Six Feet Under 1x06 The Room.txt

(26 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{2826}{2921}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2922}{2991}Do diabła,|ale tu zimno.
{3126}{3218}Cholera, Hattie,|jak w lodówce.
{3256}{3357}Nic dziwnego.|Zwariowała, dziewczyno?
{3386}{3458}To pustynia.|Nocš jest zimno.
{3462}{3532}Będziesz tak spała cały dzień?
{3542}{3646}Liczyłem na jakie niadanie.
{3650}{3721}Wstawaj już.|Rusz to leniwe dupsko.
{3756}{3821}To nie dom starców.
{3895}{3932}Hattie.
{4080}{4119}Hattie?
{4464}{4515}Nie lubię tej klientki.
{4519}{4593}Dostaje szczeniaka|od każdego faceta,
{4597}{4675}który jš rzuca.
{4679}{4756}Wszystkie gapiš się|z wywalonymi językami,
{4760}{4822}kiedy nad niš pracuję.
{4826}{4964}Jak na występie erotycznym|dla skonookich biznesmenów.
{4985}{5109}Dorabiałam sobie kiedy|w ten sposób.
{5113}{5235}Miałam fajny numer|z piłeczkami pingpongowymi.
{5239}{5300}Pokażę ci kiedy.
{5316}{5422}A może obetnę ci fiuta sekatorem?
{5438}{5473}- Co takiego?|- Słuchaj.
{5477}{5539}- Nie czytaj tego przy mnie.|- Sama mi dała.
{5543}{5640}- Spónię się.|- Jestem przy lalce.
{5644}{5691}Czemu ona jest zła?
{5695}{5729}Zgwałcili jš.
{5733}{5822}- Na prawdę? Kto?|- Ty.
{5833}{5902}Wiesz, co to jest gwałt?
{5906}{5992}Zmuszono jš do stosunku|płciowego wbrew jej woli.
{6035}{6117}Niezłe. Chciała ich odstraszyć?
{6121}{6185}- Miałam 8 lat.|- Udało się?
{6189}{6267}Nie. Przeszłam|nowy szereg badań,
{6271}{6332}ale badały mnie tylko kobiety.
{6336}{6398}Wychodzę.|Podwieć cię?
{6729}{6817}- Dobrze się czujesz?|- Tak, wietnie.
{6836}{6889}Co dzi robisz?
{6908}{7024}Szafki. Może zrobię|porzšdek w kuchni.
{7028}{7062}wietnie.
{7191}{7274}- Będę na dole.|- Dobrze.
{7316}{7349}Bobby.
{7353}{7414}Wyjed Lincolnem przed warsztat.
{7418}{7493}Jeste synem Fishera?|Tego z Oregonu?
{7497}{7563}- Seattle.|- Ten od zdrowego żarcia.
{7567}{7638}- Tak.|- Ojciec wspominał o tobie.
{7642}{7736}Współczuję.|Fajny był z niego facet.
{7761}{7810}Tak?
{7814}{7884}- Ty nie płacisz.|- Nie?
{7889}{7990}Twój ojciec pochował|mojego brata. Wymiana.
{8073}{8148}Zmiana oleju za pogrzeb?
{8152}{8214}Tak, na to wyglšda.
{8378}{8462}Pa, mamo.|Miłego dnia.
{8669}{8762}Mamy panu załatwić|miejsce na cmentarzu?
{8765}{8844}- Tak.|- Chciałby pan podwójne?
{8849}{8882}Po co?
{8907}{9027}Dla żony i dla pana.|Obok siebie.
{9031}{9112}Sprzedajecie ludziom|ich własne groby?
{9135}{9221}- To moja praca.|- Nie dam się wrobić.
{9225}{9281}Chcę prostš trumnę.
{9285}{9382}Jeli spróbujesz mnie wykiwać,|skopię ci dupsko!
{9409}{9469}Czyli pojedyńcze miejce.
{9510}{9587}Nie, podwójne.|W cholerę.
{9675}{9729}Przygotować żonę do oględzin?
{9733}{9818}Tak, chcę jš zobaczyć,|ale żadnych zabiegów.
{9821}{9928}Nie pozwolę jej kroić,|wypychać ani marynować.
{9933}{9971}Zalecałbym...
{9975}{10051}To moja żona!|Nie ważcie się jej dotykać!
{10096}{10175}Panie Jones,|nikt się do niej nie zbliży,
{10179}{10247}jeżeli jej nie zabalsamujemy.
{10252}{10320}Żona zapewne chciałaby...
{10324}{10374}Ona nie żyje.|Niczego już nie chce.
{10378}{10431}Tak, to prawda, ale...
{10476}{10561}Po mierci ciało się rozkłada.
{10565}{10637}Szybciej niż pan sšdzi.|Najpierw skóra.
