How I Met Your Mother - [5x20] - Home Wreckers.txt

(19 KB) Pobierz
[13][35]Dzieci, każdy podejmuje|szalone decyzje, które
[36][52]na zawsze zmieniajš jego życie.
[72][88]To jest historia mojego wyboru.
[91][109]Wszystko zaczęło się od|odwiedzin mojej matki
[111][129]i jej narzeczonego, Clint'a,
[131][151]który zawsze mówił rzeczy w stylu...|"Ted,
[156][194]Twoja matka jest bardzo...|Bardzo pocišgajšcš kobietš.
[196][207]Proszę przestań.
[216][242]W tej malarce, pisarce tekstów
[245][277]czy wolontariuszce...|odkryłem
[282][299]niewiarygodnš seksualnoć.
[313][342]Przecież ty też masz erotyczne wspomnienia|zwišzane ze swojš matkš, prawda?
[343][353]Proszę przestań.
[355][378]Ekscytacja jej macicš,|karmienie piersiš.
[380][390]Rozumiesz mnie?
[395][407]wietnie.
[433][459]Nie mogę uwierzyć, że jestem z tym człowiekiem.
[463][474]Mamo, wszystko w porzšdku.
[475][485]Nie musisz z nim być.
[486][496]Jest tylu innych mężczyzn, z którymi...
[498][512]On jest wietny!
[519][537]Zdobył mnie!
[572][580]Więc, ja...
[581][596]Jestem szczęliwy, że jestecie razem.
[598][629]To wietnie, ponieważ jestemy zaręczeni...
[641][655]Synu.
[660][762]Tłumaczenie dla: forum.howimetyourmother.com.pl|by: rourk3
[797][813]Tak, moja matka wyprzedzała mnie.
[815][828]Brała lub|po raz drugi
[830][845]zanim ja nie zrobiłem tego nawet raz.
[847][861]Byłem szczęliwy z ich powodu.
[863][883]Szalenie szczęliwy.
[886][904]Mimo to, wesele mogło być wyjštkowe.
[905][939]O ile mi wiadomo, to skończyłem tam|tańczšc z mojš przyszłš żonš.
[942][969]I jeli nie wygotujesz|tych słoików z dżemem,
[971][997]to pojawiš się w nich bakterie.
[998][1011]To nie była ona.
[1027][1044]Oh, nasze gratulacje!|Oh!
[1046][1062]Tak się cieszymy.
[1064][1085]Czuję się jakbym miała|znowu dziewiętnacie lat. Oh.
[1087][1117]To tak jakby ostatnie trzydzieci pięć lat|mojego życia nigdy się nie zdarzyło.
[1119][1143]Jak cudownie to usłyszeć, mamo.
[1154][1195]Synu, aby pokazać, że ja i twoja matka|będziemy cię zawsze wspierać,
[1202][1245]chciałbym, aby przyjšł ten piękny obraz,|który namalowałem.
[1262][1283]Dzieci, tam nie było gitary.
[1285][1300]Przepraszam, Ted.
[1310][1331]Najlepsze... Wesele...
[1357][1392]Halo, wszyscy.|Dziękuję za przybycie.
[1405][1419]Moje całe życie...
[1425][1442]Cóż, to życie.
[1453][1481]Czekałem na muzę|takš jak Virginia.
[1493][1505]Kochanie...
[1517][1534]To jest twoja piosenka.
[1537][1576]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[1577][1620]* Kiedy cisnšłem jej drżšcš pier *|Ooo, Boże...
[1621][1658]* Krew pulsuje w moich lędwiach *
[1668][1694]* Kiedy wchodzę w niš... *
[1696][1725]Dzieci, przysięgam na Boga, zamroczyło|mnie na następne dwanacie minut.
[1727][1757]Więc nie mam pojęcia jak ta piosenka|dobiegła do końca.
[1758][1779]* I Mahatma Gandhi *
[1781][1803]* I naleniki * Wszyscy!
[1805][1831]* I smok *
[1836][1874]* I ty... Virginia *
[1916][1943]Ludzie, ludzie! Zgadnijcie co|Robin włanie zrobiła.
[1949][1977]* Czerwone i prawdziwe... *
[1979][1998]Czy ty płaczesz?
[2002][2019]Wiem, że to głupie, ale...
[2020][2062]Wszyscy!|* I smok... *
[2064][2082]Oni sš tacy szczęliwi, wiesz?
[2099][2119]Nie tak jak ja, Robin.
[2131][2159]Ludzie, ludzie! Zgadnijcie co|Robin włanie zrobiła.
[2164][2198]I potem, powiedziałem wam|co Robin włanie zrobiła,
[2200][2213]ale wy bylicie przy tym.
[2219][2233]Powiem teraz|reszcie ludzi.
[2235][2249]Ciociu Meredith!
[2259][2278]Dzieci, trudno pokazać
[2280][2301]jak ciężko być|samotnym kolesiem
[2302][2319]na drugim lubie|twojej matki.
[2321][2344]Więc, Ted, kiedy twój lub?
[2345][2362]Więc, Ted, kiedy twój lub?
[2364][2382]Kiedy twój lub?|Kiedy twój lub?
[2383][2395]Kiedy twój lub?
[2397][2419]Robin płakała przy piosence Clint'a.
[2421][2436]Oh, już ci to mówiłem.
[2437][2452]Goršca siostro Ted'a, Heather!
[2462][2472]Muszę wyjć.
[2473][2496]Czekaj, Ted.|Co z toastem?
[2497][2512]Zorganizuj jakš pomoc|czy co. Ja tylko...
[2513][2525]Nie mogę tego wytrzymać.
[2526][2548]Ted, Ted, gdzie idziesz?|To lub twojej matki!
[2550][2570]Wujku Larry, wznoszę ręce do Boga...
[2572][2591]Wodospad Niagara.
[2596][2605]Płynie jej.
[2607][2636]Moi przyjaciele nie widzieli mnie|przez następne trzy dni.
[2638][2653]Czy z Ted'em jest wszystko w porzšdku?
[2654][2674]wiecie, wiem, że to był|burzliwy weekend, ale...
[2678][2701]to milczenie jest dziwne.|- Wiem.
[2703][2730]Jego mam dzwoniła pięć razy|pytajšc gdzie zniknšł.
[2731][2755]Przykro mi, Robin.|Wiem, że skończyły się precle.
[2757][2783]I wiem jak|emocjonalnie to przyjęła.
[2795][2809]Cii.
[2814][2827]Cii. Daj skończyć.
[2832][2846]miało.|Dobra!
[2848][2858]Cii.|Dobra, ja...
[2860][2873]płakałam przy piosence Clint'a.
[2875][2890]Płakała przy piosence Clint'a.
[2892][2915]- Czeć.|- Ted, gdzie się podziewałe?
[2917][2924]Wszystko w porzšdku?
[2926][2957]Oh, lepiej niż w porzšdku.|Jestem na szczycie. Chodcie.
[2958][2975]Zrobimy sobie małš przejażdżkę!
[2992][3017]Hej, stary, może, dałby|poprowadzić komu kto
[3019][3043]nie miał ostatnio problemów|zwišzanych z szaleńczš jazdš?
[3044][3066]Włanie, i gdzie do|cholery właciwie jedziemy?
[3068][3097]Po pierwsze, daj mi powiedzieć co|się stało podczas wesela.
[3103][3117]Patrzšc jak moja mama bierze lub,
[3119][3146]zdałem sobie sprawę jak|daleko w tyle jestem ze swoim życiem.
[3147][3163]I wtedy włanie wyszedłem.
[3164][3187]Wróciłem do swojego pokoju|hotelowego i wszedłem na stronę,
[3189][3204]którš odwiedzam,|gdy nie mogę zasnšć...
[3205][3231]Oh! Oh! Oh-oh! Ted,|daj spokój. Oh, Boże. T.M.I.
[3232][3261]Nie chcemy wiedzieć co robisz|ze swoim komputerem kiedy jestecie sami.
[3263][3273]Ja nie... Ja...
[3277][3308]To nie ta częć nocy,|o której mówiłem.
[3322][3343]Wszedłem na mojš ulubionš|stronę z aukcjami nieruchomoci...
[3344][3356]No co, każdy ma swojš ulubionš...
[3358][3379]Przejrzałem|parę ofert i...
[3390][3408]Ludzie...
[3409][3435]Kupiłem mój wymarzony dom.
[3485][3500]Co masz na myli mówišc:|kupiłem ten dom?
[3502][3519]Mam na myli, że złożyłem ofertę,
[3521][3541]następnego dnia wygrałem licytację|i podpisałem umowę.
[3543][3560]Załatwiłem już wszystkie formalnoci.
[3562][3589]I łatwo było przekonać|Wiedmę z Blair
[3591][3611]czy może targowała się ostro?
[3613][3629]Nawet tak nie żartuj, stary.
[3636][3652]Cóż, mylę, że w tym pokoju|będzie gabinet.
[3654][3667]Wiecie, takie miejsce tylko dla taty.
[3668][3679]Mam na myli, że dzieci|będš tu mile widziane
[3680][3699]jeli będš czytać|ksišżkę, a nie bawić się.
[3701][3717]To nie jest kwestia|bezgranicznej miłoci.
[3718][3734]To kwestia|przekraczania granic.
[3736][3743]Whoa.
[3745][3760]Ted, to jest szaleństwo.
[3761][3777]Doprowadzenie tego do|przyzwoitego stanu
[3779][3803]zabierze ci kupę czasu|i niemało pieniędzy.
[3805][3825]Jestem architektem.|Znajdę jaki sposób.
[3827][3847]I jeli zacznę teraz,|wszystko będzie skończone
[3848][3865]zanim moja żona i ja|będziemy gotowi do przeprowadzki.
[3900][3924]Czy ona jest z|nami w tym pokoju, Ted?
[3931][3959]Okay, okay, Wiem, że|jeszcze nie znalazłem Pani Mosby,
[3961][3979]ale znajdę, nie zapeszam.
[3984][4002]Ostrożnie, stary.
[4003][4049]Ted, nie możesz przeskoczyć do|momentu, w którym uważasz,
[4051][4060]że twoje życie powinno być.|To tak nie działa.
[4062][4092]Dokładnie, zgadzam się. To może być|najgłupsza rzecz jakš kiedykolwiek .
[4094][4110]Każde z nas zrobiło|kiedy najgłupszš rzecz.
[4111][4119]Okay, w porzšdku.
[4120][4134]- Dajmy Ted'owi spokój.|- Dzięki.
[4135][4154]W porzšdku? Wszyscy zrobilimy|w życiu różne głupie rzeczy.
[4155][4172]Na przykład, pamiętam
[4174][4193]jak wrzuciłem do sedesu|rakiety,
[4194][4223]i próbowałem je wysuszyć|w mikrofalówce.
[4227][4245]Boże, musiałe być|zalany w trupa.
[4246][4279]Nie, za głupie na dorosłego.|Z pewnociš był dzieckiem kiedy to się stało.
[4281][4304]- Dzieckiem? Czemu...|- Rzucanie petard do...
[4306][4331]O mój Boże, ludzie!|Mam wietnš grę:
[4334][4355]"Pijany czy Dziecko."|Którym ja byłem?
[4357][4366]Zastanówcie się przez chwilę.
[4368][4375]Pijany. Dziecko. Dziecko.
[4377][4393]Dziecko.|Werble, proszę.
[4435][4451]Byłem...
[4466][4475]Pijany!
[4504][4525]Wiecie, Jestem rad,|że Robin miała rację.
[4528][4555]Ponieważ jest bardzo wrażliwa i delikatna.
[4567][4611]Nawišzuję do tego,|gdy płakała przy piosence Clint'a..
[4614][4633]I chociaż szepczę,
[4635][4653]W zasadzie mam|nadzieję, że mnie słyszy.
[4655][4677]- To nie ja!|- Co?
[4681][4708]To nie ja byłam tš|co płakała przy piosence.
[4749][4770]Czy ty... płaczesz?
[4773][4793]Wiem jak głupie to jest...|Wszyscy!
[4795][4826]* I smok... *
[4831][4851]Sš tacy szczęliwi, wiesz?
[4852][4879]Nie tak szczęliwi jak ja.
[4881][4908]Dam ci pięćset dolarów jeli to się|włanie przydarzyło tobie, a nie mnie.
[4909][4926]Pięćset dolców? Zgoda.
[4929][4943]Dziękuję, Robin.
[4945][4976]Włanie zaoszczędziła mi|publicznego upokorzenia i wstydu.
[4983][4995]Ludzie! Ludzie!
[5000][5018]Zgadnijcie co Robin zrobiła!
[5035][5053]Czekajcie, jestecie...
[5055][5071]Hej, przyszedłem|na inspekcję.
[5073][5093]Oh, wietnie! Obawiałem się,|że pan nie przyjdzie.
[5094][5122]Właciwie to byłem tu kilka minut temu,|ale pomylałem, że dzwonek nie 
[5123][5141]Hmm.|Oh, hej!
[5149][5177]Dzwonek do drzwi nie działa.
[5195][5233]Czekaj, czekaj. Już teraz|przeprowadzasz inspekcję?
[5235][5241]No cóż, tak.
[5243][5251]Hej! Hej! Hej! Hej!
[5253][5275]Okay! W porzšdku!
[5283][5304]Dobrze, przypomnijmy|sobie głupie rzeczy,
[5305][5319]które zrobilimy|w życiu, dobra?
[5321][5343]Na przykład, ja raz|próbowałem zjechać rowerem
[5345][5372]po drabinie|z drugiego piętra.
[5382][5401]Jedynym pytaniem, które się nasuwa jest
[5411][5428]By...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin