Code Geass - 15.txt

(22 KB) Pobierz
{21}{112}Na tym wiecie istnieje zło zrodzone z dobra.
{128}{179}Istnieje również dobroć zrodzona ze zła.
{200}{320}Jak ostatecznie ludzie będš postrzegać czyny Leloucha?
{334}{395}Czy osšd jest nieunikniony na tym wiecie?
{434}{454}Geass.
{462}{532}Ci, którzy używajš tej nieludzkiej mocy
{532}{602}będš odczuwali samotnoć w swoich sercach, |  czy tego chcš, czy nie,
{602}{672}ponieważ wpadnš w przepać pomiędzy dobrem i złem.
{699}{808}Jednakże, jeżeli istnieje kto, kto potrafi stanšć ponad tym...
{821}{942}Tak. Ta osoba z pewnociš będzie godna królewskiego tronu, nieprawdaż?
{1141}{1333}Sen... Sen, który niłam był niekończšcy się i taki odległy.
{1333}{1501}Każdy dzień jest bez wyrazu, cišgle staramy się złapać kolory nieba.
{1520}{1653}To gwałtownoć, zawsze co, podczas niej, nie udać może się.
{1653}{1774}Dzi wieczorem... Dobrze... Ach...
{1774}{1905}Zróbmy ogromne drzwi. Chodmy, zróbmy ich całš masę.
{1905}{1988}Chcemy tylko polepszenia sytuacji.
{1994}{2187}Zgniły ogryzek jabłka wpadł w dłonie me.
{2187}{2376}Kontynuujmy to, dopóki lustro nie pokaże nas w lepszym wiecie.
{2376}{2505}To gwałtownoć, zawsze co, podczas niej, nie udać może się.
{2505}{2627}Dzi wieczorem... Dobrze... Ach...
{2628}{2759}Zwróćmy na to więcej uwagi. Chodmy, zdobšdmy jš.
{2759}{2884}Chcemy tylko polepszenia sytuacji.
{2926}{3101}To gwałtownoć...
{3372}{3454}Pogodny
{3490}{3524}Najpierw muszę się przekonać...
{3533}{3601}czy jeste moim wrogiem, czy sprzymierzeńcem?
{3606}{3641}Dlaczego teraz o to pytasz?
{3673}{3787}Ten cały Mao posiada Geass, |  który pozwala mu czytać innym w mylach...
{3787}{3816}To możliwe?
{3824}{3919}Tak. To, jak się objawia Geass, zależy od człowieka.
{3941}{4073}W przypadku Mao, gdy tylko się skoncentruje, | potrafi odczytać myli ludzi w promieniu 500 metrów.
{4080}{4150}A jeżeli zechce, to potrafi odczytać myli ukryte głęboko w wiadomoci człowieka.
{4150}{4233}A to znaczy, że jest twoim największym wrogiem, bo używasz umysłu, jako broni.
{4233}{4254}500 metrów...
{4281}{4401}W swoich założeniach przewidywałem, że sš inni, którzy posiadajš Geass.
{4419}{4465}On też zawarł z tobš kontrakt?
{4473}{4510}Jedenacie lat temu.
{4510}{4567}Wyglšda na to, że jest moim wspaniałym poprzednikiem.
{4567}{4640}Czy zatem jest moim wrogiem?
{4640}{4684}Mao chce mnie namierzyć.
{4684}{4733}Mimo że jest twoim wrogiem, to nie chce twojej mierci...
{4741}{4771}Jestem tego pewien.
{4781}{4883}Inaczej ujawniłby już tożsamoć Zero wojsku albo policji.
{4890}{4925}Zamiast tego namierzył Shirley...
{4941}{4971}Jakie ograniczenia ma jego moc?
{4999}{5038}Geass Mao jest potężny.
{5056}{5163}Nie ma ograniczeń. W przeciwieństwie do twojego, | nie ma limitu użycia, ani nie musi patrzyć celowi w oczy.
{5171}{5212}Nie ma żadnej słaboci?
{5225}{5317}Skoro chcesz wiedzieć, Mao nie może wyłšczyć swej mocy.
{5317}{5455}Czy tego chce, czy nie,  | cały czas musi słuchać myli otaczajšcych go ludzi.
{5455}{5501}Czuję się, jakbym przeskoczył jakš klasę...
{5476}{5528}Jezu, żeby robić takie rzeczy tutaj...
{5528}{5575}Nie mogę tego nie zrozumieć.
{5555}{5628}On naprawdę jest Brytyjskim uczniem?
{5610}{5647}Gdyby tylko mój ojciec był...
{6035}{6063}Rozumiem, Mao.