{10641}{10681}Nieprzyjemny odór.
{10685}{10777}Jeli nie balsamowanie,|polecam kremację.
{10781}{10855}Jak najszybciej.
{10859}{10952}Taka jest rzeczywistoć,|panie Jones.
{10956}{11030}Nie chcę jej palić.|Chcę jš jeszcze zobaczyć.
{11053}{11154}Dobrze, ale w takim wypadku|trzeba jš zabalsamować.
{11278}{11372}- Nie zapłacę za to.|- Cena jest niska.
{11477}{11567}Nie wezmę opłaty|za balsamowanie, dobrze?
{12159}{12219}BALSAMOWANIE,|TRUMNA, NAGROBEK
{12229}{12260}ZAPŁACONE
{12520}{12554}ZAPŁACONE
{12753}{12793}Udane kazanie.
{12796}{12856}- Tak sšdzisz?|- Ty nie?
{12860}{12956}- Nie słuchałam.|- Witam!
{12959}{12998}Dzień dobry.
{13002}{13063}Jestem przyjaciółkš Davida.
{13067}{13101}Tracy.
{13105}{13166}Pragnę poznać jego narzeczonš.
{13169}{13222}- Chodzi do innego kocioła?|- Tak.
{13226}{13268}Jaka narzeczona?
{13272}{13343}Rozstałem się z Jennifer|już dawno temu.
{13347}{13438}Na prawdę?|Więc nie masz narzeczonej?
{13442}{13491}Przepraszam.
{13506}{13596}- To na prawdę drażliwy temat.|- To boli.
{13600}{13631}Ruth.
{13636}{13683}- Hiram.|- Jak się masz?
{13688}{13784}Dziękuję, dobrze.|Nie widywałam cię w kociele.
{13789}{13851}Nie chciałem się naprzykrzać.
{13856}{13916}Nie powięcaj się dla mnie.
{13947}{14004}Już za póno.
{14008}{14087}- Tęsknię za tobš. Spotkamy się?|- Nie.
{14091}{14164}Ruth, nie doć już tej samopokuty?
{14168}{14221}Idziemy?
{14225}{14282}- David Fisher.|- Hiram Gunderson.
{14286}{14336}Miło mi.
{14394}{14459}- Jest pan fryzjerem.|- Witaj, synu.
{14464}{14524}- Proszę mnie tak nie nazywać.|- David!
{14527}{14569}Słucham?
{14630}{14721}- Przyprowadzę wóz.|- Nie, pójdę z tobš.
{14737}{14823}Miło cię widzieć.|Dobrze wyglšdasz.
{15089}{15154}Dobra, słyszę.|Jezu!
{15274}{15303}Kto ty?
{15308}{15374}- Mieszkam tu. A pan?|- Do żony.
{15378}{15489}Przykro mi. Jeszcze zamknięte.|Nikogo nie ma.
{15494}{15529}Chcę do żony.
{15533}{15638}Nic o tym nie wiem.|Proszę przyjć póniej.
{15642}{15693}Nie potrzebuję pozwolenia.
{15697}{15749}Proszę przyjć póniej.
{15753}{15786}- Moja stopa.|- Co?
{15790}{15908}Pomocy! Biała dziewczyna|bije starego czarnego!
{15912}{15963}Ja nie mogę.
{15973}{16042}Nie może pan tam wejć.
{16211}{16256}Halo?
{16269}{16319}Halo, jest tu kto?
{16323}{16370}Tak, tutaj.
{16483}{16555}- Widzę, że masz przyjaciela.|- Nie znam go.
{16559}{16644}Przyszedł do żony.|Nie jest jeszcze gotowa.
{16648}{16716}Prawie padł.|Pomogłam mu usišć.
{16721}{16799}Potem narzekał|na komunikację publicznš...
{16803}{16852}i nagle zasnšł.
{16856}{16911}Nie mogę oderwać jego ręki.
{16915}{16955}- Może umarł.|- mieszne.
{16959}{17030}Wcišż oddycha i pierdzi.
{17101}{17178}- Pomożesz mi się uwolnić?|- Jasne.
{17182}{17214}Jest Nate?
{17218}{17290}Kupiłam pięknš antycznš szafkę,|ale waży tonę.
{17294}{17387}- Sama nie dotaszczę.|- Nie widziałam go.
{17391}{17487}- Mogę ci pomóc.|- Nie, dziękuję.
{17595}{17675}Czy targanie szafki|to wstęp do numeru...
{17679}{17725}z moim bratem?
{17729}{17804}Nie, po prostu|nie jestem niańkš.
{17809}{17870}- Bez obrazy.|- Puć mnie!
{17873}{17960}Co robicie?|Chcecie mi ukrać zegarek?
{17964}{18014}Dzwonię po gliny.
{18018}{18107}Co? To pan się tu włamał.
{18110}{18170}Idziemy przenieć szafkę.
{18175}{18252}Niedługo kto do pana przyjdzie.
{18256}{18320}- Mała?|- Co?
{18337}{18391}Mnie nie nabierzesz.
{18414}{18525}Dobra, dzięki. Poprawię się.|Tylko się przebiorę.
{18638}{18712}Może pan sam tu zostać?
{18766}{18824}Każdy jest sam.
{18871}{18955}Rodzisz się sam|i sam umierasz.
{19206}{19263}Przykro mi z powodu żony.
{19378}{19427}Nie znała jej.
{19603}{19663}Jessica Wilcox?
{19667}{19737}Nate Fisher.|Syn Nathaniela.
{19770}{19873}Dziwiłam się,|że długo się nie odzywa.
{19877}{20011}Nie mogę się z tym pogodzić.|Był taki dowcipny.
{20016}{20071}Dowcipny? Tata?
{20074}{20143}Nikt mnie tak nie rozmieszał.
{20146}{20196}Co za poczucie humoru.
{20201}{20308}- Podobno.|- Był z ciebie dumny.
{20320}{20395}- Jestem Nate, nie David.|- Wiem o tym.
{20399}{20487}Wyjechałe.|Ojciec cię za to szanował.
{20491}{20585}Mówił, że jemu zabrakło na to|w dzieciństwie odwagi.
{20665}{20763}Czy miała pani z ojcem|jakš umowę?
{20768}{20848}- Umowę?|- Niektóre pogrzeby zaznaczał...
{20852}{20935}w księgach inaczej.|Na przykład pani matki.
{20939}{21036}Wyglšda na to, że wiadczył|usługi nie tylko za pienišdze.
{21059}{21201}Wybacz, ale mogę zobaczyć|jaki dowód tożsamoci?
{21205}{21316}- Wystarczy prawo jazdy.|- Oczywicie.
{21447}{21555}Waga?|Wzięłam cię za Koziorożca.
{21605}{21693}- Pijecie w Seattle dużo kawy?|- Tak.
{21697}{21798}Lepiej uważaj.|Nabawisz się kamieni nerkowych.
{22064}{22193}Nie możesz mieć mu za złe|drobnych przyjemnoci.
{22229}{22327}- Nigdy nie palił trawki.|- Nie przy tobie.
{22331}{22443}Najlepszej jakoci.|Syn hoduje jš w San Francisco.
{22464}{22562}We. To comiesięczna|działka ojca.
{22694}{22762}Jak matka radzi sobie z żałobš?
{22766}{22890}Chyba dobrze. O ile wiem,|lubi cierpieć w samotnoci.
{22894}{22966}To u was rodzinne.
{22970}{23048}Bóg pragnie,|abymy korzystali z życia.
{23051}{23151}Radowali się,|a nie umartwiali.
{23155}{23221}Chce, bymy byli szczęliwi.
{23225}{23295}Bułeczki według mojego przepisu.
{23299}{23372}Chociaż papryczkę odkryłam póniej.
{23376}{23414}- Byłe w Brazylii?|- Nie.
{23418}{23502}Boże, Brazylijczycy sš cudowni!
{23506}{23561}Przejęli najlepsze cechy...
{23564}{23640}ze wszystkich ras.
{23644}{23712}Przez to mieszanie genów.
{23716}{23772}Mój kundelek dożył 20 lat,
{23775}{23883}a rasowy pies nie chodził|już po 2 latach.
{23985}{24061}- Proszę.|- Pierdol się, kocielny ciulu!
{24065}{24119}Smacznego.
{24123}{24217}Gotujesz? Nie lubię pichcić|tylko dla siebie.
{24220}{24283}To najgorsze po rozwodzie.
{24287}{24367}I brak regularnego seksu.
{24371}{24462}David? Możemy porozmawiać?
{24475}{24563}- Na osobnoci.|- Przepraszam.
{24676}{24724}- O co chodzi?|- Ruth milczy.
{24728}{24779}Martwię się o niš.|Może mógłby...
{24782}{24847}Pieprzyłe matkę za życia ojca...
{24851}{24912}Rozumiem twoje rozgoryczenie.
{24916}{25008}Sprawy między tobš|i mojš matkš...
{25012}{25081}zupełnie mnie nie interesujš.
{25308}{25355}Stolik?
{25371}{25422}- Jeste włacicielem?|- Tak.
{25426}{25507}Znałe mojego ojca,|Nathaniela Fishera?
{25543}{25579}To był magazyn,
{25583}{25703}ale kiedy dostałem kredyt,|powiększyłem kuchnię.
{25707}{25760}Żona umarła 7 lat temu.
{25764}{25811}Miałem mało pieniędzy.
{25814}{25871}Spytał, czy odstšpię pokój...
{25876}{25942}w ramac...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin