French.pdf
(
411 KB
)
Pobierz
FRANÇAIS
C
ONSIGNES
D
E
S
ECURITE
1.
Lisez attentivement les consignes de sécurité.
2.
Conservez ce Manuel Utilisateur pour vous y référer.
3.
Débranchez l’équipement de votre prise CA avant de le nettoyer.
N’utilisez pas de détergents liquides ou de vaporisateur.
Utilisez un chiffon imprégné d’un détergent doux pour le nettoyage.
4.
Pour les équipements devant être branchés, la prise de courant doit être installée à proximité
de l’équipement et doit être facilement accessible.
5.
Protégez cet équipement de l’humidité.
6.
Installez cet équipement sur une surface stable. Si l’équipement n’est pas placé sur une
surface stable, il risque de tomber et de provoquer des blessures.
7.
Les ouvertures disposées sur le boîtier servent à la ventilation. Protégez l’équipement contre
toute surchauffe. NE COUVREZ PAS LES OUVERTURES.
8.
Vérifiez que vous utilisez le voltage correspondant à la source d’alimentation quand vous
branchez l’équipement à la prise de courant.
9.
Placez le cordon d’alimentation à un endroit où il ne risque pas d’être piétiné et où les gens ne
risquent pas de s’embroncher. Ne placez pas d’objets sur le cordon d’alimentation.
10.
Vous devez respecter toutes les précautions et avertissements qui accompagnent cet
équipement.
11.
Si l’équipement n’est pas utilisé pendant plusieurs jours, débranchez l’équipement des prises
de courant afin d’éviter de l’endommager lors de possibles surtensions transitoires.
12.
Ne versez jamais de liquide dans les ouvertures, cela pourrait provoquer un incendie ou un
risque d’électrocution.
13.
N’ouvrez jamais l’équipement. Pour des raisons de sécurité, l’équipement ne doit être ouvert
que par un personnel qualifié.
14.
Si les situations suivantes se présentent, faites vérifier l’équipement par un personnel qualifié:
(a) Le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés.
(b) Un liquide a pénétré dans l’équipement.
(c) L’équipement a été exposé à l’humidité.
(d) L’équipement ne fonctionne pas correctement ou vous n’arrivez pas à le faire
fonctionner conformément au manuel utilisateur.
(e)
L’équipement est tombé et il est endommagé.
(f)
Si l’équipement présente des signes évidents de dommages.
15.
NE LAISSEZ PAS CET ÉQUIPEMENT DANS UN ENVIRONNEMENT SANS
DISPOSITIF D’AIR CONDITIONNÉ ; NE LE RANGEZ PAS DANS UN ENDROIT
COMPORTANT UNE TEMPÉRATURE SUPÉRIEURE 0 60°C (140°F), CELA
POURRAIT ENDOMMAGER L’ÉQUIPEMENT. Le niveau sonore à la position des
opérateurs selon IEC704-1:1982 est égale ou inférieure à 70dB(A)
16.
DANGER: Radiation laser invisible quand l’appareil est ouvert. Evitez toute exposition
directe au rayon laser.
Conforme aux standards de performances de radiation FDA, 21 CFR, sous-chapitre J.
Puissance du laser : Longueur d’Onde : 783±3nm
Puissance d’émission : 0.7mW
Diode laser : Classe 3b
1
FRANÇAIS
P
RECAUTIONS
!! N’essayez pas d’ouvrir le lecteur et
de le réparer. Le fait d’enlever le
couvercle pourrait vous exposer au
rayon dangereux du laser et à des
voltages électriques élevés. Il est
conseillé à l’utilisateur de faire
réparer l’appareil en renvoyant le
lecteur défectueux au vendeur
d’origine où le lecteur a été acheté.
• Utilisez l’emballage d’origine pour transporter le lecteur ou pour l’envoyer en réparation.
L’emballage d’origine a été conçu et testé pour protéger votre lecteur dans toutes les
conditions difficiles.
• Ne placez pas le lecteur CD-RW au contact direct des rayons du soleil, ou d’appareils de
chauffage, ou près d’appareils électriques consommant une grande quantité de courant.
• Utilisez un chiffon doux, sans poussière pour nettoyer votre lecteur. Placez votre lecteur à
l’abri de l’humidité ou de liquides, y compris de l’eau, des liquides de nettoyage, ou de
solvants.
• Gardez vos disques CD-R/RW propres. Le fait d’utiliser un chiffon sans poussière pour
nettoyer la surface du disque CD-R/RW avant l’enregistrement augmentera l’intégrité des
données gravées.
• Ne faites pas tomber et ne secouez pas le lecteur.
• L’installation et l’utilisation du lecteur doivent être réalisées à l’horizontal.
• La loi sur le copyright de chaque pays régit la reproduction de travaux protégés par le
copyright. Les personnes utilisant des lecteurs CD-RW peuvent être tenues responsables
de son utilisation lors de la réalisation de copies non autorisées de travaux protégés par
copyright.
• Vous augmenterez le taux de succès en copiant les données à partir du Disque Dur, au lieu
de copier les données en « copie en mode à la volée ». Donc, nous conseillons aux
utilisateurs de réserver suffisamment d’espace de mémoire tampon (au moins 800 Mo).
2
FRANÇAIS
T
ABLE DES
M
ATIERES
PRÉSENTATION
Ce que fait le Lecteur ........................................................................4
Compatibilité de Format et Modes d’Enregistrement ........................4
Ce que vous pouvez faire avec le Lecteur.........................................5
Configuration du Système
Configuration Requise .......................................................................6
Fonctionnalités et Contrôles
Vue de Face.......................................................................................7
Vue Arrière .........................................................................................8
INSTALLATION
Utilisateurs USB 2.0
Installer le Pilote USB pour Windows 98SE…………………………9
Connexion
…………………………………..…………………………………10
Installation du Lecteur
………………………………………...11
F
ONCTIONNEMENT
Installation des Pilotes de Périphériques Nécessaires
........ 12
Charger et Décharger le Plateau
.................................................... 12
Enregistrer des CD
Logiciels d’Enregistrement & Manuels.............................................13
Disques ............................................................................................13
Lecture de CD
Lecture de CD Audio.......................................................................14
DÉPANNAGE
Problèmes de Lecture......................................................................15
Problèmes d’Ecriture........................................................................18
3
FRANÇAIS
I
NTRODUCTION
Merci pour votre achat de ce lecteur, un regraveur de CD, enregistreur de CD et lecteur de CD,
fiable de hautes performances. Lisez ce manuel attentivement et gardez-le à portée de main
pour vous y reporter facilement. Utilisez ce manuel pour l’installation, l’utilisation et le
dépannage.
Ce que fait le Lecteur
Le lecteur est un lecteur de CD Réinscriptible offrant des performances de CD de qualité
professionnelle pour graver, regraver et lire. Ce lecteur souple et remarquable peut :
Ecrire sur média CD-R (CD enregistrable).
Ecrire sur média CD-RW en ultra-speed (CD réinscriptible).
Lire tous les CD-ROM et CD-R à.
(REMARQUE: Les vitesses maximum d’Ecriture, Réécriture, & Lecture du lecteur sont
imprimées sur la boîte d’origine.)
Le lecteur supporte Running OPC (ROPC) et est compatible Windows Plug & Play. La
mémoire Flash permet de mettre à niveau le lecteur sur la dernière révision du
microprogramme (disponible sur le site web) sans ouvrir le lecteur. La technologie Buffer
Underrun Proof élimine les erreurs de sous-exécution de tampon, ainsi vous pouvez utiliser
votre ordinateur en toute sécurité pour d’autres tâches pendant que vous graver un disque CD-
R ou CD-RW.
Compatibilité de Format
Ce lecteur est un lecteur de disque optique polyvalent. Pour la fonction d’écriture, il peut écrire
des données, conformes à Orange Book Partie2/ partie3/ volume2: haute vitesse, sur un disque
CD-R/RW en combinaison avec le logiciel d’application d’écriture. Pour la fonction de lecture,
il lit tous les formats de CD et de média : CD-DA, CD-ROM, CD-ROM/XA, CD Photo, Multi-
session, CD Karaoke, CD Vidéo, CD-I FMV, CD Extra, CD Plus, CD-R, et CD-RW.
Modes d’Enregistrement
Piste par Piste
Les données peuvent être enregistrées sur un disque à raison d’une piste à la fois. De nouvelles
pistes pourront être rajoutées par la suite. Les CD de Musique ne peuvent pas être lus dans un
lecteur de CD ou dans un lecteur CD-ROM avant la fermeture du disque.
Disque Entier
Les données peuvent être enregistrées sur un disque entier en une fois. Dans ce mode, il n’est
4
FRANÇAIS
pas possible par la suite d’ajouter de nouvelles données.
Session par Session
Les données peuvent être enregistrées sur le disque à raison d’une session à la fois. De
nouvelles sessions pourront être écrites par la suite dans ce mode. Un espace disque plus
important peut être utilisé car il n’y a pas de vide entre les pistes.
Multi-sessions
Les données peuvent être enregistrées sur le disque en une session. De nouvelles sessions
pourront être écrites par la suite dans ce mode. Un espace disque moins important pourra être
utilisé car un vide est créé entre les sessions.
Ecriture en Paquet
Ceci est utile pour les sauvegardes de données. Les données peuvent être ajoutées directement
aux pistes sur le média CD-R/RW ou peuvent être supprimées directement des pistes
seulement sur les médias CD-RW. Pour utiliser ce mode, votre logiciel doit supporter la
fonction d’écriture par Paquet.
Ce que vous pouvez faire avec le Lecteur
Enregistrer des données ou de l’audio sur un média CD enregistrable ou
réinscriptible.
Lire des CD de musique.
Lire des films VCD
Enregistrer des photos et autres images sur des CD enregistrables ou réinscriptibles.
Archiver des images et de la vidéo sur un CD.
Maîtriser de nouveaux programmes sur CD.
5
Plik z chomika:
megaq33
Inne pliki z tego folderu:
cc3250mt.dll
(1461 KB)
back.bmp
(900 KB)
Chinese.pdf
(404 KB)
borlndmm.dll
(25 KB)
Deutsch.pdf
(409 KB)
Inne foldery tego chomika:
Zgłoś jeśli
naruszono regulamin