{1}{90}movie info: DX50 640x480 29.97fps 341.5 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/ {76}{325}Tłumaczenie: TheKid {325}{575}Dla wszystkich polskich fanów serialu. {972}{1031}Profesorze Kettlewell? {1134}{1193}Profesorze Kettlewell? {1509}{1554}Profesorze? {1833}{1890}/Czy jeste Doktorem? {1895}{1980}Jak się masz?|Nie mogłem się doczekać tego spotkania. {1980}{2060}/Proszę potwierdzić swojš tożsamoć. {2060}{2130}/Nie może dojć do pomyłki. {2130}{2223}/- Czy jeste Doktorem? |- Tak, tak, oczywicie. {2223}{2310}/Jeste wrogiem ludzkoci. {2310}{2381}/Muszę cię zniszczyć. {2399}{2461}/Proszę się nie opierać. {2461}{2572}/Nie chcę sprawić zbędnego cierpienia. {2648}{2697}Jak miło z twojej strony. {3394}{3453}Główny Program. {3453}{3513}Jaki jest twój główny program? {3513}{3618}/Muszę służyć ludzkoci|/i nigdy jej nie skrzywdzić. {3621}{3719}Więc nie możesz mnie skrzywdzić.|Jestem przyjacielem ludzkoci. {3720}{3789}/Nie, jeste wrogiem. {3790}{3849}/Musisz zostać zniszczony. {4660}{4769}Nadzwyczajne. Nadzwyczajne. {5922}{5999}Nie! Nie możesz go skrzywdzić! {5999}{6059}/On jest wrogiem ludzkoci. {6059}{6127}Nie, nie jest. Jest|dobrym człowiekiem. Przyjacielem. {6127}{6197}/Była w laboratorium. {6210}{6276}/Martwiła się o mnie. {6289}{6357}/Była smutna. {6357}{6475}To prawda. A ty mnie nie skrzywdziłe,|mimo że dostałe takie polecenie. {6475}{6549}Ci ludzie sš li. Okłamujš cię. {6549}{6634}Zmienili twoje oprogramowanie,|żeby le się zachowywał. {6634}{6734}/Pogubiłem się. {6734}{6819}/Nie rozumiem. {6819}{6904}/Czuję ból. {6924}{7018}- Panno Smith, padnij!|- Nie, nie strzelajcie! {8743}{8829}- Wszystko z nim w porzšdku?|- Tak, tak mylę. {8829}{8880}Nie moglimy tego zatrzymać. {8880}{8928}Dlaczego w ogóle zaczęlicie strzelać? {8928}{9010}- Nie skrzywdziłby was.|- Prawie mnie nabrała. {9010}{9068}Próbował zabić Doktora, prawda? {9068}{9127}Tak, ale tylko dlatego, że... {9147}{9188}Cóż, to nie ma znaczenia. {9188}{9267}To chyba nie była|twoja wina. Starałe się. {9267}{9364}Dziękuję bardzo. Amerykańskie wojsko|nigdy nie było tak traktowane. {9400}{9441}Słuchaj. {9464}{9514}Jest tutaj. {9746}{9829}Robot przyszedł do mnie|wczoraj wieczorem. {9842}{9915}Był okropnie zrozpaczony. {9916}{9992}Włanie zmusili go|do popełnienia kolejnego przestępstwa. {9992}{10062}Tak. Tak, wiem. {10062}{10179}Zmienili obwody tak, żeby|obejć jego Główny Program. {10192}{10281}Udało im się, ale ogromnym kosztem. {10281}{10349}- Stał się niestabilny.|- Tak. {10367}{10445}Pani Winters i Jellicoe pojawili się {10445}{10500}kiedy czekałem na Doktora. {10522}{10604}Zaprogramowali robota do|zabicia go. Protestowałem, ale... {10604}{10673}Cii... Nieważne.|Teraz jest pan bezpieczny. {10673}{10792}Wie pani, kiedy mylę|o potencjale tego robota. {10792}{10886}Wynalazłem ten metal,|z którego jest zbudowany, wiecie? {10886}{10944}Nazwałem go żywym metalem. {10944}{11051}Tak naprawdę może rosnšć|jak prawdziwy organizm. {11051}{11100}Jak dla mnie jest|wystarczajšco duży, dziękuję. {11100}{11211}W ten sposób doszedłem,|do kolejnego odkrycia. {11211}{11304}Metalowy odpowiednik wirusa. {11304}{11421}Rozbija metal do|łatwo odzyskiwalnej formy. {11421}{11501}- Widzi pani co to znaczy, prawda?|- Tak. {11501}{11563}To znaczy, że|bylibymy w stanie pozbyć się {11563}{11649}wszystkich metalowych odpadów|zanieczyszczajšcych tš planetę. {11649}{11710}- Profesorze?|- Dziękuję. {11901}{11973}/Co to tu robi? {11973}{12072}Byłam się temu przyjrzeć.|Doć nieprzyjemne. {12072}{12163}"Towarzystwo Reformacji Nauki" {12163}{12266}A, tak. Tuż przed|opuszczeniem Thinktanku {12266}{12319}zmusili mnie do wstšpienia. {12319}{12390}Pamiętam, że raz poszedłem|na jedno z ich spotkań. {12390}{12480}Bardzo dziwna grupa.|Już nigdy tam nie wróciłem. {12480}{12547}No cóż, dzisiaj wieczorem|znów majš spotkanie. {12547}{12646}Jeżeli by się pan pojawił, profesorze,|wpuciliby pana? {12646}{12682}Bardzo prawdopodobne. {12682}{12771}Wydaje mi się, że nadal|mam przy sobie kartę członkowskš. {12771}{12860}A jeżeli pójdę z panem|i zabiorę kamerę i dyktafon, {12860}{12950}mógłby mnie pan przemycić|i zdobędziemy dowody dla Brygadiera. {12950}{12983}Poczekajcie no. {12983}{13030}To co, profesorze, spróbujemy? {13030}{13085}Oczywicie może być niebezpiecznie. {13085}{13210}Jeżeli mogę zrobić cokolwiek|żeby pomóc pokonać tych ludzi. {13210}{13262}Ale Brygadier dostanie szału,|jak się dowie. Doktor też. {13262}{13316}Oj tam, jeden pi, a drugiego nie ma. {13316}{13370}Pójdę obudzić Doktora|i spytam co o tym myli. {13370}{13399}Ani się waż. {13399}{13478}Został porzšdnie walnięty w głowę|i należy mu się odpoczynek. {13478}{13525}W takim razie, to odpada, proszę Pani. {13568}{13645}Panie Benton,|czy jestemy członkami UNITu? {13645}{13740}- Nie, oczywicie, że nie.|- Czy jestemy aresztowani? {13740}{13795}Nie, proszę pani. {13795}{13869}Więc to co robimy i gdzie idziemy,|to nie pana sprawa, prawda? {13869}{13918}- Chodmy, profesorze.|- Czy nie będzie lepiej... {13918}{14014}To niech pan idzie|wypolerować broń, albo co takiego... {14030}{14100}Tędy, profesorze. Chodmy. {14618}{14677}Profesorze Kettlewell, {14700}{14778}jak miło znów pana widzieć. {14952}{15026}O czym do diaska|pan mylał, panie Benton? {15026}{15069}Nie powinien pan ich pucić! {15069}{15141}Może pan mógłby ich zatrzymać,|ale ja nie potrafiłem. {15141}{15230}Jak podkreliła ta młoda pani,|nie sš pod naszš jurysdykcjš. {15267}{15347}Przepraszam, proszę pana,|ale dostał pan pozwolenie na obławę Thinktanku? {15347}{15387}Nie, panie Benton, nie dostałem. {15387}{15455}Więc musimy działać bez niej.|Teraz wiem, do czego zmierzajš. {15455}{15517}Rozpracowałem to,|podczas mojej krótkiej drzemki. {15517}{15627}Wszystko jest powišzane z informacjš|wykradzionš od biednego pana Chambersa. {15627}{15709}Musiał być strażnikiem|czego bardzo niebezpiecznego. {15709}{15833}Nie wiem dokładnie, co to|tylko jaki to rodzaj rzeczy. {15833}{15889}Mam rację? {15929}{16046}Kilka lat temu supermocarstwa,|Rosja, Ameryka i Chiny {16046}{16115}uzgodniły plan zapewniajšcy pokój. {16115}{16194}Wszystkie trzy państwa|majš broń nuklearnš. {16194}{16250}Wszystkie zgodziły się na|udostępnienie współrzędnych położenia {16250}{16347}i instrukcji obsługi|do innego, neutralnego państwa. {16347}{16437}W razie problemu, to państwo|mogłoby odkryć sekrety ich wszystkich {16437}{16486}a więc uspokoić trochę sprawy. {16486}{16538}Oczywicie jedyne państwo,|któremu mogli zaufać {16538}{16587}w takiej roli, to Wielka Brytania. {16587}{16641}Oczywicie.|Wszyscy inni to obcokrajowcy. {16641}{16697}Dokładnie. {16718}{16787}Kody zniszczenia, odpalajšce pociski {16787}{16888}były trzymane w domu Chambersa,|w specjalnym, dynastreemowym sejfie. {16888}{16932}Robot zabił Chambersa, {16932}{17001}otworzył sejf broniš dezintegrujšcš {17001}{17060}i zabrał kody. {17060}{17134}I co z nimi teraz zrobiš,|skoro już je majš? {17134}{17213}Mogš odpalić każdy|pocisk atomowy na wiecie, panie Benton. {17213}{17283}Tak. I rozpoczšć nuklearnš zagładę {17283}{17339}która przekształci tš waszš małš planetę {17339}{17432}w radioaktywny żużel|zawieszony w przestrzeni. {17536}{17663}To znaczy użyć tych informacji,|żeby szantażować wiat? {17663}{17727}Zróbcie to tak, jak chcemy,|albo się zdenerwujemy? {17727}{17761}Obawiam się, że tak. {17761}{17858}Uważamy, że używali tego|Stowarzyszenia Reformacji Nauki jako przykrywki {17858}{17998}i włanie usłyszałem od pana Bentona,|że panna Smith i profesor Kettlewell {17998}{18078}wyszli, żeby spróbować dostać się|na jedno z ich spotkań. {18078}{18124}Kettlewell? {18151}{18225}Pozwolilicie Sarze|pójć gdzie z Kettlewellem? {18483}{18573}Panno Smith, jest pani tu? {18650}{18733}- Jak idzie, profesorze?|- Mylę, że dobrze. {18733}{18799}Na poczštku byli trochę podejrzliwi, {18799}{18895}- ale znalazłem pani miejsce, do ukrycia.|- wietnie. {18957}{19030}I jak wiecie, przyjaciele {19030}{19182}dzisiejsza noc to punkt kulminacyjny|wielu lat pracy i planowania. {19182}{19306}Genialny i zuchwały plan,|który już niedługo wejdzie w życie. {19353}{19494}Wszyscy czekalicie cierpliwie|podczas lat pogardy i wymiewania. {19494}{19565}Czasów, kiedy wszyscy|miali się z nas jak z dziwaków. {19565}{19671}A teraz nowa, lepsza przyszłoć|jest prawie w zasięgu ręki. {19671}{19829}Przyszłoć w której my, elita,|będziemy rzšdzić tak jak powinnimy! {19888}{19956}To wszystko zawdzęczamy|jednemu człowiekowi. {19956}{20038}Człowiekowi, którego|bezkonkurencyjnie genialny mózg {20038}{20129}postawił nas w pozycji władzy,|w jakiej się teraz znajdujemy. {20129}{20191}Profesor Kettlewell. {20298}{20410}Przyprowadza ze sobš|symbol naszego ruchu {20422}{20532}stworzenie, którego inteligencja i siła {20532}{20592}sprawiły że jest odpowiednim godłem {20592}{20686}naszego nowego, naukowego porzšdku. {20776}{20840}Gdzie jest ta przepustka? {20840}{20905}Gdzie musi być. {20905}{20989}Wolnoć dla miasta Skaro. Nie. {21002}{21079}Licencja pilota na przeloty|Mars-Wenus. Nie. {21079}{21132}Paszport galaktyczny. {21132}{21192}Dużo pan podróżuje? {21192}{21281}Honorowy członek klubu|ping-pongowego na Alpha Centauri. {21281}{21334}Bardzo podstępni przeciwnicy. {21334}{21440}Szeć ramion i oczywicie|szeć paletek. Można się napocić. {21441}{21533}Powiem panu co.|Po prostu wyjdę na zewnštrz i spróbuję... {21568}{21689}Ojej, bardzo przepraszam.|Niech pan sobie poleży i odpocznie. {21689}{21756}Poszukam pomocy.|I proszę się nie martwić. {21756}{21835}Wszystko będzie dobrze. {21851}{21927}Z pomocš tego robota {21927}{22086}znajdziemy i zniszczymy wszystkich,|którzy będš chcieli nam przeszkodzić. {22106}{22220}Znaleć i zniszczyć. {22876}{22943}Ona jest sz...
Whomaniaki