek. {10135}{10168}Rok temu odeszła. {10169}{10238}Tydzień temu otworzyła sklep {10240}{10282}i ukradła mi 14 najlepszych pracowników. {10284}{10332}Podpisała umowę zakazujšcš|działań konkurencyjnych? {10334}{10384}Standardowš na 12 miesięcy. {10386}{10459}Chcę, żeby została ukarana, Lauren. {10460}{10492}Moda to mały wiatek. {10494}{10556}To było bardzo upokarzajšce. {10558}{10612}Wierz mi, {10613}{10673}współpracujšc z Reed&Reed, {10675}{10756}dostaniesz odszkodowanie|i publiczne przeprosiny {10758}{10817}bardzo szybko {10819}{10846}Co pominęłam? {10848}{10950}Strona przeciwna. {10952}{10988}Ben Grogan. {10990}{11060}Tak, zdaje się, że pan Grogan|przeniósł swoich klientów ze sobš {11061}{11123}kiedy przyszedł do Reed & Reed,|co miało miejsce niedawno? {11124}{11206}Tak, a my bardzo się z tego cieszymy. {11208}{11258}Grogan ma energię i wieże pomysły. {11260}{11329}Nie możecie reprezentować obu stron. {11331}{11455}Oczywicie, że nie. Porozmawiam z nim. {11456}{11520}Wiele się tutaj zmieniło. {11521}{11588}Teddy zawsze o mnie dbał. {11589}{11638}Ian, wyjanię to z panem Groganem. {11640}{11747}A póniej wyjanimy wszystko|z paniš Chang. {11748}{11836}Okay, więc... {11838}{11952}Jak rozumiem,|FBI eskortuje pacjenta X {11954}{12031}do San Francisco|na przeszczep wštroby, {12032}{12165}wykonywany przez dr Laventhola|w szpitalu Mercy Franciscan? Tak? {12167}{12231}Zaplanowany dzisiaj na 18:00. {12232}{12307}Wow, federalni rzeczywicie ukrywajš|dane czarnym markerem. {12308}{12372}Macie co w stylu zniżki za zakup hurtem? {12419}{12480}Ciężko będzie... {12481}{12512}Ok, jeli mam się na co przydać, {12584}{12621}potrzebuję wszystkie paskudne detale, {12623}{12712}Więc kto mnie w nie wprowadzi? {12713}{12817}Obawiam się, że to niemożliwe. {12857}{12892}Wyglšdasz znajomo. {12894}{12952}O boże... To prawda.|Ty naprawdę tutaj pracujesz. {12953}{12996}Nie uderzała do mnie ostatnio w barze? {12998}{13024}Wiesz, podobnie jak niektóre kobiety {13026}{13068}nie pamiętajš bólów porodowych, {13069}{13140}ja nie pamiętam baru.|-I nagle pojawiam się ja. {13141}{13200}zaróżowione policzki, 80 kilogramów, {13201}{13251}w biurze tuż obok twojego. {13252}{13299}Będziemy się dobrze bawić, Kate. {13300}{13396}Bitwy na poduszki, wieczorki filmowe,|ploteczki aż do witu! {13398}{13442}O co chodzi z Mulder i Scully? {13444}{13469}Pracujesz z FBI? {13471}{13528}Shh. {13530}{13668}- Lubisz muzykę w windzie?|- Lubię, jak się nie odzywasz. {13740}{13804}Więc FBI nie zdradzi żadnych szczegółów. {13805}{13837}Wspomnieli o "bezpieczeństwie narodowym"? {13839}{13883}Jakie 16 razy. {13884}{13915}Ten, który potrzebuje tego przeszczepu {13916}{13949}musi by...
DevilDrom