Dead Like Me [2x14] Always (XviD asd).txt

(32 KB) Pobierz
[9][217]{C:$aaccff}Dead Like Me [2x14] Always|"ZAWSZE"
[642][670]/Większość zapytanych dzieci,|/jaka jest ich ulubiona zabawa...
[671][706]/....pewnie odpowiedziałoby 'w chowanego'.
[707][726]/Wiem, że sama to uwielbiałam.
[727][742]/Raz mississippi.
[743][774]/Dwa mississippi...
[775][814]/Dla większości,|/zabawa nie polegała na chowaniu.
[815][853]/Zabawa polegała na znajdywaniu.
[855][878]/Ale nie dla mnie.
[879][896]/Nie chciałam być znaleziona.
[897][904]Nadchodzę!
[905][928]/Przenigdy.
[955][981]Mam cię.
[989][1024]Nigdy mnie nie znajdą.
[1031][1066]/I nigdy nie znalazły.
[1080][1095]Raz mississippi.
[1096][1115]Dwa mississippi.
[1116][1153]Trzy mississippi, cztery.
[1159][1180]Tatuś jest zabawny.
[1181][1202]Pora do łóżka, Rosie.
[1203][1250]Ale ja się schowałam,|a ty mnie nie znajdziesz.
[1267][1293]/Mam cię.
[1318][1339]- Dobry, Kiffany.|- Dobry.
[1340][1353]Omlet z rodzynkami?
[1354][1389]Skończyłam z omletami.|Nigdy więcej omleta.
[1390][1412]Choć raz zajrzę do menu.
[1413][1425]Jestem tu pierwszy raz?
[1426][1464]Nie, jedno z was nie wyszło.
[1467][1476]Mama?
[1477][1494]Trzymaj się z dala od kuchni.
[1495][1515]Nie pozwól mi go|znowu złapać na spaniu tam.
[1516][1533]To nie higieniczne.
[1534][1577]Miałem ten sen o gofrach...
[1578][1627]Był naprawdę straszny,|bo gonił mnie wielki masłowy krążek.
[1628][1687]Nie mogłem nigdzie się dostać,|bo cały byłem w syropie klonowym.
[1688][1711]Czy ty naprawdę tu spałeś?
[1712][1735]Tak, to całkiem wygodne.
[1736][1778]Linoleum jest całkiem niezłe.
[1779][1789]Mogę dostać naleśniki?
[1790][1813]Jeśli zobaczę pieniądze.
[1814][1832]Ja... mu postawię.
[1833][1861]W takim razie, poproszę o bekon jak zwykle|niezbyt chrupiący.
[1862][1876]Niezbyt miękki.
[1877][1908]Tylko pomiędzy.
[1914][1932]Dlaczego tu spałeś?
[1933][1951]Mówiłam ci,|mogłeś zostać u nas.
[1952][1978]Powiedziała, że nie mogę.
[1979][1987]Serio?
[1988][2004]Powiedziała,|że nie chce mnie w swoim domu,
[2005][2027]I, że nie chce mieć|ze mną nic wspólnego.
[2028][2037]Nigdy tak nie powiedziałam.
[2038][2073]Powiedziałam, że nie sądzę,|żeby mieszkanie z nami było mądre.
[2074][2094]Od kiedy, kurwa mądrość mnie obchodz?
[2095][2118]Pozwól mi wyjaśnić.
[2119][2138]Nie możesz z nami mieszkać.
[2139][2160]Zamieszkam tutaj.
[2161][2185]Urządzę "dom" w der waffle haus...
[2186][2231]...i będę spał właśnie tu,|na tej uroczej schowanej sofce.
[2232][2242]Nie możesz tu spać.
[2243][2254]Czemu nie?
[2255][2264]Po prostu.
[2265][2281]To miejsce interesów.
[2282][2298]Dla nich i dla nas.
[2299][2315]Ty nie śpisz w swoim biurze?
[2316][2333]Ja spałam w swoim biurze.
[2334][2350]Brzmisz jakbyś ty też.
[2351][2371]Twarzą na klawiaturze.
[2372][2406]Budzę się,|nie mam jebanego pojęcia gdzie jestem.
[2407][2426]Słuchajcie...
[2427][2435]...nie chcę być niegrzeczny...
[2436][2462]...ale chciałbym zostać sam.
[2463][2479]To znaczy?
[2480][2495]Proszę wyjść.
[2496][2510]Właśnie zamówiłem śniadanie.
[2511][2550]Weź na wynos. Proszę.
[2550][2573]Ładny top. Bardzo stylowy.
[2574][2621]Mężczyźni nie noszą top'ów.|Noszą koszule.
[2625][2644]/"Ładny top"?|/Co to kurwa było?
[2645][2669]/Próbowałam być miła.
[2670][2704]Jeśli naprawdę chcesz być miła, Daisy...
[2705][2718]...przyjmij lokatora.
[2719][2731]Wiesz co, Mason?
[2732][2749]Jestem dla ciebie miła.
[2750][2783]I chcę być dalej,|dlatego też nie możesz z nami mieszkać.
[2784][2812]I nie dawaj obietnic, co do naszego domu|bez konsultacji ze mną najpierw.
[2813][2820]Dobra.
[2821][2832]Wyjaśnijmy to sobie...
[2833][2873]...to był mój dom,|zanim dałem go tobie.
[2874][2885]Wyjaśnijmy to sobie...
[2886][2917]...to był dom martwej kobiety,|zanim go ukradłeś.
[2918][2935]Nie wtrącaj się, Georgie.
[2936][2945]Dobra.
[2946][2985]Wszystko się zmienia, Mason.
[2986][3013]Wspaniale, idealnie.|Więc jestem na bruku. To tyle.
[3014][3031]No nie wiem.|Wszystko się zmienia.
[3054][3080]Penny, moja droga,|co u ciebie? Miło cię widzieć.
[3081][3094]- To jest Geo...|- Cześć, George.
[3095][3108]Skąd się znacie?
[3109][3124]Skąd wy się znacie?
[3125][3157]Dawno cię tu nie było.|Co cię sprowadza?
[3158][3170]Mam spotkanie z szefem.
[3171][3193]/Wszystkie drogi prowadzą do Rube'a.
[3194][3217]- Placki, $7.95.|- Zatrzymaj.
[3218][3228]Dziękuję.
[3229][3252]- Miło cię widzieć, słoneczko.|- Ciebie też.
[3253][3283]Więc byłaś częścią|karteczkowej załogi Rube'a?
[3284][3312]Byłam, dawno temu,|zanim weszła moda na karteczki.
[3313][3332]Więc spodziewam się,|że od dawna jesteś martwa.
[3333][3354]- To zależy.|- Od?
[3355][3370]Co masz na myśli,|mówiąc 'od dawna'.
[3371][3395]Penny była martwa od zawsze|i o jeden dzień dłużej.
[3396][3408]Jak zginęłaś?
[3409][3421]Wypadek na łodzi.
[3422][3454]Żeglując? Na nartach wodnych?|Spadając z masztu?
[3455][3463]Coś większego.
[3464][3496]Mason... zalegasz mi 200 dolców.
[3497][3514]Ja... serio, ja?
[3515][3525]Tak, ty.
[3526][3554]- Zakład to zakład.|- Tak.
[3555][3577]Miło cię widzieć, George.
[3578][3590]Co to za zakład?
[3591][3601]Zakład był...
[3602][3620]m...usieliśmy zgadnąć,|w którym roku Rube zmarł.
[3621][3637]Ktokolwiek zgadł dostał dwie stówy.
[3638][3649]Jaka była odpowiedź?
[3650][3678]Nie mam pojęcia, to było 30 lat temu,|więc nie zapłacę.
[3679][3703]1927.
[3706][3747]Teraz ktoś mnie zalega 200 dolców.
[3843][3862]Reg, jak się czujesz?
[3863][3875]Dobrze.
[3876][3891]Chcesz omleta z rodzynkami?
[3892][3911]Mam dość omletów.|Nigdy więcej omleta.
[3912][3926]To czemu nie weźmiesz|batona śniadaniowego.
[3927][3966]Jest klonowy. Jest z borówką.|Jest z klonem i borówką.
[3967][4000]Co ty robisz?
[4003][4065]Słonko, wiem jakie to trudne,|ale muszę spakować rzeczy J.D.'ego.
[4066][4077]Nie, nie musisz.
[4078][4112]Masz rację,|nie muszę, ale chcę.
[4113][4133]- Tak jest najlepiej.|- Nie jest.
[4134][4160]Nam wszystkim bardzo brakuje J.D...
[4161][4190]To dlaczego wyrzucasz jego graty?
[4191][4212]Wiesz, Reggie, ze wszystkich|odziedziczonych po siostrze rzeczy...
[4213][4232]...język musi być jedną z nich?
[4233][4266]- Dlaczego to robisz?|- Ja niczego nie wyrzucam.
[4267][4296]Ja opisuję jego rzeczy...
[4297][4311]...więc może...
[4312][4330]...kiedy będziemy gotowe...
[4331][4349]...będziemy mogły mieć nowego.
[4350][4378]Co jeśli J.D. wróci?
[4379][4413]- Słonko, nie wróci.|- Może to nie był on.
[4414][4452]Nawet nie popatrzałam na tego psa,|kiedy to się stało.
[4453][4460]Kochanie.
[4461][4489]- Jaki kolor ma George?|- Co?
[4490][4522]Jakim kolorem opisałaś jej rzeczy?
[4523][4533]Nie pamiętam.
[4534][4579]Gówna, których nie sprzedałaś|w wyprzedaży ogrodowej.
[4580][4624]Musimy się z tym pogodzić,|J.D.'ego nie ma, słonko.
[4625][4672]- Zrobię kąpiel J.F..|- Kim jest J.F.?
[4679][4703]Żabą, którą zostawiła mi George.
[4725][4753]Czemu wierzysz,|że George zostawiła ci żabę?
[4754][4775]Bo wiedziała,|że tego mi trzeba.
[4776][4816]Nie, kochanie, mam na...
[4830][4842]Wiesz co?
[4843][4894]Uważam, że powinnaś pojść z ojcem|i ze mną do biura pogrzebowego zwierząt.
[4895][4904]Tak, wiesz?
[4905][4921]Mogłabyś wyjść ze szkoły|trochę wcześniej.
[4922][4962]- Co ty na to?|- Nie.
[4972][5015]Trzymaj żabę z dala od umywalki.
[5097][5114]- Co podać?|- To co zwykle.
[5115][5144]- Mrożoną herbatę bez lodu?|- Właśnie.
[5145][5183]Na wynos, proszę.|Dziękuję.
[5198][5223]Ciągle robisz te bzdury "bez lodu"?
[5224][5262]Poszedłbyś w dół z Titanikiem,|to przekonałbyś się, jak jest z lodem.
[5263][5287]Racja.
[5288][5309]Po prawdzie...
[5310][5324]...nie robię tego...
[5325][5369]...ale ze względu na dawne czasy...
[5496][5529]To jest twoja dusza?
[5544][5568]Nie wiem, czy zrobię tobie przysługę.
[5569][5600]Ja też.
[5676][5692]Dzięki, Kiffany.
[5693][5722]Nie bądź obca.
[5733][5769]- Patrz, kto tu jest.|- O, mój Boże, Roxy.
[5770][5791]- Słyszałam, że jesteś gliną.|- Od kogo?
[5792][5808]Wiesz, stare znajomości.
[5809][5832]Wyglądasz wspaniale.|Wyglądasz wspaniale.
[5833][5871]Wyglądam, tak jak zawsze wyglądałam.
[5873][5896]Czemu nas zaszczyciłaś swoją obecnością?
[5897][5941]Jego córka dzisiaj umrze.
[5942][5980]Opiekój się starym głupcem.
[6111][6133]Przepraszam.|Próbowałam o tym porozmawiać z Daisy.
[6134][6146]Georgie, proszę.|Daj spokój.
[6147][6169]Byłbym cholernie dobrym|współlokatorem, wiesz?
[6170][6198]Jestem chłopcem z rynsztoka,|łzy same powinny napłynąć ci do oczu.
[6199][6219]Właściwie, sam twój oddech sprawia,|że łzy napływają do oczu.
[6220][6254]Wiesz co? Mógłbym być psem obronnym,|wiesz, ochrona.
[6255][6283]Poważnie, Mason,|musisz się zbliżyć ze szczoteczką do zębów.
[6284][6303]O, Boże. Będę żył w dziczy, wiesz?
[6304][6328]Mam umiejętności.|Mam uliczne zdolności.
[6329][6357]Czekaj, dożyłeś ilu, 27 lat?
[6358][6414]Wszystko, co wiem to to,|że urodziłem się w dżungli.
[6477][6501]Mógłbym to robić.
[6502][6547]Z ostatniego razu pamiętam,|że nie odniosłeś sukcesu w ulicznej sprzedaży.
[6548][6572]Daj spokój, spójrz. On to robi naprawdę nieźle.|Mógłbym to robić.
[6573][6602]To dlatego, że jest fajny|i umie śpiewać.
[6603][6629]Jestem fajny.
[6678][6718]Ten dolar mógł być częścią fundacji|"Uwolnić Mason'a".
[6719][6750]"Uwolnić Mason'a." To dobre.
[6751][6781]Nie łapię.
[6802][6815]Jesteś naprawdę dobry.
[6816][6846]Dzięki. Pracujesz w pobliżu?
[6847][6858]Tak jakby.
[6859][6901]Pracuję w różnych miejscach,|naprawdę wszędzie.
[6902][6928]Więc zgaduję, że pracujesz tutaj.
[6929][6962]Przeniosłem się tu z Nowego Yorku.|Grałem na całym Manhattan'ie.
[6963][6974]To imponujące.
[6975][6992]Nie, cóż, byłem...
[6993][7014]...grajkiem kolejk podziemnej.
[7015][7048]Czuję się dobrze znów na zewnątrz.|Byłem pod ziemią przez rok.
[7049][7072]Znowu czuję, że żyję.
[7073][7100]Ciesz się tym pó...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin