{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {299}{348}W POPRZEDNICH ODCINKACH {364}{437}Ta bomba nigdy nie wybuchnie, {439}{502}ponieważ oddział komandosów|cały czas jš ledzi. {504}{563}Jack Bauer znalazł|tych komandosów. {565}{616}Wszystkich 6 żołnierzy|zostało zabitych. {618}{688}Jeli wiesz co,|czego mi jeszcze nie powiedziałe... {690}{761}Zapytaj Sherry.|To z niš powinien pan rozmawiać. {773}{805}Mój ojciec pracuje dla rzšdu.| {807}{885}Powiedział, że kto|zdetonuje dzisiaj bombę atomowš. {887}{928}- Pokażę ci co.|- Co? {930}{956}To schron. {958}{1007}- Stało się.|- Bomba wybuchła? {1009}{1092}Promieniowanie.|Musimy zejć pod ziemię zanim będzie za póno. {1157}{1216}Halo?|/- Nastšpiła zmiana planu. {1218}{1248}Dlaczego?|Co się dzieje? {1250}{1342}/Marie, teraz wszystko|/zależy od ciebie. Liczę na ciebie. {1343}{1423}- Kto będzie pilotował samolot?|- Ja. {1485}{1545}/To samotna jednostka,|/która działa na własnš rękę. {1547}{1609}- Jak mam ich znaleć?|- Sš gdzie na lotnisku. {1611}{1678}/Musisz dotrzeć do bomby|/przed nimi. {1680}{1744}Gdzie na lotnisku znajduje się|bomba atomowa. {1746}{1778}Tam jest!|Szybko! {1780}{1859}Trzymaj ręce nad głowš! {1861}{1910}To nie jest bomba.|To tylko atrapa. {1912}{1956}To nie jest bomba.|To atrapa. {1958}{2032}Powtarzam nadal szukamy bomby. {2056}{2168}/Akcja rozgrywa się między|/godzinš 21:00 a 22:00. {2202}{2250}Występujš: {2300}{2363}W porzšdku, ostrożnie z tym. {2403}{2436}Idziemy. {2844}{2944}Musicie zbadać te odciski.|Sprowadcie tu sprzęt. {2946}{3029}Ty! Gdzie jest prawdziwa bomba?|Gdzie jest prawdziwa bomba? {3056}{3148}Rozumiesz co mówię?|Znasz angielski? {3150}{3216}Znasz angielski? {3218}{3283}- Obszukajcie go. Ja załatwię tłumacza.|- Tak jest. {3285}{3363}Mówi Jack Bauer. Potrzebuję|tłumacza w hangarze 21. {3365}{3435}Powtarzam. Potrzebuję|tłumacza w hangarze 21. {4068}{4149}/Panie Mason, Jack Bauer|/na dwójce. {4151}{4181}Dobrze. {4218}{4285}Jak idš poszukiwania, Jack? {4287}{4338}Nadal nie wiemy,|gdzie jest bomba. {4363}{4414}A co z samolotem,|w którym znalelicie atrapę? {4416}{4526}Jest czysty. Musisz użyć|zdjęć satelitarnych i ustalić skšd startował ten samolot. {4528}{4627}Na pewno tam załadowali atrapę.|Dowiemy się z kim mamy do czynienia. {4629}{4676}Tu i tu. {4688}{4755}George? Jeste tam? {4797}{4867}/George, słyszysz mnie?|/Dobrze się czujesz? {4898}{4987}Tak, zaraz się tym zajmę!|Zdjęcia z satelity. {5003}{5101}Naprawdę przykro mi z powodu|tego, co ci się dzisiaj przytrafiło. {5103}{5222}Ale jeli nie możesz się skoncentrować,|to przekaż dowodzenie komu innemu. {5224}{5304}- Nie ma nikogo innego, Jack.|- A co z Tonym? {5356}{5435}Nie trzeba. Dam sobie radę.|W porzšdku? {5481}{5506}Tak. {5508}{5580}- Mamy inny problem.|- Jaki? {5582}{5702}Tych 6 zabitych komandosów,|których znalazłe. Okazuje się, że jeden mógł uciec. {5704}{5760}Obejrzałem ich rany|postrzałowe. {5762}{5872}3 komandosów znało zabójcę.|Zostali zastrzeleni z bardzo bliskiej odległoci. {5874}{5972}U innych widać było oznaki walki,|co oznacza, że mieli czas zareagować. {5974}{6077}- Więc 7-my komandos nie uciekł.|- Zgadza się. To on zabił resztę. {6102}{6195}Muszę kończyć. Dowiedz się|kim jest ten 7 komandos. {6197}{6239}- Już nad tym pracujemy.|- Dobrze. {6241}{6333}- Co macie?|- Portfel, ale żadnych dokumentów i kart kredytowych. {6477}{6545}Chce mówić.|Gdzie do diabła jest ten tłumacz? {6686}{6741}Panie Warner,|dzwoni pana córka Kate. {6743}{6776}Kate?|/- Tato? {6778}{6877}- Kate, gdzie jeste?|- Nic mi nie jest. Jestem na lotnisku. {6879}{6946}Na lotnisku?|Wyjeżdżasz z miasta? {6948}{7036}Jeszcze nie. Pomagam jednemu|z agentów w ledztwie. {7090}{7133}Wiesz już o Rezie? {7135}{7178}Tak, ja... {7179}{7242}nie mogę uwierzyć|w to co mówiš o Marie, {7243}{7349}że pomaga tym terrorystom,|że zabiła Rezę... {7351}{7382}Wiem, tato. {7384}{7434}- Kate...|- Tato, zaczekaj chwilę. {7436}{7515}Tam nie było bomby. Aresztowalimy|pilota. Będziesz tłumaczyć. {7517}{7569}Oddzwonię do ciebie póniej. {7571}{7603}Nic ci nie jest? {7605}{7656}Nie. {7660}{7720}Tato, kocham cię. {7723}{7785}Ja ciebie też, skarbie. {7807}{7931}- Co konkretnie powiedział Roger Stanton?|- Sherry w jaki sposób jest w to zamieszana. {7964}{8041}- W aferę nuklearnš?|- Nie podał szczegółów. {8043}{8093}Nie powiedział nic więcej. {8244}{8341}Powiedzieli mi, że to pilne.|Chodzi o bombę? Znaleli jš? {8343}{8399}Jeszcze nie.|Siadaj. {8446}{8555}Rozmawiałem włanie ze Stanton'em.|Przyznał się, że od tygodni wiedział o bombie. {8557}{8650}Od tygodni? Dlaczego nic|ci o tym nie powiedział? {8652}{8740}Chciał poczekać, aż bomba|znajdzie się na terenie Stanów Zjednoczonych. {8742}{8861}- Więc on wie, gdzie jest bomba.|- Wiedzieli o tym jego ludzie, którzy jš ledzili. {8863}{8993}Ale oni nie żyjš. Bomba nadal|gdzie tam jest, a my nie wiemy gdzie. {8995}{9095}O mój Boże. {9182}{9246}Czyżbym powiedział co,|o czym już wiesz? {9272}{9335}- Co?|- Mów. {9371}{9483}Czy posunęła się tak daleko|i spiskowała z Rogerem Stanton'em? {9485}{9567}To szaleństwo! Oczywicie, że nie!|Co on ci powiedział? {9569}{9598}Siadaj. {9600}{9644}- David...|- Siadaj! {9701}{9769}Powiedział, że jeste zamieszana|w spisek przeciwko mnie. {9771}{9882}On kłamie, David! Dzisiaj|po raz pierwszy spotkałam Rogera Stanton'a! {9884}{9936}- Wiem, że to nieprawda.|- Zwodzi cię! {9938}{10004}Cokolwiek robi,|chce, żeby uwierzył, że ja... {10006}{10056}Przestań! {10220}{10305}W tej chwili|balansujemy na krawędzi wojny, {10307}{10381}w której zginš miliony ludzi. {10383}{10525}Musimy zapobiec dzisiejszej tragedii|już teraz, zanim będzie za póno. {10538}{10662}Jeli co przede mnš ukrywasz,|cokolwiek co pomoże nam znaleć tš bombę, {10664}{10736}jako prezydent Stanów Zjednoczonych|nakazuję ci... {10738}{10841}Nie, jako kto,|kogo rzekomo kochasz... {10918}{11031}Proszę, pomóż mi, Sherry. {11219}{11285}Odebrałam telefon... {11296}{11349}kilka miesięcy temu|w rodku nocy {11350}{11474}od przyjaciela, który|jest wysoko postawiony w NSA. {11502}{11620}Powiedział mi, że Roger Stanton|chce ze mnš porozmawiać z samego rana, {11622}{11768}więc spotkałam się z nim|w parku w Virginii. {11830}{11880}Czego chciał? {11882}{11964}- Zwerbować mnie.|- Po co? {12034}{12162}Chciał wiedzieć, kto jest|lojalny wobec ciebie, a kogo można zwerbować. {12240}{12316}Chciał wiedzieć,|jakie sš twoje słabe punkty. {12379}{12437}I powiedziała mu? {12477}{12533}Tak. {12619}{12703}Ale zrobiłam to,|żeby zyskać jego zaufanie. {12705}{12855}Nie stanęłam po jego stronie.|Robiłam to dla ciebie. {12898}{13026}David, wiem, że mi nie wierzysz,|ale daj mi 30 minut {13028}{13102}na udowodnienie, że mówię prawdę, {13104}{13193}że zrobiłam to, żeby cię chronić, {13234}{13276}nie żeby cię zranić. {13412}{13521}Chyba mówi, że zrobił to|dla swojej rodziny. Obiecali mu pienišdze. {13523}{13573}Zapytaj go kim oni sš. {13815}{13877}Syed Ali. {13972}{14043}Zapytaj, czy wie co o drugiej bombie. {14203}{14295}Chyba le to powiedziałam.|Mówimy innymi dialektami. {14297}{14355}Nie ważne. Próbuj dalej. {14535}{14606}Jack, to jest tłumacz. {14608}{14644}Jestem Jack Bauer. {14646}{14702}On jest tam. Kate? {14789}{14872}- Przykro mi, Jack.|- Naprawdę wietnie się spisała. {14874}{14979}Agent Baker zabierze cię z powrotem|do bezpiecznej strefy. Wkrótce tam przyjdę. {15073}{15151}Zapytaj go, czy wie co|o drugiej bombie. {15242}{15306}Powiedział, że nic nie wie. {15523}{15593}/Dowód, proszę.|/Mogę zobaczyć dowód? {15848}{15894}Kim sš ci ludzie? {15896}{16002}Lotnisko jest zamykane, więc|wszystkich sprawdzamy. Przepraszam na chwilę. {16634}{16711}Zapytaj go, gdzie chodził|do szkoły i kto go sponsorował. {16849}{16958}Nie mogę uwierzyć, że bomba wybuchła.|Co słyszałe? Ile ludzi zginęło? {16960}{17068}Nie wiem.|Przerwało łšcznoć. {17088}{17151}Dobrze się czujesz? {17153}{17210}Mój tata,|muszę się z nim skontaktować. {17212}{17345}Dobrze. Ale na razie musimy|tu zostać. Tu jest bezpiecznie. {17347}{17446}Nie wiemy, w którym kierunku|wiatr zniesie chmurę radioaktywnš. {17495}{17588}Zobaczę, czy złapię co|przez krótkofalówkę, dobrze? {18073}{18180}/...ulubione radio Los Angeles|/gra dla was 24 godziny na dobę. {18182}{18281}/Debata na temat szkolnictwa|/znowu rozgorzała na dobre... {18409}{18449}I co? {18451}{18538}Promieniowanie zakłóca pracę anteny. {18540}{18652}Minš godziny zanim|będziemy mogli co odbierać. {18722}{18788}Co teraz z nami będzie? {19046}{19144}- Wszystko w porzšdku.|- Boję się. {19146}{19217}Nie bój się.|Nie masz czego się bać. {19219}{19303}Jestemy tu bezpieczni.|Obiecuję. {19641}{19706}Pani pewnie jest tš nowš|asystentkš, którš przysłał Wydział. {19708}{19768}Carrie Turner.|Pan to zapewne George Mason. {19846}{19901}Przepraszam. {19918}{19968}Wyglšda pan gorzej,|niż się spodziewałam. {19992}{20068}- Mogę w czym pomóc?|- Nie, mam co trzeba. {20070}{20135}ledziłam wszystko z Wydziału. {20137}{20180}Zastšpię Paulę, {20182}{20279}więc jeli będzie pan potrzebował co|zamiecić na serwerze, natychmiast się tym zajmę. {20281}{20362}Dobrze. W cišgu|ostatniej godziny napłynęły nowe raporty, {20364}{20440}więc trzeba uaktualnić dane|we wszystkich komputerach. {20442}{20576}Nie ma sprawy. Niech tylko|inni trzymajš się z dala od mojego systemu. {20592}{20634}Panie Mason... {20663}{20756}przed kim|bezporednio odpowiadam? {20757}{20817}Meldujesz wszystko do mnie. {20819}{20950}Bez obrazy, panie Mason, ale chodzš|plotki, że nie zostanie pan tu długo. {20965}{21009}Tak więc... {21020}{21076}do kogo mam składać meldunki? {21086}{21201}W końcu trafia mi się kto,|kogo lubię i nawet nie będę miał okazji się tym nacieszyć. ...
tabr