Shuffle 03.txt

(18 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako�� napis�w.|Napisy zosta�y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{23}{112} {C:$0499CA}{f:Monotype Corsiva}{s:26}{y:b}S�owa, kt�re trzymam w swym sercu dla ciebie
{113}{197} {C:$0499CA}{f:Monotype Corsiva}{s:26}{y:b} Mam nadziej� ci je kiedy� powiedzie�...
{197}{242} {C:$D89070}{f:Monotype Corsiva}{s:26}{y:b} Mam nadziej� ci je kiedy� powiedzie�...
{602}{690} {C:$D89070}{f:Monotype Corsiva}{s:26}{y:b}Faluj�ce ciep�o, pulsuj�ce uderzenia
{691}{780} {C:$D89070}{f:Monotype Corsiva}{s:26}{y:b}Nie wiem, kiedy to si� zacz�o
{781}{869} {C:$D89070}{f:Monotype Corsiva}{s:26}{y:b}Ale jedno, co zauwa�y�am
{870}{952} {C:$D89070}{f:Monotype Corsiva}{s:26}{y:b}Te wieczne uczucie, �e nie mog� odm�wi�
{961}{1125} {C:$D89070}{f:Monotype Corsiva}{s:26}{y:b}Nawet, je�li nasze spotkanie by�o tylko przypadkiem
{1141}{1296} {C:$D89070}{f:Monotype Corsiva}{s:26}{y:b}Czuje, �e mia�o znaczenie
{1328}{1416} {C:$D89070}{f:Monotype Corsiva}{s:26}{y:b}Wci�� dzi�kuje Bogu
{1417}{1505} {C:$D89070}{f:Monotype Corsiva}{s:26}{y:b}�e mog� z tob� by�
{1506}{1592} {C:$D89070}{f:Monotype Corsiva}{s:26}{y:b}Wiecznie wpatrzona
{1593}{1669} {C:$D89070}{f:Monotype Corsiva}{s:26}{y:b}W tw� zaufan� twarz
{1683}{1771} {C:$D89070}{f:Monotype Corsiva}{s:26}{y:b}Ten czas, kt�ry sp�dzamy razem
{1772}{1858} {C:$D89070}{f:Monotype Corsiva}{s:26}{y:b}Nape�nia nas pe�ni� si�
{1859}{1948} {C:$D89070}{f:Monotype Corsiva}{s:26}{y:b}S�owa, kt�re pojawi�y si� niespodziewanie.
{1949}{2023} {C:$D89070}{f:Monotype Corsiva}{s:26}{y:b}Mam nadziej� ci je kiedy� powiedzie�...
{2245}{2292} Rin-kun, dzie� dobry!
{2308}{2359} Dzie� dobry, Rin-sama!
{2373}{2438} Chod�my razem do szko�y!!
{2496}{2588} Rany! Mieli�cie ju� wi�cej tego rano nie robi�!
{2594}{2669} Wow! �adna sukienka, Primula!
{2717}{2767} Dobrze spa�a�??
{2776}{2818} Nie by�o �le.
{2845}{2897} To moja stara sukienka.
{2912}{2975} Jak wr�c� dam jej jakie� domowe ubrania.
{2981}{3031} Dzi�ki za wszystko, m�oda damo.
{3041}{3057} �aden problem.
{3072}{3140} Licz�, �e zajmiesz si� domem do naszego powrotu, Primula.
{3182}{3243} Rin-sama zostawiasz Rim-chan sam� w domu?
{3253}{3315} Wiecie przecie�, �e nie mo�e i�� z nami do szko�y.
{3337}{3376} Je�li co� si� stanie...
{3388}{3462} Urz�d� tym staruszkom piek�o.
{3487}{3520} Rin-chan, mia�e� na my�li...
{3518}{3569} ...�e my te� zostajemy w domu?!
{3577}{3597} Oczywi�cie.
{3641}{3664} Ok, wychodzimy.
{3729}{3745} Rin-kun.
{3775}{3790} We�.
{3874}{3915} Ale, sp�jrz... Kaede...
{3930}{3982} Nigdy nie wiesz, co si� mo�e sta� o tej porze roku.
{3995}{4056} Znasz przecie� powiedzenie:|"Ostro�no�ci nigdy za wiele".
{4069}{4107} Nie ma si�, czym martwi�.
{4109}{4152} Chod�my ju�, bo si� sp�nimy.
{4194}{4252} Nerine-chan, we� mnie ze sob�!
{4265}{4362} Rim-chan, zostawiam naszych ojc�w pod twoj� opiek�.
{4384}{4412} Narazie!
{4420}{4472} Nie ma mowy... Sia...
{4542}{4579} Uwa�ajcie na siebie.
{4600}{4699} {C:$62B0FF}{f:Comic Sans MS}{y:b}{s:26}[CZY PAMI�TASZ?]
{4755}{4771} Cz�owieku.
{4797}{4824} Zacz�o pada�.
{4841}{4910} W ko�cu to deszczowa pora roku.
{4919}{4956} Ale z tak cz�stymi opadami,
{4962}{4993} Czuj� si� przybity.
{4997}{5017} Ja te�...
{5046}{5105} Czuj� si� samotna, kiedy pada.
{5114}{5178} W przeciwie�stwie do was,|ja jestem dzieckiem deszczu.
{5197}{5278} Widzicie, nie ma mowy o istnieniu �ycia bez deszczu.
{5282}{5365} Uwa�am, �e nie da si� �y� bez deszczu.
{5370}{5487} Wydaje mi si�, �e nie to Midoriba-kun pr�bowa� powiedzie�.
{5488}{5597} Kiedy pada, mog� dzieli� parasol z dziewczyn�|i to bez �adnych podejrze�.
{5609}{5698} Niech lepiej wszystkie dziewczyny zrezygnuj�|je�li masz dzieli� parasol ze �mierci�.
{5715}{5783} �mier� szczeg�lnie interesuje si� lud�mi takimi jak Midoriba-kun.
{5793}{5813} Masz racje.
{5822}{5930} Ludzie lubi�cy deszcz s� smutni i przygn�bieni.
{5932}{5984} Patrzcie, pada!
{5985}{6040} Drugi dzie� z rz�du.
{6074}{6108} Smutni i przygn�bieni?
{6135}{6196} Zobacz, Rin-kun, pada!
{6215}{6254} Pora deszczowa jest bardzo interesuj�ca.
{6264}{6339} Woda deszczowa spada na ziemi�|przygotowuj�c j� na upalne lato.
{6349}{6416} Matka natura jest taka czu�a!
{6424}{6491} Nie widz� w deszczu niczego niezwyk�ego.
{6496}{6515} Deszcz jest...
{6534}{6612} Lubi� deszcz, bo mo�emy i�� razem pod jednym parasolem.
{6638}{6682} By�oby cudownie?
{6711}{6730} Cudownie?
{6837}{6863} Przypomina mi si�...
{6882}{6894} Prawda?
{6924}{7021} Nied�ugo deszcze si� sko�cz� i rozpocznie prawdziwe lato.
{7033}{7092} Gdy o tym my�l� nie mog� si� doczeka�.
{7112}{7132} Lato...
{7200}{7225} Ju� prawie!
{7313}{7345} Pla�a...!
{7357}{7472} Tak przy okazji, Rin, ta dziewczyna|z wczoraj pojedzie z nami prawda?
{7479}{7500} Z wczoraj?
{7509}{7556} Itsuki, nie masz na my�li...
{7566}{7599} Wyluzuj.
{7606}{7677} Doskonale rozumiem twoje upodobania.
{7684}{7752} Dok�adniej, pochwalam go.
{7765}{7812} Nie musisz wstydzi� si� w�asnych pragnie�.
{7849}{7934} Nie oszukuj si� i je spe�nij.
{7948}{7977} Jeste�...
{8009}{8026} Pragnieniami?
{8031}{8047} Spe�nij je?
{8075}{8122} Widzisz, Rin ma kompleks Loli...
{8263}{8304} Dobra, zaj�� miejsca!
{8343}{8461} Zaczn� od przedstawienia harmonogramu egzaminu ko�cowego.
{8480}{8498} Ko�cowy...
{8506}{8525} Egzamin...
{8726}{8754} W porz�dku.
{8772}{8890} B�dzie trzeba si� jeszcze napracowa� przed wakacjami.
{8967}{9004} Ok, powinno by� w porz�dku.
{9023}{9072} Pasuje na Ciebie, Rim-chan.
{9090}{9116} Nie jest �le.
{9123}{9150} Ciesz� si�.
{9153}{9230} Dobrze, musze teraz co� zrobi�.
{9318}{9377} Je�li chodzi o obiad, to ju� jad�am.
{9403}{9432} Nie. to dla...
{9448}{9480} Wpadanie w depresje nic tu nie da.
{9501}{9564} Zrobi� wszystko by to wreszcie sko�czy�.
{9590}{9616} Hey, Kaede!
{9638}{9717} Zrobisz mi przek�sk� na odzyskanie si�?
{9738}{9755} Ok!
{9831}{9872} Kto to mo�e by� o tej godzinie?
{9884}{9924} Rin-dono! Rin-dono!!
{9926}{9958} MAMY K�OPOT!
{9967}{10008} C-Co si� sta�o?
{10013}{10046} Nie wciskaj mi kitu!
{10054}{10198} Rin-dono, czy to prawda, �e twoje|wakacje przepadn�, je�li oblejesz egzamin?
{10225}{10347} S�ysza�em, �e b�dziesz musia� p�j�� do letniej szko�y!
{10355}{10426} Tak, mamy szk�k� letni�, ale...
{10445}{10493} Wi�c to prawda!
{10540}{10588} Mia�em nadziej� na zjazd rodzinny!
{10590}{10723} Sia i ja chcieli�my jecha� na pla�e, i na camping!
{10669}{10702} {c:$0499CA}Ahh! Rin-kun!|Sia i ja chcieli�my jecha� na pla�e, i na camping!
{10703}{10723} Sia i ja chcieli�my jecha� na pla�e, i na camping!
{10731}{10764} Przesta�, przesta�!
{10778}{10801} Rozumiem!
{10812}{10875} To obraza skierowana w stron� bog�w!
{10887}{11022} Nie mam innego wyj�cia, musze przygotowa�|specjalne boskie moce, by zmia�d�y� szko��...
{11064}{11115} Ehh! Ojcze, co ty wyprawiasz?!
{11131}{11165} Rin-kun, wszystko w porz�dku?
{11182}{11262} Ju� my�la�em, �e przekroczy�em Styks.
{11272}{11382} To, dlatego tak nagle wybieg�e�.
{11394}{11460} Egzaminy to nie twoja sprawa, ojcze!
{11484}{11513} Ale widzisz, Sia...
{11521}{11583} Je�li b�dziesz musia�a chodzi� do szk�ki letniej...
{11602}{11646} Nie martw si� tym, King-sama.
{11668}{11750} Sia wci�� mo�e zda� z trzema oblanymi przedmiotami.
{11757}{11785} T-Trzema...
{11807}{11830} Jeste� na granicy?
{11884}{11954} Nie jestem zbyt dobra w Angielskim i Historii.
{12012}{12097} Nawet, gdy jeste� w takiej sytuacji nie poddajesz si�!
{12099}{12144} Jestem taki dumny!
{12211}{12287} Przepraszam, m�j ojciec za du�o gada.
{12299}{12340} Teraz, chod�my do domu!
{12371}{12389} Ale, Sia...
{12431}{12509} Jest w porz�dku! Wszystko b�dzie dobrze.
{12733}{12807} Ale, czy na pewno wszystko b�dzie dobrze?
{12880}{12918} Yahoo, Rin-chan!
{12937}{12988} Co jest? Wygl�dasz na przybitego.
{12989}{13025} A-Asa-senpai...
{13035}{13065} Kareha-senpai...
{13078}{13088} Taa.
{13150}{13193} Wi�c chodzi o Si�?
{13204}{13292} Tylko tyle? Oczekiwa�am jakiej� katastrofy.
{13300}{13339} Czy�by� ju� wybra�?
{13346}{13377} Dlaczego tak s�dzisz?
{13384}{13520} Po prostu my�la�em, �e Kareha-senpai|lepiej zrozumie, w ko�cu te� jest bogiem.
{13542}{13578} My�l�, �e masz racje.
{13584}{13698} Sia-sama jest energiczna i pe�na �ycia.
{13712}{13813} Ale ma pewne problemy z nauk�.
{13829}{13883} M�wi�a, �e szczeg�ln� trudno�� sprawia jej Angielski i Historia.
{13895}{13968} W ko�cu jest z innego �wiata...
{13986}{14072} Normalnie po prostu u�ywa zakl�cia t�umacz�cego.
{14076}{14110} Ale, bez niego...
{14112}{14135} Zakl�cie t�umacz�ce?
{14148}{14359} Tak, ��czy si� bezpo�rednio z m�zgiem, co� jakby telepatia.
{14369}{14446} Ale wygl�da na to, �e Japo�ski opanowa�a do perfekcji.
{14460}{14497} Wi�c...
{14502}{14516} To znaczy...?
{14608}{14629} Ooooh!
{14632}{14677} Ooooh, ooooh, ooooh!
{14745}{14764} Znowu odp�yn�a.
{14777}{14802} Kareha-senpai...
{14832}{14951} Na pewno uczy�a si� tak ci�ko Japo�skiego dla kogo�.
{14975}{15000} Dla kogo�...?
{15009}{15091} Chyba wolisz rozmawia� z ukochan� bez u�ycia czar�w, prawda?
{15103}{15189} Powiniene� si� cieszy�, �e kto� tak bardzo ci� kocha, szcz�ciarzu?
{15195}{15218} Sia jest...?
{15337}{15408} Ughhh... To jest to a to jest to...
{15441}{15495} Um... Wszystko w porz�dku, Mayumi...?
{15496}{15533} Nie m�w do mnie!
{15534}{15642} Zapomnia�am dw�ch s��w, kt�rych si� uczy�am!
{15645}{15684} P-Przepraszam!
{15729}{15786} Wygl�da na to, �e w ko�cu si� w tym zatracacie.
{15787}{15908} Ta szalona atmosfera jest taka pocieszaj�ca.
{15913}{15981} Wygl�dasz na przygotowanego, Midoriba-sama.
{15986}{16083} Wbrew pozorom, jest jednym z najlepszych jak Rin-chan i Kaede.
{16089}{16162} Jak to mo�liwe?! To takie niesprawiedliwe!
{16349}{16464} {y:b}{C:$62B0FF}{f:Comic Sans MS}T�umaczenie: Fisher|{y:b}{f:Comic Sans MS}Korekta i timing: Strusic
{16465}{16583} {y:b}{C:$FFB3B3}{f:Comic Sans MS}T�umaczenie: Fisher|{y:b}{f:Comic Sans MS}Korekta i timing: Strusic
...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin