Hunted.S01E08.720p.HDTV.x264-TLA.txt

(25 KB) Pobierz
[0][15]/Była mojš matkš.
[15][45]/Musisz sobie przypomnieć, co widziała,|/zanim będzie za póno.
[45][67]Cztery miesišce|przed otwarciem tamy
[67][88]klęska żywiołowa dopadła Gedawar.
[88][134]Polyhedrus wybił 600 osób.|Pracujemy dla ludobójcy?
[134][160]- Co jest w walizce, doktorze?|- Dowód.
[160][173]Turner dał mu przynętę.
[174][197]/Prawdziwa walizka jest nadal|/w bibliotece.
[197][236]Podobno Jack Turner ma dowód|obcišżajšcy Polyhedrusa.
[237][254]Musi zostać wyeliminowany.
[255][275]/Stawianie czoła miertelnoci|/jest zatrważajšce.
[275][308]/Ale to także szansa|/na znalezienie sensu życia.
[312][335]- Prawie skończyłem ksišżkę.|- Podoba ci się?
[335][358]- Jak się kończy?|- Nie mogę ci powiedzieć.
[358][372]Zepsułabym ci całoć.
[373][387]Czemu ja, a nie Aidan?
[388][417]Skrytka depozytowa.|Jego akta MI6 sš w rodku.
[417][453]Przepraszam, zaufała mi.|Przez to stracilimy dziecko.
[461][489]To ja miałem na niš polować.
[499][522]/Wparowała do mojego domu.|/Czego ode mnie chcesz?
[522][552]Przyprowad do mnie Sam,|żeby on o tym nie wiedział.
[552][571]Posuwa cię, bo jej płacš.
[572][594]/To szpicel. Profesjonalista.
[594][637]/- Ale nie rób jej krzywdy.|/- Obiecuję.
[1116][1173]..::// Wonder Direwolves \\::..
[1175][1203]CIGANA 1x08|"nieżynka"
[1204][1239]Tekst polski - CMP
[1249][1264]/Dawno, dawno temu,
[1264][1292]/żyła sobie biedna i opuszczona|/żona żołnierza.
[1293][1338]/Pewnego dnia podczas zbiórki drewna,|/żona ulepiła pannę ze niegu.
[1339][1367]/"Gdyby tylko była prawdziwa",|/westchnęła.
[1367][1398]/"Niezmiernie bym cię kochała".
[1400][1426]/Królowa Mrozu|/usłyszała życzenie żony.
[1427][1458]/Obiecała przemienić nieżynkę|/w prawdziwš dziewczynkę.
[1458][1474]/Lecz tylko|/pod jednym warunkiem:
[1474][1511]/zamiast serca|/będzie miała sopel lodu.
[1512][1547]/Godzšc się na to,|/Królowa magicznie ożywiła pannę.
[1548][1586]/"Ale jeli opuci ten las",|/Królowa Mrozu ostrzegła,
[1586][1621]/"lód się roztopi|/i dziewczynka umrze".
[1625][1657]/Przez wiele lat nieżynka i żona|/żyły sobie razem.
[1658][1689]/Lecz pewnego dnia|/żona zmarła.
[1696][1726]/nieżynka błškała się po lesie|/pełna smutku,
[1726][1768]/aż nagle napotkała zagubionego|/chłopczyka z wioski.
[1772][1809]/Współczujšca nieżynka zaprowadziła|/chłopczyka na skraj lasu.
[1811][1860]/Wiedziała, że gdyby poszła dalej,|/serce z lodu by stopniało.
[1860][1909]/nieżynka spoglšdajšc chłopczykowi w oczy,|/wiedziała, co musi zrobić.
[1917][1940]/Zaprowadziła go do ojca.
[1940][1991]/Kiedy patrzyła tak na te szczęliwe dusze,|/jej serce z lodu stopniało.
[1993][2010]/I umarła.
[2299][2320]Wypucie mnie!
[2553][2580]- Czemu zmienili rozkazy?|- Nie wiem.
[2581][2614]Tylko nie wsiadaj do samochodu|po przyjęciu.
[2615][2646]- Nie mów, że szkoda ci Jacka Turnera.|- Nie on. Tylko...
[2647][2665]ten chłopczyk przechodzi piekło.
[2665][2685]Zależy ci na nim.
[2689][2708]Co ze sprawš?
[2716][2745]Masz potem natychmiast|jš przejšć.
[2745][2776]Według Zoe musi tu być|skrytka.
[2781][2802]Trzy pary oczów|i żadne jej nie znalazły.
[2803][2820]Co za niefart.
[2822][2848]Wiesz, że tylko dzięki tej misji|nadal żyjesz.
[2849][2863]Tak.
[2868][2889]Dzisiaj się kończy, Sam.
[2898][2923]Musisz sobie przypomnieć,|co widziała.
[2944][2957]Kiedy...
[2975][3002]Kiedy dowiedziałam się,|że będę matkš...
[3025][3045]Zaczęłam rozmylać
[3057][3100]o rzeczach, o których już|dawno nie mylałam.
[3117][3145]Które na zawsze|chciałam wymazać z pamięci.
[3151][3190]A teraz mam sobie przypomnieć,|kiedy ja chcę zapomnieć.
[3231][3259]Rzeczy, które ci się przytrafiły...
[3281][3305]raniš głęboko.
[3312][3329]Proces przypominania
[3329][3356]to jak przeżycie ich|drugi raz.
[3359][3378]To przerażajšce.
[3406][3425]Ale to przeszłoć.
[3427][3457]Jeli sobie jš przypomnisz,|możesz zostawić jš za sobš.
[3457][3489]Nie będziesz już nigdy|się jej obawiać.
[3846][3859]Co się dzieje?
[3913][3928]Nic takiego.
[4034][4046]Zoe, czekaj.
[4114][4126]Przestań.
[4138][4156]- Przestań!|- Co jest?
[4174][4205]- Musimy porozmawiać.|- O bzykanku?
[4208][4234]O bzykanku, żeby uniknšć|rozmowy.
[4292][4308]Co cię dręczy?
[4380][4419]Wczoraj przyszły nowe rozkazy.|Mamy sporš robotę.
[4425][4442]Spora robota.
[4460][4488]Nie chodzi o twojš|przyjaciółkę z wczoraj?
[4499][4522]Powiedziałabym ci, Andrew.
[4551][4579]Nie mogę już chodzić,
[4580][4599]- ale jeszcze widzę.|- Co chcesz powiedzieć?
[4599][4625]Dostrzegam, kiedy|co cię dręczy.
[4631][4642]Otwórz się.
[4642][4684]Nie mogę mówić o pracy,|więc po co cišgle pytasz?
[4916][4944]- Ile?|- Tylko, żeby jš spowolnić.
[4944][4978]Lepiej nie alarmować jej koleżków,|obserwujšcych bibliotekę.
[4983][5002]- Lepiej jej tam nie wpuszczać.|- Nie.
[5003][5035]Chcę, aby jej pracodawca mylał,|że wszystko jest w porzšdku.
[5036][5057]Sprawd, czy jeszcze tam|nie wykitowała.
[5057][5089]- Długo to cišgniemy?|- Nie tak długo.
[5092][5121]Dopóki Soomro nie podpisze umowy.
[5174][5187]Dobry, Alex.
[5187][5213]- Gotowy na przyjęcie?|- Bardzo.
[5237][5262]- Już nie może się doczekać.|- Tak.
[5319][5348]- Co się dzieje?|- Co masz na myli?
[5355][5390]Wczoraj wychodzilimy razem.|Dzi nie możesz spojrzeć mi w oczy.
[5391][5414]Wybacz, powinienem|ci wyjanić.
[5415][5433]Co z twoim ojcem?
[5433][5459]Tak. To bardziej skomplikowane,|niż mylałem. Nie martw się.
[5460][5483]/To nie byłaby niespodzianka.
[5485][5503]- Wszyscy gotowi?|- Tak.
[5504][5517]No to jedmy.
[5534][5571]- Zapisałe się do szkoły jazdy?|- Mam 11 lat.
[5727][5751]Jak ci się wydaje?
[5752][5784]Wiesz, dokšd idziemy?|Jaki pomysł?
[5819][5839]Elvis w budynku.
[5857][5870]Robi się.
[5883][5895]Dawaj, Eddie!
[5939][5954]Szybciej, Eddie!
[5989][6023]- Pani Kent. Szampan.|- Dziękuję.
[6024][6038]Zdrowie.
[6446][6486]Co za bezczelnoć|wykorzystywać chłopca.
[6487][6512]Po co jš trzymamy?|Dajmy jej odejć.
[6513][6550]Odejdzie, kiedy nadejdzie pora.
[6639][6660]Cel opuszcza budynek.
[6662][6678]/Bšdcie w gotowoci.
[6689][6715]/Cel będzie w twoim|/polu widzenia
[6726][6738]/w tej chwili.
[6747][6779]/- Cel wkracza do strefy.|/- Uzbrojone.
[6780][6795]Poczekaj chwilę.
[6796][6826]/- Czekaj, oddala się od pojazdu.|- Cholera.
[6863][6886]Czemu nie wrócisz|z dziadkiem?
[6886][6903]Mamy dużo miejsca.
[6903][6928]Moglibymy po drodze|pójć na lody.
[6929][6949]- Mogę?|- Raczej tak.
[6958][6986]- Dopiero co zjadł tort.|- To nic.
[7001][7015]Chodmy, synu.
[7016][7035]/Niedobrze, dzieciak wsiada|/do innego auta.
[7036][7054]- Deacon?|- Cholera.
[7089][7119]/- Cel wkracza do strefy.|/- Co mamy robić?
[7192][7204]Cholera!
[7216][7233]Zrób to teraz.
[7236][7251]Cel się oddala.
[7263][7275]Teraz.
[7364][7381]/Nie żyje?
[7388][7401]/Bšdcie w pogotowiu.
[7402][7439]- Nic ci nie jest?|- Tak.
[7530][7560]- Nic pani nie jest?|- Tak.
[7586][7623]Proszę go zostawić.|Nic nie możemy zrobić.
[7660][7681]Wynomy się stšd.
[7682][7711]Nic nie możemy zrobić,|musimy jechać.
[7813][7839]- Pistolety przed domem.|- Tak jest.
[7842][7870]- Pistolety maszynowe w ogrodzie.|- Tak jest, panie Bingham.
[7873][7902]- Powiniene jechać do szpitala.|- Nie.
[7963][7994]- Wszystko w porzšdku?|- Nic mi nie jest.
[7996][8040]- Jak kostka, pani Kent?|- To nic. Lekko skręcona.
[8042][8054]Na pewno?
[8063][8103]To dobrze. Zawdzięczamy pani|nasze życia. Prawda, Eddie?
[8104][8126]- Wszyscy jestemy wstrzšnięci.|- Bzdura.
[8127][8146]Eddie'emu nic nie jest.
[8154][8170]Tak.
[8170][8199]I to najlepsze fajerwerki,|jakie kiedykolwiek zobaczysz.
[8199][8232]Dobrze, że nie było|tam prezentów.
[8235][8280]Bingham, dopilnujesz, aby prezenty|zaniesiono do biblioteki.
[8280][8311]- Oczywicie.|- Pani Kent pomoże ci je odpakować.
[8312][8321]Prawda?
[8321][8346]To chcesz robić?
[8356][8382]- Chyba tak.|- No pewnie, że tak.
[8431][8453]Co tam się stało?
[8461][8484]Najwyraniej chciano mnie zabić.
[8494][8514]Omal nie zginšł mój syn.
[8514][8543]Sš zdesperowani.|O to nam chodziło.
[8544][8579]- To przez tę tamę.|- To koniec, Stevie.
[8584][8610]Nie zbliżš się już do mnie.|Wygralimy.
[8611][8628]- Zabieram Eddie'ego.|- Wykluczone.
[8629][8651]- Jest miertelnie wystraszony.|- To niebezpieczne.
[8651][8673]Sš tu ludzie z broniš!
[8673][8691]Dla naszego bezpieczeństwa.
[8692][8715]To najbezpieczniejsze miejsce|na wiecie,
[8716][8742]dopóki kontrakt nie zostanie|podpisany.
[8758][8782]Ocaliła ci życie.
[8806][8831]Ocaliła chłopca.
[8848][8876]To dowodzi, że jest szpiegiem.
[8885][8916]Bo skšd wiedziałaby|o bombie?
[9072][9092]Tak, obserwuję cię.
[9099][9120]Gdzie położyć prezenty?
[9121][9153]- Może być na tym stoliku, Eddie?|- Tak.
[9211][9233]Mogę prosić na słówko?
[9287][9323]Muszę poprosić o pani telefon.
[9359][9372]Po co?
[9373][9414]Dla ochrony domowników,|w zaistniałej sytuacji.
[9437][9450]Dobrze.
[9495][9511]No dalej.
[9522][9543]/PAMIĘĆ TELEFONU WYCZYSZCZONA
[9545][9574]Proszę też nie wychodzić|z domu.
[9580][9598]Jestem aresztowana?
[9603][9630]Przepraszam za kłopot,|pani Kent.
[9639][9661]To nie potrwa długo.
[9732][9766]Cały dom roi się od strażników.|Zabrali jej komórkę.
[9767][9779]Wiedzš?
[9779][9809]Ratujšc dziecku życie,|skazała się na mierć.
[9809][9831]- Musiała to wiedzieć.|- To czemu to zrobiła?
[9832][9853]Mylałem, że Sam ma lód|zamiast krwi.
[9853][9881]- Musimy jš wydostać.|- Taa.
[9892][9924]Będš jš torturować,|tak jak Hasana.
[9946][9969]Chcesz stracić|kolejnego agenta?
[9981][10022]- Mówisz, że to moja wina?|- Ty tu dowodzisz. To twoja decyzja.
[10023][10037]Moja decyzja?
[10051][10091]Wywaliłbym cię stšd,|gdy dowiedziałem się, że kłamiesz.
[10091][10110]- Teraz mówimy o Sam.|- Puszczaj.
[10110][10137]Nie, dopóki nie rozkażesz|jej uwolnić.
[10139][10153]Wystar...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin