The Client List [2x13] Whatever It Takes.txt

(42 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{0}{35}Poprzednio w|The Client List...
{38}{64}Słyszałaś kiedyś o|"sploshingu"?
{66}{135}- Witam, Sędzio Overton.|- Nie jestem pewien, jak długo będę w stanie
{137}{175}trzymać ich z dala od niej.
{178}{209}O mój Boże!
{211}{238}- Zrozumiałaś?|- Nie!
{265}{311}To był Greg Carlyle.
{313}{367}- Właściciel Wild Nights.|- To miejsce jest niebezpieczne.
{369}{416}Wy, świeżaki, gotowi|na trochę pracy pod przykrywką?
{419}{477}- Co będzie naszą misją poruczniku?|- Prostytucja. Salony masażu.
{479}{523}Jesteście przystojni, idealni|na przynętę.
{526}{555}To nie moja szyja jest sztywna.
{583}{624}Policja Beaumont.
{627}{661}Jesteś aresztowana.
{663}{715}Greg Carlyle,|właściciel Lucky Lotus?
{717}{764}Dasz mi tą listę albo wrócisz|pod latarnię.
{767}{811}Lista klientów ma wielką|władzę...
{814}{855}Upewnij się, że jest dobrze|schowana.
{857}{900}Ktoś włamał się do mojego domu.|Co powinnam zrobić?
{903}{943}Lista klientów jest bezpieczna,|prawda?
{946}{987}Jest bezpieczna.|Byłam bardzo ostrożna.
{990}{1021}Myślisz, że stoi za tym|Carlyle?
{1023}{1042}Chcę byś wrócił do domu.
{1044}{1092}Podczas tajnej misji,|policjanci aresztowali kilka kobiet
{1094}{1130}pod zarzutem prostytucji w|salonie masażu.
{1141}{1185}Jest to część większego śledztwa,
{1187}{1237}prowadzonego w całym stanie.
{1514}{1576}Więc?|To wszystko?
{1579}{1621}Tak.
{1653}{1709}To wszystko.
{1802}{1835}Jestem w domu.
{1838}{1896}Cóż...
{1899}{1939}Witaj w domu.
{2063}{2111}Boże, tęskniłem za tym.
{2174}{2216}- I tym.|- O tak?
{2759}{2798}Za wcześnie?
{2878}{2919}Tak, za wcześnie.
{2983}{3033}Masz rację.
{3035}{3103}Nie musimy się z niczym|śpieszyć.
{3163}{3191}Travis?
{3194}{3232}Mamo.
{3235}{3284}Cześć kolego.|Powinieneś zapukać.
{3287}{3329}Wiem, ale Broncos|mają trening,
{3331}{3372}a nie mogę znaleźć|mojego futbolowego swetra.
{3375}{3409}W porządku.
{3411}{3477}Dobrze, chodźmy.|Znajdźmy twój sweter.
{3479}{3573}…::DreamTeam::..|Tłumaczenie: Zielka|Korekta: Spens
{3575}{3660}Lubię to:|http://www.facebook.com/DreamTeamNapisy
{3663}{3704}W porządku, Henry.|Wszystko ustawione?
{3707}{3752}Założymy jeszcze to i jesteśmy|gotowi...
{3755}{3784}Gotowi na przejażdżkę?
{3787}{3819}Założyłem siodło i takie tam.
{3822}{3859}Co ty tu robisz?
{3861}{3915}Przyszedłem spotkać się z moim|kumplem Henrym.
{3917}{3945}I oczywiście z tobą.
{3947}{3981}Bo wczoraj wieczorem|wybiegłaś z mojego mieszkania
{3983}{4007}jak burza.
{4010}{4055}Cóż, nic na to nie poradzę.|Jestem zapracowaną dziewczyną.
{4058}{4089}Dlatego przyszedłem.
{4091}{4120}Chcesz mi powiedzieć,|że nie miałeś
{4123}{4159}dziś rano nic lepszego do roboty.
{4161}{4199}I dlatego przyszedłeś spotkać|się z moim koniem?
{4202}{4239}Jest kilka rzeczy,|które przychodzą mi na myśl.
{4285}{4320}Przestań. Nie jesteśmy sami.
{4323}{4351}Myślę, że jemu to nie|przeszkadza.
{4378}{4412}Słuchaj, Derek.
{4415}{4497}Ty i ja,|jesteśmy jak wampiry...
{4499}{4545}prawdziwe nocne stworzenia.
{4547}{4587}Wtedy naprawdę gra między nami.
{4590}{4649}Ale ja nie jestem wampirem.|A to nie jest Saga "Zmierzch"
{4651}{4719}Jestem normalnym facetem,|który lubi robić normalne rzeczy
{4722}{4775}jak pobudka w łóżku|obok ciebie,
{4778}{4799}zjedzenie wspólnego śniadania.
{4802}{4829}Nie jadam śniadań.
{4831}{4871}Dobrze.|Co powiesz na film?
{4903}{4951}W porządku.|Obejrzyjmy film.
{4953}{4987}Ale tylko film.
{4989}{5037}Bez śniadania w łóżku.|I ja po ciebie przyjadę.
{5039}{5069}Oczywiście.
{5071}{5115}Nie martw się,|mój ty mały wampirku.
{5118}{5181}Zrobimy sobie wieczorny seans.
{5211}{5279}- Bardzo długi, Henry.|- Spadaj stąd.
{5281}{5325}Wiesz co, myślę że ten|ciuszkowy potwór
{5327}{5371}schował twój sweter.
{5374}{5395}Mamo...
{5398}{5433}Nie miałabyś nic przeciwko,
{5435}{5472}jeśli chłopaki z drużyny zostali by|na noc po sobotnim meczu?
{5475}{5533}Myślałam że mama Bena|urządza nocowanie.
{5535}{5564}Ona ma grypę.
{5567}{5600}Muszę pracować.
{5603}{5643}A wiesz, że w soboty mam|najwięcej pracy.
{5645}{5700}- Proszę? Ładnie proszę?|- Pomyślę o tym.
{5703}{5739}Przestań!|Wiem co to znaczy!
{5741}{5775}To znaczy, że o tym pomyślę!
{5778}{5823}- Wcale nie!|- Riley!
{5825}{5852}To znów oznacza "nie"!
{5855}{5879}Riley!
{5881}{5918}Pokój dzieci!
{5941}{5981}Jaki jest sens posiadania
{5983}{6024}telefonu komórkowego,|jeśli go nie odbierasz?
{6027}{6072}Przepraszam. Dzień dobry.|Cześć. Jak się masz?
{6075}{6116}Nie uwierzysz.|Sama nie mogę w to uwierzyć.
{6119}{6164}Czekaj.|Lacey, co się dzieje?
{6167}{6207}Jest dziecko!|Mam na myśli, że może będzie dziecko.
{6210}{6221}Co?
{6223}{6260}- Chyba będziemy mogli mieć dziecko.|- Jesteś w ciąży?
{6263}{6315}- Czemu nie mogę przestać mówić "dziecko"?|- Jak to możliwe?
{6318}{6355}Nie, ja... ja nie jestem.
{6358}{6393}Mam na myśli ciąże.
{6395}{6437}Chodzi mi o to,
{6439}{6483}ze po tym wszystkim co się stało,|zdecydowaliśmy się
{6485}{6571}z Dalem na adopcję.
{6573}{6611}Nic nie powiedziałaś.
{6613}{6644}Ledwo co wypełniliśmy wszystkie|papiery
{6647}{6679}a potem oni zadzwonili do nas|mówiąc,
{6682}{6724}że jest matka biologiczna,|która chce nas poznać.
{6727}{6775}Ale najpierw musimy zaliczyć|domową inspekcję za dwa dni.
{6778}{6825}- Możesz w to uwierzyć?|- Boże, Lacey, to niewiarygodne.
{6827}{6857}Wiem, ale nie mamy tych wszystkich|dziecięcych rzeczy w domu,
{6859}{6887}a ja nie mam pojęcia|od czego zacząć.
{6890}{6929}Mam mnóstwo rzeczy w garażu.
{6931}{6968}- Nie masz nic przeciwko jak je weźmiemy?|- Zrobię wszystko dla mojego
{6971}{7011}przyszłego bratanka lub bratanicy.
{7013}{7048}Więc, przyjadę później z Dalem|i zabierzemy parę rzeczy okej?
{7051}{7085}Oczywiście, powiem Kylowi by|zebrał wszystko razem dla was.
{7087}{7131}O mój Boże, Riley.
{7133}{7165}Czuje się jak we śnie.
{7167}{7214}Czy to się dzieje na prawdę?|Niech ktoś mnie uszczypnie.
{7247}{7270}To bolało.
{7295}{7328}Przepraszam.|Chciałaś by ktoś cię uszczypnął.
{7331}{7397}- Więc to się dzieje naprawdę?|- Tak.
{7427}{7471}O mój Boże!
{7531}{7559}Nie.|Żadnych strasznych filmów.
{7562}{7604}Jeśli będę chciała oglądać|dwie godziny tortur,
{7607}{7635}zjem obiad z moją matką.
{7637}{7669}Hej, wy dwoje.
{7671}{7719}W porządku.|Wszyscy wiemy, że jesteście parą.
{7722}{7752}Nie wiedziałam, że masz to|w sobie...
{7755}{7805}My tylko...|dobrze się bawimy.
{7807}{7868}Dokładnie.|Mamy masę zabawy.
{7871}{7916}Cieszę się, że wasza dwójka wyjaśniła|mi sytuację.
{7919}{7973}Proszę wszystkich o uwagę.
{7975}{8025}Jutro zamykamy salon i
{8027}{8072}idziemy na turniej golfowy|do River Knolls.
{8075}{8112}Michelle, to będzie dla ciebie|dobra pora,
{8115}{8145}by zdobyć godziny do licencji.
{8147}{8207}Ja wyrobiłam godziny,|więc nie muszę przychodzić?
{8209}{8248}- Nie ma takiej opcji.|- Co...
{8251}{8287}Po cholerę mamy to robić?
{8290}{8328}Ponieważ mąż Georgii|potrzebuje naszej pomocy.
{8331}{8364}Stracił sponsora, więc|zaproponowałam mu naszą pomoc.
{8367}{8408}Zamierzamy robić masaże|na krzesłach,
{8411}{8447}dla wszystkich golfistów|i uczestników.
{8449}{8476}Kto do cholery|chciałby grać tam w golfa?
{8479}{8498}Moją ohydny wystrój.
{8500}{8542}Stracisz połowę piłeczek przy|dziewiątym dołku.
{8569}{8605}Co? Ja gram..
{8607}{8663}Działamy w słusznej sprawie okej?
{8665}{8707}Wszystkie wpływy przeznaczone będą|dla żołnierzy,
{8710}{8731}którzy wrócili z wojny.
{8734}{8775}- Wchodzę w to.|- Ja też.
{8778}{8819}To jest duch.|Widzimy się o 8:00.
{8821}{8852}Riley! Czekaj!
{8855}{8887}Czekaj! Riley!
{8889}{8923}Nie wierzę, że prosisz bym|to zrobiła.
{8926}{8957}Nie proszę.|Mówię.
{8959}{8991}Stracę górę pieniędzy.
{8993}{9024}Nie obchodzi mnie to.|Wszystkie dłonie mają być obecne.
{9027}{9065}Dobrze.
{9067}{9125}W związku z tym,|te dłonie powinny wrócić do pracy.
{9127}{9175}W porządku. Słuchajcie.
{9178}{9231}Oficer Parks|i oficer Trimble,
{9234}{9263}to zaszczyt wręczyć wam|odznaki,
{9265}{9307}których nie powinniście|lekceważyć.
{9309}{9365}Ta odznaka Texas Rangers|daje możliwość działania
{9367}{9412}w całym stanie Texas.
{9475}{9531}Wasza nominacja do tajnej grupy|zadaniowej
{9534}{9608}udowodniła, że dobry tajniak|pozostaje nierozpoznany.
{9637}{9681}A teraz ruszajcie i skopcie|im tyłki.
{9683}{9712}Urodziłem się,|by kopać tyłki, sierżancie.
{9715}{9751}Tak!
{9754}{9799}Będziesz koczował z nami przez|kilka najbliższych dni,
{9801}{9875}a ty Trimble|jutro pracujesz na ochronie...
{9878}{9915}w River Knolls|Golf Club.
{9917}{9947}Odmaszerować.
{9949}{9992}Mamy tą pieprzoną misję!!
{9995}{10052}To będzie epickie.
{10055}{10091}Drinki w Lonestar Tavern.
{10094}{10125}- Idziesz?|- Niestety.
{10127}{10203}Cóż, w takim razie|więcej panienek dla mnie.
{10205}{10247}Jest coraz bardziej irytujący.
{10250}{10287}Jego arogancja bije z twarzy
{10289}{10320}a ciągle dostaje awanse.
{10323}{10351}Umysł ścisły.
{10354}{10404}Jesteś najlepszą policjantką|w składzie.
{10407}{10439}Wiesz, że to niesprawiedliwe.
{10442}{10481}Nic mi nie będzie.
{10615}{10672}Przepraszam.|Przeklęta alergia.
{10675}{10716}Możemy przejść do dania|głównego?
{10719}{10751}Może zaczniemy od|przystawki?
{10753}{10792}Co masz na myśli?
{10795}{10829}Wiesz, że jesteś wspaniała tak?
{10831}{10872}Płacząca i takie tam?
{10875}{10935}Nie mogę przestać myśleć o|masażu grupowym.
{10937}{10971}Cóż, to będzie trudne
{10974}{11011}gdyż maszyna do klonowania|została w sklepie.
{11013}{11075}Myślę, że muszę to z siebie|wyrzucić.
{11077}{11148}Chciałbym ciebie...
{11151}{11192}i dwie inne dziewczyny.
{11195}{11253}Słyszałam o poszerzaniu|horyzontów...
{11255}{11303}Dalej. Będzie fajnie.
{11306}{11355}Pozostałe dwie mogą tylko ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin