{10}{165} Mylę, że idea ubierania smokingu,|powstała z tego, że wszyscy mężczyni sš tacy sami... {164}{214} ...i że można nas wszystkich|ubrać tak samo. {231}{329} Dlatego dla mnie, lub jest połšczeniem|pięknej, promiennej panny młodej... {330}{367}...z jakim facetem. {384}{472} Smoking jest urzšdzeniem awaryjnym,|stworzonym przez kobiety... {474}{524}...ponieważ one wiedzš,|że mężczyni sš niezależni. {531}{571} Więc, jeli jaki pan młody stchórzy... {574}{654}...każdy robi jeden krok|i panna młoda polubia następnego faceta. {658}{733} Dlatego w przysiędze małżeńskiej nie ma:|"Czy bierzesz Billa Simpson'a?"... {735}{785} ...a jest, "czy bierzesz... tego faceta?" {929}{976} Zostaw wiadomoć.|Oddzwonię. Dziękuje. {982}{1069} Jerry? Tu Joe Davola. {1136}{1201} Mam włos na języku. {1203}{1233} Nie mogę go usunšć. {1236}{1286} Wiesz, jak tego nienawidzę? {1291}{1369} Oczywicie, że wiesz.|Położyłe go tam. {1371}{1421} Wiem, co o mnie powiedziałe, |Seinfeld. {1420}{1498} Wiem, że mnie obgadałe|w NBC. {1497}{1562} Wykończyłe mojš umowę. {1562}{1637} Teraz ja zamierzam wykończyć ciebie. {1646}{1696} Wiesz, że już to wczeniej robiłem. {1708}{1783} I zrobię to znowu. {1937}{1989}-Więc, co mylisz?|-O czym? {1991}{2041}-O operze.|- Nie zamierzam ić. {2044}{2102}-Pójdziesz.|- Nie lubię opery. {2102}{2172} Po co oni piewajš?|Kto teraz piewa? {2178}{2241} Masz co do powiedzenia, powiedz. {2255}{2315} Nie rozumiesz.|To jest sposób, w jaki rozmawiajš we Włoszech. {2317}{2370} piewajš do siebie. {2524}{2554} W porzšdku. W porzšdku. {2557}{2610} Taki sposób.|Wsłuchujesz się w język. {2610}{2665} Ma tę swojš piewnoć. {2668}{2726} To jest język, Jerry.|Język. {2735}{2825}-Więc, dlaczego nie rozmawiajš tak teraz?|-Ciężko to utrzymać. {2826}{2891} Wiesz, oni...|Zmęczyli się. {2912}{2945}-Lepiej to odbierz.|-Tak. {2949}{3001}-To ja.|-Wejd. {3003}{3058}-Więc?|- Nie wiem. {3061}{3171} Jerry. To premiera.|Czarny krawat, Pagliacci. Wielki klown. {3171}{3251} Wielki, smutny, tragiczny klown, |jak ty. {3284}{3339} To mi bardzo schlebia. {3339}{3394} Jak dostałe bilety?|To niemożliwe. {3395}{3447} Mam swoje kontakty. {3476}{3528} Nie wiem.|To nie dla mnie. {3531}{3581} Nie chcesz ić,|zadzwonię i wszystko odwołam. {3584}{3649} Zaczekaj.|A co z George'm, Susan i Elaine? {3651}{3701}-Po co ci ja?|- Jeste jšdrem... {3704}{3789}...słomkš, która miesza napój.|Jeste "maglianš" . {3793}{3855} Domylam się, że skoro jestem magliana, |powinienem pójć. {3857}{3902} W porzšdku. W porzšdku. {3905}{3938}-Dobrze.|-Hej. {3939}{3972} Dostałe bilety, tak? {3972}{4065}-Nie mam ich przy sobie.|-Co? Po to tu przyszłam. {4066}{4118} Mój przyjaciel je ma.|Odbiorę je jutro. {4121}{4224} Zamierzałam zrobić niespodziankę Joey'mu.|Masz jeden dodatkowy, tak? {4224}{4259} O, tak! {4263}{4378} Więc wreszcie poznam|twojego kumpla Joey'go. {4388}{4438}-To cię wkurza, prawda?|-Tak. {4440}{4517} Więc Joey to wielki amator opery. {4519}{4567} Posłuchaj... {4584}{4619}...Mam dla ciebie wieci. {4623}{4668} Miło jest być z kim... {4671}{4741}...kto interesuje się czym więcej,|niż "Cartoon Network". {4786}{4833} Wiesz, on nie jest oderwany od rzeczywistoci. {4836}{4919} On jest...szczęliwy, stšpa twardo po ziemi. {5150}{5185} Cóż, nie mogę doczekać się spotkania. {5189}{5229} Muszę ić. {5241}{5271} Gdzie? Skšd ten popiech? {5275}{5325} Zaskoczę Joey'a.|Nigdy u niego nie byłam. {5328}{5403}- Zamierzam wtargnšć do niego.|-Dobrze, mężczyni to uwielbiajš. {5462}{5497} Hej. {5531}{5574} Dostałe wiadomoć. {5577}{5614} Może od blondyny. {5697}{5772} Jerry? Tu Joe Davola. {5822}{5859} Mam włos na języku. {6033}{6095} Kramer, co mam zrobić?|On chce mnie wykończyć. {6097}{6195}-On jest szalony, stracił rozum!|-Uspokój się! {6196}{6271} Powinien być na lekach.|Powiedział mi, że jest na lekach. {6273}{6338}-Co się stało z jego lekami?|-Spokój! Pozwól mi pomyleć. {6345}{6412} Powinienem zadzwonić na policję.|Tak zrobię. Zadzwonię na policję. {6414}{6464} Po co ?! Oni nic nie zrobiš! {6466}{6511} Sš policjantami.|Powinni co zrobić. {6514}{6587} On mnie wykończy. Wiesz co to znaczy|być wykończonym? {6613}{6693}-To straszna pomyłka. {6695}{6780} On myli, że zrujnowałem jakš umowę w NBC.|Nic o tym nie wiem. {6781}{6863}-Zadzwoń i powiedz mu to.|-Tak... Tak zrobię. {6864}{6964} Zadzwonię i powiem mu.|Tak zrobię. {6968}{7055} Jest istotš ludzkš.|Porozmawiam z nim. Zrozumie, prawda? {7056}{7101} Tak. {7102}{7137} Nie wspominaj o mnie. {7217}{7274} Och, sekretarka. {7277}{7340}-Jak brzmi?|-Ładnie. {7347}{7394} Czeć, Joe. Posłuchaj, |tu Jerry Seinfeld. {7395}{7487} Mylę, że zaszło ogromne, kolosalne|nieporozumienie. {7488}{7553} Duże. Duże. {7553}{7613} Gdybymy tylko porozmawiali, |moglibymy to naprostować... {7616}{7686}...więc oddzwoń do mnie. Do widzenia. {7761}{7799} Joey? {7822}{7864} Joey? {8311}{8403} O, Boże. To ty. Przestraszyłe mnie. {8404}{8472} Dobrze. Lęk to jedna z naszych|najbardziej pierwotnych emocji. {8522}{8564} Zostawiłe otwarte drzwi. {8567}{8632} Wiem. Lubię zachęcać intruzów. {8749}{8779} Co to wszystko jest? {8781}{8813} Podoba ci się? {8817}{8915} Mój dom jest wištyniš na twojš czeć. {8930}{8972} Gdzie dostałe wszystkie te zdjęcia? {8975}{9050} Sam je zrobiłem|teleobiektywem. {9066}{9134} Wychodzisz z biura,|z mieszkania. {9138}{9178} z zakupów. {9179}{9219} spod prysznica. {9256}{9318} Spod prysznica? {9320}{9365} Wywołuję je sam|w mojej ciemni. {9366}{9421} Chciałaby...? Chciałaby zobaczyć? {9450}{9520} W ciemni?|Och nie dziękuję. {9522}{9577} Nie teraz. {9579}{9654} Jestem dziennš osobš. {9752}{9810} Wszystko w porzšdku? {9817}{9859} Dlaczego? {9872}{9952} Nie wiem.|Wydajesz się... {9951}{10023}...nie być sobš.|-Kim jestem? {10049}{10127}-Kim wydaję się być?|-To dobre pytanie. {10129}{10216} Dobre pytanie. Bardzo egzystencjalne. {10217}{10307} Kim jeste? Kim ja jestem? {10318}{10348} Co tu robisz? {10351}{10419} Och, nic. Wpadłam,|aby pogawędzić. {10422}{10479} Wiesz, popaplać. {10481}{10559} Zdobyła od przyjaciela|te bilety do opery... {10561}{10603} ...na które tak czekam. {10661}{10751} Nie, nie dostał ich.|Nie idziemy. {10759}{10797} Naprawdę? {10853}{10935} Och, psiakrew.|Przypomniałam sobie, że muszę lecieć. {10937}{11052} Zostawiłam co... Gaz, |wiatło, wodę w wannie. {11052}{11125} Co jest gdzie, |więc muszę lecieć... {11172}{11247} Znasz historię Pagliacci, |Nedda? {11272}{11312} Jestem Elaine. {11316}{11389} To klown, którego|zdradza żona. {11426}{11499} Mylisz, że jestem klownem, Nedda? {11517}{11615} Czy mylę, że jeste klownem?|Nie, jeli to le być klownem. {11616}{11716} Jeżeli le jest być klownem, wtedy |zdecydowanie nie jeste klownem. {11717}{11839} Ale, jeżeli to dobrze być klownem,|wtedy musiałabym ponownie wszystko przemyleć. {11853}{11921} Zdradziła mnie z innym,|Nedda? {11923}{11975} Kim on jest? Chcę wiedzieć,|kim on jest. {11977}{12035} Chcę znać jego imię. Powiedz mi, jak ma na imię. {12038}{12128} Och, tak jakby jaki mężczyzna|zechciał kiedykolwiek na mnie spojrzeć. {12126}{12181} Musz stšd wyjć. {12184}{12234} Pagliacci zabija swojš żonę. {12235}{12322} Widzisz? I to jest straszne. To jest...|To nie jest miła rzecz. {12323}{12413} Nie wiem jak to się dalej toczy. {12414}{12514} Ale zakładam, że to był|duży, duży problem dla tego klowna. {12518}{12550} Nie wyjdziesz. {12690}{12735} Ale, oficerze, on mi groził. {12738}{12778} Nie rozumiem.|To nie w porzšdku. {12779}{12864} A jeli to byłby prezydent |Stanów Zjednoczonych? Założę się, że byłoby ledztwo. {12865}{12960} Co za różnica?|Jestem komikiem Stanów Zjednoczonych. {12968}{13035} I powiem ci, że jestem pod|całkiem dużš presjš. {13045}{13125} W porzšdku. Tak, czy owak dziękuję.|W porzšdku, do widzenia. {13201}{13264}-Kto tam?|-George. {13357}{13429}- Teraz zamykasz drzwi?|-Tak. {13671}{13716} Dobrze. Spójrz na siebie. {13752}{13820} Trochę skšpe, prawda? {13856}{13911} Wiesz, kiedy ostatni raz|miałem to na sobie? {13913}{13943} Szeć lat temu. {13947}{14004} Kiedy wzniosłem ten toast|na lubie Bobby'ego Leightona. {14006}{14059} Och, to był kiepski toast. {14062}{14097} Nie był taki zły. {14098}{14161} Nigdy nie słyszałem, żeby kto kogo przeklšł w toacie. {14177}{14227} Próbowałem ich trochę rozlunić. {14230}{14272} Byli tam starsi ludzie. {14275}{14373} Wszyscy krewni.|Byłe jak, ten komik Redd Foxx. {14388}{14443} Na końcu toastu,|nikt nawet nie pił. {14446}{14513} Stali zastygnięci. {14537}{14617} To mógł być jeden z najgorszych toastów wszechczasów. {14618}{14698} Mimo to, jej ojciec nie powinien był mnie tak wyrzucać. {14700}{14760} Mógł poprosić, żebym sobie poszedł.|Facet miał mnie na łopatkach. {14793}{14828} Susan dzi nie idzie. {14836}{14876} Co znaczy, nie idzie?|Dlaczego? {14879}{14934} Musiała odebrać przyjaciółkę z lotniska. {14937}{14982} Ten bilet kosztował mnie 100 dolarów. {14985}{15053}-Dlaczego sama za niego nie zapłaciła?|-To bardzo dobre pytanie. {15066}{15136} Gdy idziemy do obiad,|nawet nie sięgnie po rachunek. {15136}{15203} Wszystko, o co proszę, to żeby spojrzała.|Czy to zbyt wiele? {15206}{15246} To by było miłe. {15328}{15398}-Kto tam?|-Ja! {15424}{15484} Dlaczego zamykasz drzwi? {15493}{15528} Przez Davola'ę.|Wła. {15626}{15688}-Czemu się nie przebrałe?|- Jestem ubrany. {15690}{15760}- Idziesz tak?|-Tak. Chcę, żeby czego posłuchał. {15762}{15865}- Mówiłe, że ludzie się strojš, gdy idš do opery.|-Ludzie tak. Ja nie. {15901}{15961} Jeżeli tak idziesz,|ja nie pójdę tak. {15963}{16051} Zaczekaj chwilę!|Mylisz, że to wygodne? {16057}{16109} Nie mogę się przebrać. Nie mam tu żadnych ubrań. {16112}{16170} Musisz tak pójć.|Sam tak nie pójdę. {16170}{16243}...
starbob