[13][35]Dzieci, każdy podejmuje|szalone decyzje, które [36][52]na zawsze zmieniajš jego życie. [72][88]To jest historia mojego wyboru. [91][109]Wszystko zaczęło się od|odwiedzin mojej matki [111][129]i jej narzeczonego, Clint'a, [131][151]który zawsze mówił rzeczy w stylu...|"Ted, [156][194]Twoja matka jest bardzo...|Bardzo pocišgajšcš kobietš. [196][207]Proszę przestań. [216][242]W tej malarce, pisarce tekstów [245][277]czy wolontariuszce...|odkryłem [282][299]niewiarygodnš seksualnoć. [313][342]Przecież ty też masz erotyczne wspomnienia|zwišzane ze swojš matkš, prawda? [343][353]Proszę przestań. [355][378]Ekscytacja jej macicš,|karmienie piersiš. [380][390]Rozumiesz mnie? [395][407]wietnie. [433][459]Nie mogę uwierzyć, że jestem z tym człowiekiem. [463][474]Mamo, wszystko w porzšdku. [475][485]Nie musisz z nim być. [486][496]Jest tylu innych mężczyzn, z którymi... [498][512]On jest wietny! [519][537]Zdobył mnie! [572][580]Więc, ja... [581][596]Jestem szczęliwy, że jestecie razem. [598][629]To wietnie, ponieważ jestemy zaręczeni... [641][655]Synu. [660][762]Tłumaczenie dla: forum.howimetyourmother.com.pl|by: rourk3 [797][813]Tak, moja matka wyprzedzała mnie. [815][828]Brała lub|po raz drugi [830][845]zanim ja nie zrobiłem tego nawet raz. [847][861]Byłem szczęliwy z ich powodu. [863][883]Szalenie szczęliwy. [886][904]Mimo to, wesele mogło być wyjštkowe. [905][939]O ile mi wiadomo, to skończyłem tam|tańczšc z mojš przyszłš żonš. [942][969]I jeli nie wygotujesz|tych słoików z dżemem, [971][997]to pojawiš się w nich bakterie. [998][1011]To nie była ona. [1027][1044]Oh, nasze gratulacje!|Oh! [1046][1062]Tak się cieszymy. [1064][1085]Czuję się jakbym miała|znowu dziewiętnacie lat. Oh. [1087][1117]To tak jakby ostatnie trzydzieci pięć lat|mojego życia nigdy się nie zdarzyło. [1119][1143]Jak cudownie to usłyszeć, mamo. [1154][1195]Synu, aby pokazać, że ja i twoja matka|będziemy cię zawsze wspierać, [1202][1245]chciałbym, aby przyjšł ten piękny obraz,|który namalowałem. [1262][1283]Dzieci, tam nie było gitary. [1285][1300]Przepraszam, Ted. [1310][1331]Najlepsze... Wesele... [1357][1392]Halo, wszyscy.|Dziękuję za przybycie. [1405][1419]Moje całe życie... [1425][1442]Cóż, to życie. [1453][1481]Czekałem na muzę|takš jak Virginia. [1493][1505]Kochanie... [1517][1534]To jest twoja piosenka. [1537][1576]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [1577][1620]* Kiedy cisnšłem jej drżšcš pier *|Ooo, Boże... [1621][1658]* Krew pulsuje w moich lędwiach * [1668][1694]* Kiedy wchodzę w niš... * [1696][1725]Dzieci, przysięgam na Boga, zamroczyło|mnie na następne dwanacie minut. [1727][1757]Więc nie mam pojęcia jak ta piosenka|dobiegła do końca. [1758][1779]* I Mahatma Gandhi * [1781][1803]* I naleniki * Wszyscy! [1805][1831]* I smok * [1836][1874]* I ty... Virginia * [1916][1943]Ludzie, ludzie! Zgadnijcie co|Robin włanie zrobiła. [1949][1977]* Czerwone i prawdziwe... * [1979][1998]Czy ty płaczesz? [2002][2019]Wiem, że to głupie, ale... [2020][2062]Wszyscy!|* I smok... * [2064][2082]Oni sš tacy szczęliwi, wiesz? [2099][2119]Nie tak jak ja, Robin. [2131][2159]Ludzie, ludzie! Zgadnijcie co|Robin włanie zrobiła. [2164][2198]I potem, powiedziałem wam|co Robin włanie zrobiła, [2200][2213]ale wy bylicie przy tym. [2219][2233]Powiem teraz|reszcie ludzi. [2235][2249]Ciociu Meredith! [2259][2278]Dzieci, trudno pokazać [2280][2301]jak ciężko być|samotnym kolesiem [2302][2319]na drugim lubie|twojej matki. [2321][2344]Więc, Ted, kiedy twój lub? [2345][2362]Więc, Ted, kiedy twój lub? [2364][2382]Kiedy twój lub?|Kiedy twój lub? [2383][2395]Kiedy twój lub? [2397][2419]Robin płakała przy piosence Clint'a. [2421][2436]Oh, już ci to mówiłem. [2437][2452]Goršca siostro Ted'a, Heather! [2462][2472]Muszę wyjć. [2473][2496]Czekaj, Ted.|Co z toastem? [2497][2512]Zorganizuj jakš pomoc|czy co. Ja tylko... [2513][2525]Nie mogę tego wytrzymać. [2526][2548]Ted, Ted, gdzie idziesz?|To lub twojej matki! [2550][2570]Wujku Larry, wznoszę ręce do Boga... [2572][2591]Wodospad Niagara. [2596][2605]Płynie jej. [2607][2636]Moi przyjaciele nie widzieli mnie|przez następne trzy dni. [2638][2653]Czy z Ted'em jest wszystko w porzšdku? [2654][2674]wiecie, wiem, że to był|burzliwy weekend, ale... [2678][2701]to milczenie jest dziwne.|- Wiem. [2703][2730]Jego mam dzwoniła pięć razy|pytajšc gdzie zniknšł. [2731][2755]Przykro mi, Robin.|Wiem, że skończyły się precle. [2757][2783]I wiem jak|emocjonalnie to przyjęła. [2795][2809]Cii. [2814][2827]Cii. Daj skończyć. [2832][2846]miało.|Dobra! [2848][2858]Cii.|Dobra, ja... [2860][2873]płakałam przy piosence Clint'a. [2875][2890]Płakała przy piosence Clint'a. [2892][2915]- Czeć.|- Ted, gdzie się podziewałe? [2917][2924]Wszystko w porzšdku? [2926][2957]Oh, lepiej niż w porzšdku.|Jestem na szczycie. Chodcie. [2958][2975]Zrobimy sobie małš przejażdżkę! [2992][3017]Hej, stary, może, dałby|poprowadzić komu kto [3019][3043]nie miał ostatnio problemów|zwišzanych z szaleńczš jazdš? [3044][3066]Włanie, i gdzie do|cholery właciwie jedziemy? [3068][3097]Po pierwsze, daj mi powiedzieć co|się stało podczas wesela. [3103][3117]Patrzšc jak moja mama bierze lub, [3119][3146]zdałem sobie sprawę jak|daleko w tyle jestem ze swoim życiem. [3147][3163]I wtedy włanie wyszedłem. [3164][3187]Wróciłem do swojego pokoju|hotelowego i wszedłem na stronę, [3189][3204]którš odwiedzam,|gdy nie mogę zasnšć... [3205][3231]Oh! Oh! Oh-oh! Ted,|daj spokój. Oh, Boże. T.M.I. [3232][3261]Nie chcemy wiedzieć co robisz|ze swoim komputerem kiedy jestecie sami. [3263][3273]Ja nie... Ja... [3277][3308]To nie ta częć nocy,|o której mówiłem. [3322][3343]Wszedłem na mojš ulubionš|stronę z aukcjami nieruchomoci... [3344][3356]No co, każdy ma swojš ulubionš... [3358][3379]Przejrzałem|parę ofert i... [3390][3408]Ludzie... [3409][3435]Kupiłem mój wymarzony dom. [3485][3500]Co masz na myli mówišc:|kupiłem ten dom? [3502][3519]Mam na myli, że złożyłem ofertę, [3521][3541]następnego dnia wygrałem licytację|i podpisałem umowę. [3543][3560]Załatwiłem już wszystkie formalnoci. [3562][3589]I łatwo było przekonać|Wiedmę z Blair [3591][3611]czy może targowała się ostro? [3613][3629]Nawet tak nie żartuj, stary. [3636][3652]Cóż, mylę, że w tym pokoju|będzie gabinet. [3654][3667]Wiecie, takie miejsce tylko dla taty. [3668][3679]Mam na myli, że dzieci|będš tu mile widziane [3680][3699]jeli będš czytać|ksišżkę, a nie bawić się. [3701][3717]To nie jest kwestia|bezgranicznej miłoci. [3718][3734]To kwestia|przekraczania granic. [3736][3743]Whoa. [3745][3760]Ted, to jest szaleństwo. [3761][3777]Doprowadzenie tego do|przyzwoitego stanu [3779][3803]zabierze ci kupę czasu|i niemało pieniędzy. [3805][3825]Jestem architektem.|Znajdę jaki sposób. [3827][3847]I jeli zacznę teraz,|wszystko będzie skończone [3848][3865]zanim moja żona i ja|będziemy gotowi do przeprowadzki. [3900][3924]Czy ona jest z|nami w tym pokoju, Ted? [3931][3959]Okay, okay, Wiem, że|jeszcze nie znalazłem Pani Mosby, [3961][3979]ale znajdę, nie zapeszam. [3984][4002]Ostrożnie, stary. [4003][4049]Ted, nie możesz przeskoczyć do|momentu, w którym uważasz, [4051][4060]że twoje życie powinno być.|To tak nie działa. [4062][4092]Dokładnie, zgadzam się. To może być|najgłupsza rzecz jakš kiedykolwiek . [4094][4110]Każde z nas zrobiło|kiedy najgłupszš rzecz. [4111][4119]Okay, w porzšdku. [4120][4134]- Dajmy Ted'owi spokój.|- Dzięki. [4135][4154]W porzšdku? Wszyscy zrobilimy|w życiu różne głupie rzeczy. [4155][4172]Na przykład, pamiętam [4174][4193]jak wrzuciłem do sedesu|rakiety, [4194][4223]i próbowałem je wysuszyć|w mikrofalówce. [4227][4245]Boże, musiałe być|zalany w trupa. [4246][4279]Nie, za głupie na dorosłego.|Z pewnociš był dzieckiem kiedy to się stało. [4281][4304]- Dzieckiem? Czemu...|- Rzucanie petard do... [4306][4331]O mój Boże, ludzie!|Mam wietnš grę: [4334][4355]"Pijany czy Dziecko."|Którym ja byłem? [4357][4366]Zastanówcie się przez chwilę. [4368][4375]Pijany. Dziecko. Dziecko. [4377][4393]Dziecko.|Werble, proszę. [4435][4451]Byłem... [4466][4475]Pijany! [4504][4525]Wiecie, Jestem rad,|że Robin miała rację. [4528][4555]Ponieważ jest bardzo wrażliwa i delikatna. [4567][4611]Nawišzuję do tego,|gdy płakała przy piosence Clint'a.. [4614][4633]I chociaż szepczę, [4635][4653]W zasadzie mam|nadzieję, że mnie słyszy. [4655][4677]- To nie ja!|- Co? [4681][4708]To nie ja byłam tš|co płakała przy piosence. [4749][4770]Czy ty... płaczesz? [4773][4793]Wiem jak głupie to jest...|Wszyscy! [4795][4826]* I smok... * [4831][4851]Sš tacy szczęliwi, wiesz? [4852][4879]Nie tak szczęliwi jak ja. [4881][4908]Dam ci pięćset dolarów jeli to się|włanie przydarzyło tobie, a nie mnie. [4909][4926]Pięćset dolców? Zgoda. [4929][4943]Dziękuję, Robin. [4945][4976]Włanie zaoszczędziła mi|publicznego upokorzenia i wstydu. [4983][4995]Ludzie! Ludzie! [5000][5018]Zgadnijcie co Robin zrobiła! [5035][5053]Czekajcie, jestecie... [5055][5071]Hej, przyszedłem|na inspekcję. [5073][5093]Oh, wietnie! Obawiałem się,|że pan nie przyjdzie. [5094][5122]Właciwie to byłem tu kilka minut temu,|ale pomylałem, że dzwonek nie [5123][5141]Hmm.|Oh, hej! [5149][5177]Dzwonek do drzwi nie działa. [5195][5233]Czekaj, czekaj. Już teraz|przeprowadzasz inspekcję? [5235][5241]No cóż, tak. [5243][5251]Hej! Hej! Hej! Hej! [5253][5275]Okay! W porzšdku! [5283][5304]Dobrze, przypomnijmy|sobie głupie rzeczy, [5305][5319]które zrobilimy|w życiu, dobra? [5321][5343]Na przykład, ja raz|próbowałem zjechać rowerem [5345][5372]po drabinie|z drugiego piętra. [5382][5401]Jedynym pytaniem, które się nasuwa jest [5411][5428]By...
Tinae