The.4400.S01E04.720p.HDTV.DD5.1.x264-DON.txt

(26 KB) Pobierz
[0][20]/Poprzednio w The 4400
[21][44]/No dobra, słuchajcie wszyscy.|/Mamy DEFCON 1.
[47][61]/Kometa nie może zmienić kursu.
[62][92]/- Ale ta zmieniła|/- Więc to nie jest kometa.
[93][109]/Nie jestemy pewni,|/co tam musi być.
[110][148]/Kula wiatła zniknęła.|/Setki ludzi po prostu się pojawiła.
[150][206]Telekinetyczny sprzedawca ubezpieczeń,|a teraz jaki żałosny superbohater.
[207][240]Nie mogš mi nic zrobić,|nikt nie może.
[241][263]To jedyni, o których wiemy.
[264][317]- Chyba, że znasz kogo jeszcze.|- Nikt nie przychodzi mi do głowy.
[357][374]Chce wiedzieć,|co jest między wami.
[375][404]Jeste moim bratem,|ona twojš dziewczynš.
[405][430]To wszystko.
[446][458]Nie jestemy parš
[460][512]- Więc to tylko dla pani i dziecka?|- Nie. Jestemy we trójkę.
[513][559]- Jak to zrobiłe, Kyle?|- Nic mu nie zrobiłem.
[587][607]- Będę mogła ić wtedy do domu?|- Domu?
[608][631]Z tobš.|Nie lubię tu być sama.
[632][666]Ty też nie lubisz być sama.
[667][693]Mówiš, że odsšczenie|płynu może nie wystarczyć.
[694][731]Że więcej może narosnšć,|a jeli tak, to Kyle
[732][778]może dostać nieodwracalnego|uszkodzenia mózgu.
[801][850]/Czasu, który straciłem już nie ma.|/Nigdy go nie odzyskam
[855][898]/ale lata w ciemnoci mnie nie zabiły.
[903][936]/A moja praca pozostaje.
[955][994]/Mimo, że nie rozumiem, co mi się stało
[998][1028]/ufam, że zakończy się to, jak powinno.
[1032][1065]/W końcu robię to, co miałem robić.
[1070][1099]/Staje się tym, kim miałem się stać.
[1103][1161]/Czekam na kolejnš możliwoć rozmowy|/z tobš, wiem, że minęło sporo czasu.
[1166][1206]/Robie to z uprzejmoci,|/żeby mógł obserwować mojš pracę.
[1210][1250]/Ale mieszanie się w niš nie ma sensu.
[1254][1293]/Mam teraz pełnš kontrolę|/nad moimi zdolnociami.
[1297][1324]/Mam nadzieję, że wiat jest gotów.
[1331][1358]/Pomimo protestu|/Homeland Security odmawia
[1360][1412]/wyjawienia imion i miejsca|/pobytu 4400 mieszkajšcych w USA.
[1415][1455]/Doniesienia o niezwykłych|/zdolnociach wywołały panikę
[1458][1506]/Mimo to ten człowiek twierdzi,|/że nie mamy się, czego obawiać.
[1511][1573]/Jestem pewna, że go poznajecie,|/chociaż nie było go przez 20 miesięcy.
[1583][1605]/Rozmawiam z panem Jordanem Collier,
[1606][1684]/który przyznał się|/do bycia jednym z 4400.
[1693][1760]/Jordan, dlaczego? Dlaczego teraz?|/Dlaczego tutaj? Jaki masz plan?
[1766][1806]/Nie mam żadnego planu, ale kto|/musiał pokazać, że 4400 też sš ludmi.
[1810][1841]/Jestemy demonizowani|/przez takich ludzi jak ty.
[1844][1880]/Jeli sugerujesz, że to polowanie|/na czarownice, to się nie zgadzam.
[1882][1918]/- To nie ty jeste palona na stosie.|- niadanie gotowe.
[1923][1961]Czy to nie ja|powinnam to powiedzieć tobie?
[1970][2010]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[2010][2047]Maia, bardzo ci dziękuje.
[2053][2095]To bije na głowę puszkę coli|i plaster zimnej pizzy.
[2102][2131]Obiecuję, że niedługo to|ja będę tu dorosłš osobš.
[2133][2204]- Nie szkodzi, lubię być dorosła.|- Mylę, że polubisz paniš Bencky.
[2207][2236]bo słyszałam,|że to wietna opiekunka.
[2239][2274]Rozmawiałam z panem Railandem|o zapisaniu cię do szkoły.
[2277][2330]- Bo to by było fajne, prawda?|- Tak, w szkole może być fajnie.
[2344][2382]Nie spodoba ci się to, co tam jest.
[2451][2488]{C:$aaccff}/MORDERCA Z FRIDAY HARBOR|{C:$aaccff}/POWRÓCIŁ PO 21 LATACH?
[2540][2594]/Oliver Knox, zniknšł 22 sierpnia 1983|w 5 dni po znalezieniu ostatniego ciała.
[2598][2622]- Kiedy wrócił do Friday Harbor?|- Około 3 tygodni temu.
[2625][2647]19 dni przed znalezieniem nowego ciała.
[2648][2670]To może być przypadek.
[2671][2708]Jego powrót wydaje się wiarygodny,|ale ostatnia ofiara nie była prostytutkš
[2711][2724]jak pozostałe ofiary.
[2727][2770]Zbieg okolicznoci, chcielibymy mieć|tego więcej w tym departamencie.
[2773][2787]Bo jeli to jest Knox to znaczy,
[2788][2817]że mamy do czynienia|z 4400 seryjnym mordercš.
[2818][2854]Nawet, jeli to nie jest najgorszy|przypadek to niewiele mu brakuje.
[2856][2883]Włanie z czego takiego|Barbara Yates żyje.
[2884][2910]A więc czeka nas wycieczka|do Friday Harbor.
[2911][2933]Przywiecie mi koszulkę.
[2978][2996]- Jestecie tu w sprawie Knoxa?|- Tak.
[3000][3016]To małe miasto.
[3017][3057]Pojawia się po 21 latach|i nie wyglšda ani trochę starzej.
[3081][3127]- Przejmiecie moje ledztwo?|- Będziemy współpracować
[3128][3151]dopóki nie ustalimy|winy lub niewinnoci Knoxa.
[3163][3206]Przyda mi się wieże|powietrze i współpraca.
[3220][3231]Ma dobre alibi.
[3232][3258]Nie szkodzi i tak chcemy|z nim porozmawiać.
[3259][3292]Powiesz nam co jeszcze?
[3295][3323]O Knoxie?
[3324][3363]Gdy miał 15 lat polował|z łukiem razem z kuzynem.
[3364][3403]Zdarzył się wypadek.|Knox skończył ze strzałš w piersi.
[3407][3423]Kuzyn spanikował i uciekł.
[3427][3464]Knox obudził się w kałuży krwi|ze strzałš wystajšcš z piersi.
[3467][3497]Niech zgadnie,|wyrwał jš i opatrzył ranę.
[3500][3538]Lepiej, wstał i przeszedł|4 mile do miasta.
[3541][3570]Wszedł do szpitala i zarejestrował się.
[3575][3598]Ze strzałš w piersi?
[3599][3628]Kilka lat póniej spytałem|go, czy to prawda.
[3629][3686]Powiedział, że każde słowo.|A ja na to, że to musiało być piekło.
[3690][3742]Ani trochę, odparł.|Czuł jakby mógł ić w nieskończonoć.
[3757][3790]Taki jest Oliver Knox.
[3825][3881]{C:$aaccff}.::][ GRUPA HATAK ][::.|{C:$aaccff}/przedstawia napisy
[3909][3966]{C:$aaccff}Tłumaczenie: Ours|{C:$aaccff}Korekta: Kimera
[3967][4008]{C:$aaccff}Korekta techniczna: Ujemny, Pawlak
[4009][4074]{C:$aaccff}Napisy: Ours
[4075][4131]{C:$aaccff}The 4400 [1x03] Becoming|{C:$aaccff}"Podejrzany"
[4132][4177]{C:$aaccff}.::][ GRUPA HATAK ][::.|{C:$aaccff}http://napisy.gwrota.com
[4401][4422]Panie Knox.
[4432][4460]Chce zadać panu parę pytań|w sprawie mierci Teresy Baren.
[4463][4497]Szeryf Conrad was wezwał czy doszlicie|do tego samego wniosku, co on?
[4500][4536]Nie było to trudne.|Policja się tobš interesowała w 1983.
[4539][4568]Inni ludzie też.
[4572][4601]Czy znałe pannę Baren?
[4604][4614]Nie.
[4621][4651]Urodziła się po moim uprowadzeniu.
[4667][4731]Wiem, jak to wyglšda.|Znikam w 83 i morderstwa ustajš.
[4735][4769]- Wracam i biedna dziewczyna nie żyje.|- Zauważylimy.
[4772][4802]Gdybym był na waszym miejscu|też bym chciał żebym był winny.
[4806][4858]To by było wygodne, ale niemal|mi szkoda, że musze was rozczarować.
[4863][4884]Nie zabiłem tej kobiety.
[4897][4940]Podać wam wodę?|Możemy być przecież cywilizowani.
[4957][4985]Nie, zabralimy już|doć pańskiego czasu.
[4988][5026]Conrad opowiedział nam|jak zostałe postrzelony.
[5027][5052]Jim uwielbia gadać.
[5053][5078]Chcecie zobaczyć strzałę,|mam jš w rodku.
[5079][5112]To nie będzie konieczne.
[5161][5186]Co z Kylem?
[5189][5217]Jeszcze nie wiadomo.
[5265][5308]- Co do wczorajszego.|- Pocałunek.
[5314][5351]To i co jeszcze.
[5366][5393]- Jest, o czym rozmawiać.|- Nie.
[5396][5433]Shawn.|Masz dar.
[5470][5488]- Skšd się tu wzięła?|- Co z Kylem?
[5491][5520]Na intensywnej terapii,|ale jest stabilny.
[5527][5553]Cokolwiek zrobili zadziałało.
[5560][5586]Chociaż na jaki czas.
[5605][5648]Umieram z głodu.|Idziesz z nami do stołówki?
[5689][5711]Przyniosę ci burrito.
[5765][5811]Zacznijmy od twojego|stosunku do rodziców.
[5812][5832]Moich rodziców?
[5833][5859]Dużo się kłócili o pienišdze,
[5864][5887]- zanim się rozstali.|- Rozwiedli się?
[5891][5932]- Tak, miałam 14 lat.|- Pamiętasz jak się przez to czuła?
[5936][5964]Przygnębiony, zły.
[5991][6029]Opowiedz mi o reszcie swojej rodziny.
[6031][6051]Nie ma ich.
[6058][6108]Mam kilku kuzynów koło St. Louis,|którzy znajš mnie tylko ze zdjęć.
[6122][6143]Mój mšż polubił innš kobietę
[6146][6175]Mój brat nie może|znieć, że wróciłem.
[6223][6249]Jaki to ma cel?
[6266][6311]Chcesz mi pomóc?|Pomóż mi znaleć pracę.
[6314][6343]Powiedz, co mam zrobić,|gdy pytajš mnie o wiek.
[6346][6395]Albo o dowiadczenie zawodowe, albo|jak wytłumaczyć przerwę w życiorysie.
[6403][6426]Wszyscy mówiš, że wiat się|zmienił na lepsze
[6429][6455]i nie oceniajš cię po kolorze skóry.|Mnie cišgle oceniajš.
[6458][6491]A ty pytasz mnie|o moich rodziców.
[6531][6577]Pomówmy o twojej|wrogoci do mnie.
[6611][6649]Danny, chciałe się ze mnš widzieć.|Dzięki, Peter.
[6670][6707]- Więc to tu pracujesz.|- Tak. Co jest?
[6719][6763]- Chce o czym z tobš porozmawiać.|- Chodzi o Shawna?
[6766][6798]- Skšd wiesz?|- Zamieniam się w słuch.
[6826][6852]Kilka tygodni temu pobił się w szkole.
[6855][6875]Mógł zabić typa,|gdybym go nie powstrzymał.
[6876][6899]Co mu zrobił?
[6900][6922]To brzmi jak szaleństwo,
[6929][6975]ale to wyglšdało, jakby|Shawn wysysał z niego życie.
[6981][7008]Nie ja jeden to widziałam.
[7016][7047]Dlaczego teraz mi o tym mówisz?
[7056][7080]Pomylałem, że powiniene wiedzieć.
[7349][7372]Piękne prawda?
[7385][7415]Zastanawiam się czy to tam bylimy.
[7451][7487]- Co wszyscy tu robiš?|- A co ty tu robisz?
[7502][7540]Nie wiem.|Chciałem zobaczyć, skšd wrócilimy.
[7545][7569]Pomylałem, że to dobre|miejsce na przemylenia.
[7573][7607]- Oczyszczenie głowy.|- Większoć przychodzi tu pogadać.
[7621][7651]- Nie za wiele tu tego.|- Poczekaj trochę.
[7655][7703]Około 23 robi się tu|wielka sesja terapii grupowej.
[7837][7856]Przepraszam, że przerywam.
[7864][7890]Ale musiałem to po prostu zobaczyć.
[7907][7961]Nazywam się Jordan Collier.|Niektórzy mogš mnie rozpoznać.
[7966][8014]Jeli tak to wiecie, że jestem|jednym z 4400 tak, jak wy.
[8022][8052]Jestem pod wrażeniem,|że się odnalelicie.
[8057][8093]Cieszę się, że się wspieracie.
[8130][8172]Zimno mi i wam pewnie też.
[8186][8218]Proponuje kontynuować|te spotkania pod dachem.
[8225][8273]Dyspo...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin