[9][217]{C:$aaccff}Dead Like Me [2x14] Always|"ZAWSZE" [642][670]/Większość zapytanych dzieci,|/jaka jest ich ulubiona zabawa... [671][706]/....pewnie odpowiedziałoby 'w chowanego'. [707][726]/Wiem, że sama to uwielbiałam. [727][742]/Raz mississippi. [743][774]/Dwa mississippi... [775][814]/Dla większości,|/zabawa nie polegała na chowaniu. [815][853]/Zabawa polegała na znajdywaniu. [855][878]/Ale nie dla mnie. [879][896]/Nie chciałam być znaleziona. [897][904]Nadchodzę! [905][928]/Przenigdy. [955][981]Mam cię. [989][1024]Nigdy mnie nie znajdą. [1031][1066]/I nigdy nie znalazły. [1080][1095]Raz mississippi. [1096][1115]Dwa mississippi. [1116][1153]Trzy mississippi, cztery. [1159][1180]Tatuś jest zabawny. [1181][1202]Pora do łóżka, Rosie. [1203][1250]Ale ja się schowałam,|a ty mnie nie znajdziesz. [1267][1293]/Mam cię. [1318][1339]- Dobry, Kiffany.|- Dobry. [1340][1353]Omlet z rodzynkami? [1354][1389]Skończyłam z omletami.|Nigdy więcej omleta. [1390][1412]Choć raz zajrzę do menu. [1413][1425]Jestem tu pierwszy raz? [1426][1464]Nie, jedno z was nie wyszło. [1467][1476]Mama? [1477][1494]Trzymaj się z dala od kuchni. [1495][1515]Nie pozwól mi go|znowu złapać na spaniu tam. [1516][1533]To nie higieniczne. [1534][1577]Miałem ten sen o gofrach... [1578][1627]Był naprawdę straszny,|bo gonił mnie wielki masłowy krążek. [1628][1687]Nie mogłem nigdzie się dostać,|bo cały byłem w syropie klonowym. [1688][1711]Czy ty naprawdę tu spałeś? [1712][1735]Tak, to całkiem wygodne. [1736][1778]Linoleum jest całkiem niezłe. [1779][1789]Mogę dostać naleśniki? [1790][1813]Jeśli zobaczę pieniądze. [1814][1832]Ja... mu postawię. [1833][1861]W takim razie, poproszę o bekon jak zwykle|niezbyt chrupiący. [1862][1876]Niezbyt miękki. [1877][1908]Tylko pomiędzy. [1914][1932]Dlaczego tu spałeś? [1933][1951]Mówiłam ci,|mogłeś zostać u nas. [1952][1978]Powiedziała, że nie mogę. [1979][1987]Serio? [1988][2004]Powiedziała,|że nie chce mnie w swoim domu, [2005][2027]I, że nie chce mieć|ze mną nic wspólnego. [2028][2037]Nigdy tak nie powiedziałam. [2038][2073]Powiedziałam, że nie sądzę,|żeby mieszkanie z nami było mądre. [2074][2094]Od kiedy, kurwa mądrość mnie obchodz? [2095][2118]Pozwól mi wyjaśnić. [2119][2138]Nie możesz z nami mieszkać. [2139][2160]Zamieszkam tutaj. [2161][2185]Urządzę "dom" w der waffle haus... [2186][2231]...i będę spał właśnie tu,|na tej uroczej schowanej sofce. [2232][2242]Nie możesz tu spać. [2243][2254]Czemu nie? [2255][2264]Po prostu. [2265][2281]To miejsce interesów. [2282][2298]Dla nich i dla nas. [2299][2315]Ty nie śpisz w swoim biurze? [2316][2333]Ja spałam w swoim biurze. [2334][2350]Brzmisz jakbyś ty też. [2351][2371]Twarzą na klawiaturze. [2372][2406]Budzę się,|nie mam jebanego pojęcia gdzie jestem. [2407][2426]Słuchajcie... [2427][2435]...nie chcę być niegrzeczny... [2436][2462]...ale chciałbym zostać sam. [2463][2479]To znaczy? [2480][2495]Proszę wyjść. [2496][2510]Właśnie zamówiłem śniadanie. [2511][2550]Weź na wynos. Proszę. [2550][2573]Ładny top. Bardzo stylowy. [2574][2621]Mężczyźni nie noszą top'ów.|Noszą koszule. [2625][2644]/"Ładny top"?|/Co to kurwa było? [2645][2669]/Próbowałam być miła. [2670][2704]Jeśli naprawdę chcesz być miła, Daisy... [2705][2718]...przyjmij lokatora. [2719][2731]Wiesz co, Mason? [2732][2749]Jestem dla ciebie miła. [2750][2783]I chcę być dalej,|dlatego też nie możesz z nami mieszkać. [2784][2812]I nie dawaj obietnic, co do naszego domu|bez konsultacji ze mną najpierw. [2813][2820]Dobra. [2821][2832]Wyjaśnijmy to sobie... [2833][2873]...to był mój dom,|zanim dałem go tobie. [2874][2885]Wyjaśnijmy to sobie... [2886][2917]...to był dom martwej kobiety,|zanim go ukradłeś. [2918][2935]Nie wtrącaj się, Georgie. [2936][2945]Dobra. [2946][2985]Wszystko się zmienia, Mason. [2986][3013]Wspaniale, idealnie.|Więc jestem na bruku. To tyle. [3014][3031]No nie wiem.|Wszystko się zmienia. [3054][3080]Penny, moja droga,|co u ciebie? Miło cię widzieć. [3081][3094]- To jest Geo...|- Cześć, George. [3095][3108]Skąd się znacie? [3109][3124]Skąd wy się znacie? [3125][3157]Dawno cię tu nie było.|Co cię sprowadza? [3158][3170]Mam spotkanie z szefem. [3171][3193]/Wszystkie drogi prowadzą do Rube'a. [3194][3217]- Placki, $7.95.|- Zatrzymaj. [3218][3228]Dziękuję. [3229][3252]- Miło cię widzieć, słoneczko.|- Ciebie też. [3253][3283]Więc byłaś częścią|karteczkowej załogi Rube'a? [3284][3312]Byłam, dawno temu,|zanim weszła moda na karteczki. [3313][3332]Więc spodziewam się,|że od dawna jesteś martwa. [3333][3354]- To zależy.|- Od? [3355][3370]Co masz na myśli,|mówiąc 'od dawna'. [3371][3395]Penny była martwa od zawsze|i o jeden dzień dłużej. [3396][3408]Jak zginęłaś? [3409][3421]Wypadek na łodzi. [3422][3454]Żeglując? Na nartach wodnych?|Spadając z masztu? [3455][3463]Coś większego. [3464][3496]Mason... zalegasz mi 200 dolców. [3497][3514]Ja... serio, ja? [3515][3525]Tak, ty. [3526][3554]- Zakład to zakład.|- Tak. [3555][3577]Miło cię widzieć, George. [3578][3590]Co to za zakład? [3591][3601]Zakład był... [3602][3620]m...usieliśmy zgadnąć,|w którym roku Rube zmarł. [3621][3637]Ktokolwiek zgadł dostał dwie stówy. [3638][3649]Jaka była odpowiedź? [3650][3678]Nie mam pojęcia, to było 30 lat temu,|więc nie zapłacę. [3679][3703]1927. [3706][3747]Teraz ktoś mnie zalega 200 dolców. [3843][3862]Reg, jak się czujesz? [3863][3875]Dobrze. [3876][3891]Chcesz omleta z rodzynkami? [3892][3911]Mam dość omletów.|Nigdy więcej omleta. [3912][3926]To czemu nie weźmiesz|batona śniadaniowego. [3927][3966]Jest klonowy. Jest z borówką.|Jest z klonem i borówką. [3967][4000]Co ty robisz? [4003][4065]Słonko, wiem jakie to trudne,|ale muszę spakować rzeczy J.D.'ego. [4066][4077]Nie, nie musisz. [4078][4112]Masz rację,|nie muszę, ale chcę. [4113][4133]- Tak jest najlepiej.|- Nie jest. [4134][4160]Nam wszystkim bardzo brakuje J.D... [4161][4190]To dlaczego wyrzucasz jego graty? [4191][4212]Wiesz, Reggie, ze wszystkich|odziedziczonych po siostrze rzeczy... [4213][4232]...język musi być jedną z nich? [4233][4266]- Dlaczego to robisz?|- Ja niczego nie wyrzucam. [4267][4296]Ja opisuję jego rzeczy... [4297][4311]...więc może... [4312][4330]...kiedy będziemy gotowe... [4331][4349]...będziemy mogły mieć nowego. [4350][4378]Co jeśli J.D. wróci? [4379][4413]- Słonko, nie wróci.|- Może to nie był on. [4414][4452]Nawet nie popatrzałam na tego psa,|kiedy to się stało. [4453][4460]Kochanie. [4461][4489]- Jaki kolor ma George?|- Co? [4490][4522]Jakim kolorem opisałaś jej rzeczy? [4523][4533]Nie pamiętam. [4534][4579]Gówna, których nie sprzedałaś|w wyprzedaży ogrodowej. [4580][4624]Musimy się z tym pogodzić,|J.D.'ego nie ma, słonko. [4625][4672]- Zrobię kąpiel J.F..|- Kim jest J.F.? [4679][4703]Żabą, którą zostawiła mi George. [4725][4753]Czemu wierzysz,|że George zostawiła ci żabę? [4754][4775]Bo wiedziała,|że tego mi trzeba. [4776][4816]Nie, kochanie, mam na... [4830][4842]Wiesz co? [4843][4894]Uważam, że powinnaś pojść z ojcem|i ze mną do biura pogrzebowego zwierząt. [4895][4904]Tak, wiesz? [4905][4921]Mogłabyś wyjść ze szkoły|trochę wcześniej. [4922][4962]- Co ty na to?|- Nie. [4972][5015]Trzymaj żabę z dala od umywalki. [5097][5114]- Co podać?|- To co zwykle. [5115][5144]- Mrożoną herbatę bez lodu?|- Właśnie. [5145][5183]Na wynos, proszę.|Dziękuję. [5198][5223]Ciągle robisz te bzdury "bez lodu"? [5224][5262]Poszedłbyś w dół z Titanikiem,|to przekonałbyś się, jak jest z lodem. [5263][5287]Racja. [5288][5309]Po prawdzie... [5310][5324]...nie robię tego... [5325][5369]...ale ze względu na dawne czasy... [5496][5529]To jest twoja dusza? [5544][5568]Nie wiem, czy zrobię tobie przysługę. [5569][5600]Ja też. [5676][5692]Dzięki, Kiffany. [5693][5722]Nie bądź obca. [5733][5769]- Patrz, kto tu jest.|- O, mój Boże, Roxy. [5770][5791]- Słyszałam, że jesteś gliną.|- Od kogo? [5792][5808]Wiesz, stare znajomości. [5809][5832]Wyglądasz wspaniale.|Wyglądasz wspaniale. [5833][5871]Wyglądam, tak jak zawsze wyglądałam. [5873][5896]Czemu nas zaszczyciłaś swoją obecnością? [5897][5941]Jego córka dzisiaj umrze. [5942][5980]Opiekój się starym głupcem. [6111][6133]Przepraszam.|Próbowałam o tym porozmawiać z Daisy. [6134][6146]Georgie, proszę.|Daj spokój. [6147][6169]Byłbym cholernie dobrym|współlokatorem, wiesz? [6170][6198]Jestem chłopcem z rynsztoka,|łzy same powinny napłynąć ci do oczu. [6199][6219]Właściwie, sam twój oddech sprawia,|że łzy napływają do oczu. [6220][6254]Wiesz co? Mógłbym być psem obronnym,|wiesz, ochrona. [6255][6283]Poważnie, Mason,|musisz się zbliżyć ze szczoteczką do zębów. [6284][6303]O, Boże. Będę żył w dziczy, wiesz? [6304][6328]Mam umiejętności.|Mam uliczne zdolności. [6329][6357]Czekaj, dożyłeś ilu, 27 lat? [6358][6414]Wszystko, co wiem to to,|że urodziłem się w dżungli. [6477][6501]Mógłbym to robić. [6502][6547]Z ostatniego razu pamiętam,|że nie odniosłeś sukcesu w ulicznej sprzedaży. [6548][6572]Daj spokój, spójrz. On to robi naprawdę nieźle.|Mógłbym to robić. [6573][6602]To dlatego, że jest fajny|i umie śpiewać. [6603][6629]Jestem fajny. [6678][6718]Ten dolar mógł być częścią fundacji|"Uwolnić Mason'a". [6719][6750]"Uwolnić Mason'a." To dobre. [6751][6781]Nie łapię. [6802][6815]Jesteś naprawdę dobry. [6816][6846]Dzięki. Pracujesz w pobliżu? [6847][6858]Tak jakby. [6859][6901]Pracuję w różnych miejscach,|naprawdę wszędzie. [6902][6928]Więc zgaduję, że pracujesz tutaj. [6929][6962]Przeniosłem się tu z Nowego Yorku.|Grałem na całym Manhattan'ie. [6963][6974]To imponujące. [6975][6992]Nie, cóż, byłem... [6993][7014]...grajkiem kolejk podziemnej. [7015][7048]Czuję się dobrze znów na zewnątrz.|Byłem pod ziemią przez rok. [7049][7072]Znowu czuję, że żyję. [7073][7100]Ciesz się tym pó...
izebel