{6071}{6150}Nie martw się, Mao. Nie zginę.
{6161}{6174}Mao?
{6187}{6204}Mao...
{6204}{6242}Mao, pisz?
{6251}{6316}C.C., nie mogę bez ciebie żyć...
{6316}{6364}Czekaj na mnie, już biegnę się z tobš zobaczyć.
{6425}{6552}Jeżeli Mao zdołał odczytać moje myli, to w tej chwili będzie polował na mojš największš słaboć. Ale...
{6571}{6633}Już dawno nie spędzalimy razem czasu, bracie.
{6643}{6715}Od czasu do czasu, musimy pozwolić Sayako odpoczšć.
{6727}{6784}Poczšwszy od dzisiaj, będę spędzał w domu więcej czasu.
{6796}{6886}Ostatnio praktycznie cię nie było.
{6886}{6947}Znalazłe sobie co do zabawy?
{6954}{7035}Można tak powiedzieć. |  Ale tym razem przeciwnik jest bardzo wymagajšcy.
{7062}{7146}Jak tak to mówisz,  | to zastanawiam się co to może być za człowiek.
{7146}{7200}Nie było nikogo takiego od czasu naszego starszego brata Schneizela, prawda?
{7273}{7343}Przykro mi, ale nie mogę panu ich sprzedać bez zezwolenia.
{7343}{7407}Poza tym należy pan do Chińskiej Federacji, prawda?
{7407}{7467}A Zakonowi Czarnych Rycerzy mogłe?
{7488}{7588}W zeszły wtorek o 23:00, niejakiemu "Wilkowi".
{7588}{7627}Oczywicie to tylko ksywka.
{7642}{7654}Kim...
{7665}{7713}Mnie też będziesz musiał pomóc.
{7720}{7745}Na wiele różnych sposobów.
{7782}{7799}No i?
{7812}{7890}Ochrona twojej siostry nie podlega dyskusji.
{7890}{7928}Ale jeżeli będziemy tylko czekać...
{7928}{7974}Zakon Czarnych Rycerzy rozglšdnie się za nim.
{7983}{8067}A co jeli nie ukrywa się w getcie, tylko tu w Tokio?
{8067}{8104}Tracimy tylko czas.
{8104}{8158}Może zamiast tak siedzieć, użyjesz mnie jako przynęty?
{8161}{8202}Mao zależy tylko na mnie.
{8202}{8215}Jeżeli...
{8215}{8294}Pytanie, jeli będę nadal używał Geass, to też tak skończę?
{8334}{8431}Czy też jest to wynikiem niedopełnienia zawartego z tobš kontraktu?
{8439}{8519}Jeżeli będziesz kontynuował używanie swej mocy, | to twój Geass będzie stawał się coraz silniejszy.
{8524}{8627}Niestety ci, którzy jej nie poskromiš, zostanš przez niš pochłonięci.
{8627}{8711}Zawarła kontrakt ze mna i z Mao,
{8711}{8736}wiedzšc o tym?!
{8743}{8770}Tak.
{8770}{8802}Okrutna z ciebie kobieta.
{8810}{8856}Nie wiesz, jak on się czuje, ten facet, który nas ciga, prawda?
{8883}{8976}Opuciła Mao ponieważ nie był w stanie wypełnić warunków kontraktu, prawda?
{9042}{9081}Jakie sš warunki kontraktu?
{9104}{9133}Jeste podła!
{9160}{9210}Dlaczego go nie zabiła, kiedy go opuciła?
{9218}{9288}Mogła odebrać mu jego moc lub życie!
{9288}{9343}To przez twój brak zdecydowania Shirley...!
{9415}{9493}Odnonie Mao, najlepiej będzie, | jak każdy z nas będzie działał na własnš rękę.
{9493}{9527}Od dzisiaj zamieszkam w budynku obok.
{9539}{9622}Obok? Dom rady uczniowskiej i klub towarzystwa kulturalnego...
{9622}{9710}Oni nic mnie nie obchodzš. | Sam musisz wpać na to, jak sobie z nimi poradzić.
{9813}{9849}Badania?
{9849}{9919}Piloci Rycerzy Mroku muszš się im poddawać.
{9928}{9946}Rozumiem.
{9953}{10008}No to jutro po szkole.
{10015}{10035}Dobrze.
{10035}{10145}Znasz może jaki sposób, żeby się spotkać z jej wysokociš księżniczkš Euphemiš?
{10145}{10184}Chcesz się z niš spotkać?
{10184}{10283}To niemożliwe. Musisz posiadać tytuł albo być przynajmniej rycerzem, żeby się ubiegać o audiencję.
{10283}{10337}Dla hrabiego to nic trudnego, prawda?
{10349}{10372}Mnie?
{10372}{10386}Tak.
{10392}{10406}Co?
{10424}{10478}Lloyd jest hrabiš?!
{10518}{10559}To takie żenujšce.
{10559}{10639}To prawdziwy arystokrata, mimo że nie zna żadnej sztuki ani nie potrafi knuć intryg.
{10706}{10739}Potrzebuję tylko paru dni.
{10748}{10832}W tym czasie muszę zabronić ludziom wchodzić do klubu...
{10832}{10886}To nie jest niemożliwe, ale...
{10886}{10941}Nie mów mi tylko, że fakt iż jeste księciem...
{10950}{10980}Ta informacja nie wyciekła.
{10995}{11070}Tylko Ashfordowie wiedzš, że nadal żyję.
{11070}{11109}A tak, rodzinka Ashfordów...
{11133}{11152}Co się stało?
{11163}{11238}Lelouch, mam teraz kolejnš sesję swatania.
{11247}{11294}Wyglšda na to, że tym razem nie ucieknę od tego.
{11294}{11334}Co powinnam zrobić?
{11341}{11381}Ja... chyba...
{11423}{11460}Przewodniczšco!
{11475}{11502}Shirley?
{11502}{11535}Wznowiła poranne treningi?
{11535}{11584}Tak, od dzisiaj.
{11584}{11624}Nie mogę być cały czas zdołowana.
{11649}{11718}Chyba powinnam uczyć się od ciebie, jak być takš pełnš energii.
{11718}{11787}Co ty wygadujesz? Przecież zawsze jeste...
{11807}{11821}Co?
{11821}{11863}To ciebie spotkałam wczeniej.
{11872}{11912}A więc chodzisz do naszej szkoły.
{11912}{11950}Czy to jaki żart?
{11950}{11986}Chodzimy do tej samej klasy, prawda?
{11986}{12041}Jak to możli...
{12050}{12087}Że co?
{12099}{12120}Wystarczy.
{12120}{12171}Shirley, zaraz się zacznie.
{12182}{12212}No to lecę.
{12212}{12238}Do zobaczenia potem.
{12246}{12266}Pa.
{12312}{12339}Co to wszystko miało znaczyć?
{12347}{12380}Posprzeczalimy się... trochę.
{12386}{12428}Teraz udajecie, że się nie znacie?
{12439}{12480}Fajny sposób.
{12495}{12580}Przykro mi,  ale czy możesz wstrzymać się do czasu aż się wszystko uspokoi?
{12580}{12624}Nie mam nic przeciwko.
{12624}{12651}Długo to potrwa?
{12651}{12693}Prawdopodobnie tak.
{12786}{12856}Nie szukam przemytników Refrenu.
{12856}{12914}Mówiłam ci, że szukam Azjaty o nazwisku Mao!
{12923}{13023}Azjaci, którzy pozostali w tych rejonach, wykonujš drobne zajęcia.
{13023}{13058}Równie dobrze możesz zapytać policji...
{13065}{13104}Nienawidzę jej.
{13104}{13171}W takim razie zapytaj się Zakonu Czarnych Rycerzy.
{13171}{13269}Jeżeli chcesz skorzystać z innej opcji, | to włanie oni sš obecnie najpotężniejsi w tym rejonie...
{13269}{13320}Wszyscy mówicie to samo.
{13320}{13344}To przecież jasne!
{13410}{13451}To dziwne...
{13458}{13490}Dlaczego...
{13500}{13545}Czego szukała przez cały ten czas?
{13553}{13606}Pamiętnika.
{13606}{13643}Nie mogę go znaleć.
{13643}{13699}Co? Wzięła go ze sobš, kiedy wyjeżdżała poza miasto?
{13699}{13730}Niby czemu miałabym?
{13854}{13919}Tak. Przykro mi, Zero.
{13919}{13956}Jeszcze nie znalelimy Mao...
{13956}{13965}Rozumiem.
{13985}{14093}Notka: Kantou odnosi się do wschodniego rejonu Japonii, Tokyo. Kyoto znajduje się w  centralnym południowym rejonie Kasai.
{13985}{14033}Może powinnimy wykorzystać sieć informacyjnš Kyoto?
{14033}{14093}Nie. Skoncentrujcie poszukiwania na rejonie Kantou.
{14093}{14144}Powiadomcie mnie natychmiast, gdy go znajdziecie.
{14144}{14157}Dobrze.
{14169}{14215}Skontaktuję się z tobš póniej o wyznaczonej ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin