AMARÉ
A maré a maré me leva ao céu
A jangada me leva a outro lugar
Eu não sei onde eu vou nas ondas do mar
O chicote me corta me faz chorar
Eu não quero mais isso e vou lá pro mar
Vou me embora da terra eu vou pro mar
No navio negreiro rezo a Iemanjá
Eu perdi a razão do meu sofrimento
Porque a escravidão não tem fundamento
PRĄD
Prąd, prąd niesie mnie ku niebu...
Łódź zabiera mnie w inne miejsce...
Nie wiem dokąd zmierzam pośród morskich fal...
Bat rani mnie... Sprawia, Ŝe płaczę...
Nie chcę juŜ tego i ruszam w morze...
Opuszczam ląd... Ruszam w morze...
Na statku handlarzy niewolników modlę się do Iemanjá...
Zatracił się sens mego cierpienia
PoniewaŜ niewolnictwo nie ma uzasadnienia...
sachmetecai