G.I.Joe.Retaliation.2013.DVDRip.XviD-PTpOWeR.txt

(65 KB) Pobierz
1
00:01:10,000 --> 00:01:13,950
www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.
Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.

2
00:01:14,000 --> 00:01:17,950
Strefa zdemilitaryzowana
Korea Północna

3
00:01:18,000 --> 00:01:23,000
Naprzód chłopaki.
Zgarnijcie informatora i spadajcie.

4
00:01:29,000 --> 00:01:30,950
Mouse, twój cel na 18-stej.

5
00:01:31,000 --> 00:01:36,000
Tak, sir.

6
00:01:52,000 --> 00:01:57,000
Ruszamy!

7
00:02:00,000 --> 00:02:02,950
Gdzie jest ten facet?

8
00:02:03,000 --> 00:02:08,000
No pokaż się.

9
00:02:13,000 --> 00:02:18,000
Mouse, odwróć ich uwagę.

10
00:02:19,000 --> 00:02:24,000
Ruszajmy!
Flint, w gotowości.

11
00:02:38,000 --> 00:02:39,950
Mówili ci, że jesteś obrzydliwy?

12
00:02:40,000 --> 00:02:41,950
Nieprzytomni nie gadają.

13
00:02:42,000 --> 00:02:43,950
Jesteś...

14
00:02:44,000 --> 00:02:45,950
Idziemy, Flint! Flint!

15
00:02:46,000 --> 00:02:47,950
Co z tobą?

16
00:02:48,000 --> 00:02:49,950
Zaznaczam nasze terytorium.

17
00:02:50,000 --> 00:02:51,950
Gaines, jak zobaczysz kogoś,
zastrzel go.

18
00:02:52,000 --> 00:02:57,000
Z przyjemnością.

19
00:02:58,000 --> 00:03:02,950
Mamy informatora.
Wracajmy stąd.

20
00:03:03,000 --> 00:03:07,950
Nie widzę go a ty?

21
00:03:08,000 --> 00:03:11,950
Bądź ostrożny.

22
00:03:12,000 --> 00:03:17,000
Nie uwierzysz jaką widzę flagę.

23
00:03:21,000 --> 00:03:23,950
Kurwa....

24
00:03:24,000 --> 00:03:29,000
G.I. Joe:
Odwet.

25
00:03:30,000 --> 00:03:31,950
/Od czasu zakończenia wojny nanitów,

26
00:03:32,000 --> 00:03:34,950
/Kapitan Duke Hauser
/prowadzi operacje taktyczne.

27
00:03:35,000 --> 00:03:38,950
/Pod dowództwem Duka
/jest Roudblock.

28
00:03:39,000 --> 00:03:41,950
/Lady Jaye.

29
00:03:42,000 --> 00:03:43,950
/Flint.

30
00:03:44,000 --> 00:03:47,950
/I Snake Eyes.

31
00:03:48,000 --> 00:03:52,950
/Okrutny terrorysta
/znany jako Dowódca Kobry

32
00:03:53,000 --> 00:03:54,950
/i Destro,

33
00:03:55,000 --> 00:04:00,000
/Zostali schwytani przez oddział G I Joe i zamknięci
/w więzieniu o zaostrzonym rygorze,

34
00:04:01,000 --> 00:04:02,950
/ale wojownicy Kobra,
/Storm shadow...

35
00:04:03,000 --> 00:04:05,950
/i Zartan pozostają na wolności.

36
00:04:06,000 --> 00:04:07,950
/Oddział i cały świat,

37
00:04:08,000 --> 00:04:13,000
/stanęły w gotowości
/na wieść o wezwaniu Dowódcy Kobra.

38
00:04:15,000 --> 00:04:16,950
/Odwet.

39
00:04:17,000 --> 00:04:18,950
Przeciwinik z przodu!

40
00:04:19,000 --> 00:04:22,950
Silny ogień wroga!
Wyślij wsparcie.

41
00:04:23,000 --> 00:04:24,950
Jasne.
Tylko jestem atakowany.

42
00:04:25,000 --> 00:04:27,950
Potrzebuję cię!
Wezwij naboje.

43
00:04:28,000 --> 00:04:30,950
Czekaj!
A jak się wzywa?

44
00:04:31,000 --> 00:04:33,950
A może zamienimy to na paczkę z lekami.

45
00:04:34,000 --> 00:04:35,950
Wykrwawiam się.
Szybciej.

46
00:04:36,000 --> 00:04:37,950
Dostarczę ci paczkę z lekami.

47
00:04:38,000 --> 00:04:40,950
Paczkę z lekami?

48
00:04:41,000 --> 00:04:42,950
Kto do mnie strzela?

49
00:04:43,000 --> 00:04:48,000
Wykrwawiam się.

50
00:04:49,000 --> 00:04:50,950
- Obracasz się.
- Muszę mieć oczy z przodu głowy.

51
00:04:51,000 --> 00:04:52,950
Obracasz się...

52
00:04:53,000 --> 00:04:54,950
Jak ty umiesz walczyć?
Bo grasz kiepsko.

53
00:04:55,000 --> 00:05:00,000
- Hej jestem straszny.
- Ale nie u mnie.

54
00:05:03,000 --> 00:05:05,950
Dostałem.

55
00:05:06,000 --> 00:05:06,950
Wrogi atak!

56
00:05:07,000 --> 00:05:09,950
Wujku, masz duże uszy.

57
00:05:10,000 --> 00:05:11,950
A ty masz dużą głowę.
Chodź.

58
00:05:12,000 --> 00:05:15,950
A teraz kontratak! I co teraz?

59
00:05:16,000 --> 00:05:17,950
Odpowiadam ogniem.
Krzyki wam nie pomogą.

60
00:05:18,000 --> 00:05:21,950
- Potrzebne wsparcie.
- Ja jestem przygwożdżony.

61
00:05:22,000 --> 00:05:27,000
Mam tu kolegę!

62
00:05:28,000 --> 00:05:31,950
Dziadku, pomocy.
Potrzebujemy wsparcia.

63
00:05:32,000 --> 00:05:35,950
Nie pierwszy raz przestraszyłeś dziewczynę.

64
00:05:36,000 --> 00:05:38,950
Nie jedną, a dwie.

65
00:05:39,000 --> 00:05:40,950
Przegiąłeś.

66
00:05:41,000 --> 00:05:46,000
- Mówię, jak jest.
- Całkowicie.

67
00:05:59,000 --> 00:06:03,950
Ich prezydent zaginął, ale nadal
jest sprzymierzeńcem.

68
00:06:04,000 --> 00:06:05,950
- I naszym sojusznikiem.
- Był.

69
00:06:06,000 --> 00:06:08,950
Teraz to jeden wielki chaos.

70
00:06:09,000 --> 00:06:13,950
My tracimy czas na gadanie,
a uzbrojone głowice nuklearne

71
00:06:14,000 --> 00:06:19,000
utknęły w tym chaosie.
Nasi wrogowie nie mogą jej posiąść.

72
00:06:22,000 --> 00:06:23,950
Jakie są zalecenia?

73
00:06:24,000 --> 00:06:26,950
Atak.

74
00:06:27,000 --> 00:06:29,950
Natychmiast!

75
00:06:30,000 --> 00:06:34,950
Wstrzymajmy się.

76
00:06:35,000 --> 00:06:37,950
Historia nagradza działaczy.

77
00:06:38,000 --> 00:06:42,950
Nie chcę być kimś, kto
biernie czeka.

78
00:06:43,000 --> 00:06:47,950
Sprowadzić mi tu żołnierzy G.I Joe.

79
00:06:48,000 --> 00:06:48,950
/Samolot dowódcy odłączony.

80
00:06:49,000 --> 00:06:50,950
Żołnierze, słuchajcie!

81
00:06:51,000 --> 00:06:55,950
Ta głowica nie może czekać.
Przechwycimy ją i rozbrajamy.

82
00:06:56,000 --> 00:06:59,950
Zakładamy, że znajdziemy ją w budynku
montażowym.

83
00:07:00,000 --> 00:07:01,950
Lądowanie na dachu,
a potem rozproszenie.

84
00:07:02,000 --> 00:07:04,950
Flint, Jaye,
w razie problemów, wzywajcie.

85
00:07:05,000 --> 00:07:10,000
- Roadster dowodzi drużyną.
- Jasne.

86
00:07:13,000 --> 00:07:14,950
Mouse!

87
00:07:15,000 --> 00:07:17,950
Podczas pierwszego nalotu,
włożyłem sobie nabój.

88
00:07:18,000 --> 00:07:23,000
Wtedy nie szczękasz.
Spróbuj.

89
00:07:25,000 --> 00:07:26,950
- Pyszny.
- Grzeczny chłopczyk.

90
00:07:27,000 --> 00:07:27,950
Jaye, z czym idziemy?

91
00:07:28,000 --> 00:07:31,950
Powstańcy mają karabiny,
i karabiny SED typu 50.

92
00:07:32,000 --> 00:07:32,950
Broń z zimnej wojny.

93
00:07:33,000 --> 00:07:34,950
Ale i tak może was powalić.

94
00:07:35,000 --> 00:07:35,950
Co tam masz?

95
00:07:36,000 --> 00:07:40,950
P- P 381 Burza. Czarny.
Nowiutki.

96
00:07:41,000 --> 00:07:43,950
Z kontrolą. Regulacją prędkości.

97
00:07:44,000 --> 00:07:45,950
Od kiedy je mamy?

98
00:07:46,000 --> 00:07:47,950
My je mamy, nie wy.

99
00:07:48,000 --> 00:07:49,950
Strzelcy wyborowi.

100
00:07:50,000 --> 00:07:54,950
- Pokaż.
- Nie ruszaj.

101
00:07:55,000 --> 00:08:00,000
Ach, te dziewczyny z bronią...

102
00:08:01,000 --> 00:08:04,950
Zbliżamy się do celu.
Ruszać się.

103
00:08:05,000 --> 00:08:06,950
A gdzie jest Snake Eyes?

104
00:08:07,000 --> 00:08:08,950
Trenowałem z nim przez sześć lat.

105
00:08:09,000 --> 00:08:12,950
Jeśli go tu nie ma,
to ma powód.

106
00:08:13,000 --> 00:08:17,950
Bracie Block, jak zwykle
kilka słów?

107
00:08:18,000 --> 00:08:21,950
Nieśmiertelne słowa Jay-Z.

108
00:08:22,000 --> 00:08:23,950
"Kimkolwiek jesteś

109
00:08:24,000 --> 00:08:27,950
od śmierci mnie ustrzeż.

110
00:08:28,000 --> 00:08:33,000
Ale jeśli mi umrzeć trzeba,
przyjmuję mój los."

111
00:08:34,000 --> 00:08:36,950
Jak diabli!

112
00:08:37,000 --> 00:08:41,950
Jak diabli!

113
00:08:42,000 --> 00:08:42,950
Przygotować sprzęt!

114
00:08:43,000 --> 00:08:44,950
- Gotowe.
- Gotowe.

115
00:08:45,000 --> 00:08:49,950
- Gotowe.
- Gotowe.

116
00:08:50,000 --> 00:08:50,950
Gotowe!

117
00:08:51,000 --> 00:08:54,950
Jedźcie jak do paki.

118
00:08:55,000 --> 00:09:00,000
Radzę życzliwie,
wymyśl nowe hasło.

119
00:09:05,000 --> 00:09:08,950
- Alpha Bravo, odbiór.
- Odbiór.

120
00:09:09,000 --> 00:09:12,950
Naprzód, aż zobaczycie kogoś.

121
00:09:13,000 --> 00:09:18,000
- Drużyny trzecia i szósta na górę.
- Zrozumiano.

122
00:09:21,000 --> 00:09:26,000
Druga drużyna odpiera
ciężki opór. Nie improwizujcie.

123
00:09:30,000 --> 00:09:31,950
Jazda stąd!

124
00:09:32,000 --> 00:09:37,000
Trójka w drodze na górę.

125
00:09:50,000 --> 00:09:55,000
Poziom 2 bezpieczny,
przechodzimy na 3.

126
00:10:03,000 --> 00:10:08,000
Dzięki, Mouse.

127
00:10:19,000 --> 00:10:24,000
Widzę głowicę.
Powtarzam widzę głowicę.

128
00:10:25,000 --> 00:10:26,950
Jestem pod silnym oporem!

129
00:10:27,000 --> 00:10:28,950
Czekaj.
Wejdę inaczej.

130
00:10:29,000 --> 00:10:34,000
Nie!
Trzymaj się planu.

131
00:10:39,000 --> 00:10:41,950
Przeciwnik zlikwidowany!

132
00:10:42,000 --> 00:10:46,950
Naprzód! Naprzód!

133
00:10:47,000 --> 00:10:52,000
Flint! Podaj to.
Czysto.

134
00:10:59,000 --> 00:11:02,950
Broń przechwycona.

135
00:11:03,000 --> 00:11:03,950
Sprzęt na poziomie 4.

136
00:11:04,000 --> 00:11:07,950
Clutch, uruchom pojazd.

137
00:11:08,000 --> 00:11:11,950
Wszystkie drużyny - zjazd.

138
00:11:12,000 --> 00:11:13,950
Zliżają się rebelianci!

139
00:11:14,000 --> 00:11:15,950
Druga drużyna bezpieczna.

140
00:11:16,000 --> ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin