GCB [1x02] Hell Hath No Fury.txt

(41 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{11}{97}Witajcie! Tu Carlene Cockburn.|Witajcie z powrotem w Dallas!
{99}{138}Nie jestecie jedynymi,|którzy wrócili.
{141}{201}Smutna, bez grosza przy duszy,| zhańbiona Amanda Vaughn
{203}{241}Wróciła do swojej mamusi,| Gigi,
{244}{312}po tym jak jej mšż,|złodziej i kobieciarz zginšł w wypadku
{314}{370}Amanda to diabeł wcielony.
{373}{401}Nasze dziewczyny nie sš zadwolone| z ponownego oglšdania
{403}{464}byłej złej królowej cheerleaderek.
{467}{551}Twierdzi, że się zmieniła| ale już tydzień po powrocie,
{554}{592}całowała się z mężem|mojej przyjaciółki ...
{595}{644}Nie! Zack, musisz wzišć się w garć. Żegnaj!
{647}{685}Dostała pracę w barze Boobylicious.
{687}{721}Jestem wdzięczny mojemu pracodawcy.
{723}{763}... i upkorzyła mnie i mojego ukochanego.
{765}{797}Boże pobłogosław Ripp'a i Carlene.
{800}{842}Tylko dlatego, że mamy to miejsce.
{845}{916}Jak wileki to grzech? |Policz sam.
{918}{947}Amen.
{1370}{1410}Carlene? Dalej kotku.
{1412}{1464}Nie wyszała z tego łóżka| od tygodnia.
{1466}{1517}Nie mogę, Ripp.
{1519}{1557}Wiesz, nigdy nie opuciła mszy
{1560}{1616}a jak mniemam, piewasz solo podczas ofiary.
{1618}{1647}Nie mogę pokazać swojej twarzy| i talentu
{1649}{1686}przed tymi wszystkimi ludmi,
{1688}{1765}nie po tym jak Amanda wyjawiła|,że boobylicious jest nasze.
{1828}{1861}Przypowieć 31.
{1863}{1940}"Jeste cnotliwš kobietš,|cenniejsza od pereł."
{1943}{1978}Wiem,
{1980}{2022}ale co z naszš |pozycjš społecznš,
{2024}{2090}naszš postawš,|jako uosbienie dobroci?
{2092}{2129}W tej księdze nie ma nic o tym,
{2132}{2165}nie możesz mieć "Booby Bar".
{2168}{2223}Zmieńmy Amandzie zarobki,
{2225}{2270}wtedy odechce się jej|znowu mnie zranić.
{2273}{2306}Nie zwolnię Amandy.
{2308}{2348}Dalimy potrzebujšcej kobiecie|pracę.
{2350}{2394}Tak robiš prawdziwi cherzecijanie.
{2426}{2468} 
{2470}{2510} 
{2512}{2548}Będziesz żałować.
{2660}{2704} 
{2707}{2771}Sharon, nie jestem w stanie|przyjć dzisiaj do kocioła.
{2774}{2806}Może przyjdziesz do mnie|na małš modlitwę,
{2808}{2853}Małe oddanie, może babeczki?
{2855}{2887}Nie mogę pucić Zack'a
{2890}{2950}do kocioła gdzie|będzie Amanda.
{2952}{3031}Muszę chronić moje małżeństwo|od jej knowania.
{3033}{3068}Dobra. Rób co chcesz.
{3070}{3109}
{3112}{3161}Carlene, kochana, chciałam wpać
{3164}{3193}do Ciebie z jakim dobrym|pocieszeniem,
{3195}{3243}ale Carmelita powiedziała, że|nikogo nie przyjmujesz.
{3246}{3279}Przyjd teraz.
{3281}{3314}Oh. Nie mogę opucić mszy.
{3316}{3367}Były kowboj opuszcza Dallas,
{3370}{3439}i chce sprzedać swojš kawalerkę.
{3441}{3474}Muszę dorwać go
{3477}{3551}zanim inny agent nieruchowmoci|zrobi to przede mnš.
{3553}{3586}Coż, oczywicie, masz swoje priorytety.
{3588}{3613} 
{3615}{3640}Może to będzie przyjaciółka.
{3643}{3669} 
{3672}{3707}Cricket?
{3709}{3759}Carmelita mówiła Consueli,|że nic nie jesz od tygodnia.
{3761}{3787}Pani Carlene?
{3789}{3836}To prawda. Jestem zmarnowana.
{3838}{3868}Słuchaj wiem, że miała piewać
{3870}{3895}specjalne offertorium
{3897}{3931}powięcone Amandzie.
{3933}{3988}Wiem. Po prostu nie dam rady.
{3990}{4050}Cóż, nie zadręczaj się, kochanie.
{4053}{4078}Ja zapiewam.
{4080}{4121}Carmelita, chod tu!
{4123}{4185}Show musi się toczyć.|Gdzie sš moje perły?!
{4319}{4347}Dzień dobry, mamo.
{4350}{4376}Dzień dobry.
{4378}{4404}
{4406}{4436}Idziesz do kocioła?
{4438}{4492}Domowe zasady. Jeli tu mieszkam,|chodzę do kocioła.
{4494}{4538}i... podoba mi się to.
{4540}{4597}Rozkoszny. Gucci?
{4599}{4640}Nie. Targ Armadillo.
{4642}{4667} 
{4670}{4708}Will! Laura! niadanie!
{4710}{4785}To wietny sklep,|stylowy, tani.
{4788}{4854}Cóż, pewnie sš na czasie,|bo sš z ...
{4856}{4888}Uzbekistanu,
{4890}{4934}Nie chcę żeby kupowała ubronia|dla moich wnuków
{4936}{5009}w miejscu, gdzie sprzedajš sałatę.
{5012}{5036}Dzień dobry.
{5039}{5068}Dzień dobry!|Dzień dobry.
{5070}{5108}Oh, spójrz!
{5111}{5148}Armadillo.
{5150}{5182}Stylowe, prawda?
{5184}{5209}Witam.
{5211}{5253}Witaj, Lupe.
{5256}{5310}Oh. Um, jedzcie niadanie.
{5312}{5347}Hej, Lupe. We dzień wolny.
{5350}{5391}miało.
{5393}{5433}Mówię o ubraniach, że
{5435}{5522}Twoje dzieci powinny |nosić ubrania z "haute couture".
{5524}{5566}Na pewno nie chcesz aby |Twojš córkę napiętnowano
{5568}{5623}jako "javelina," jak mylisz?
{5625}{5661}Co to javelina?
{5663}{5756}Teksańska dzika winia, obrzydliwa.|Nie można się ich pozbyć.
{5759}{5808}Kiedy Twoja matka była w liceum,
{5811}{5878}Nazywała wszystkie słodkie |dziewczyny, "lisice"
{5880}{5961}a pozostałe "javelinas".
{5963}{6012}Oni już tego nie robiš, prawda?
{6014}{6061}Oh, tak, robiš.
{6063}{6099}wietnie.
{6101}{6126}Gigi, co robisz?
{6128}{6154}Ustawiam miejsca.
{6167}{6215}Kiedy 18 lat temu opuciła mnie |wasza matka
{6217}{6282}i odebrała mi szanse| bycia na balu abslowentów,
{6285}{6323}czekałam tyle oby zorganizować |przyjęcie na jej czeć
{6325}{6365}aby wprowadzić jš do społecznoci.
{6367}{6397}Słodko.
{6400}{6429}Będzie dobra okazja na |poznanie ludzi
{6432}{6476}i może znalezienie przyzwoitej pracy.
{6478}{6545}Mamo, przestań.|Ona jest przyzwoita.
{6547}{6633}Dlaczego do diabła zaprosiła |Carlene, Cricket i Sharon?
{6635}{6660}Mamo!
{6662}{6709}Oh, Carlene prawdopodobnie nie przyjdzie,
{6711}{6741}zwłaszcza po tym 
{6743}{6781}jak upokorzyła jš w ostatniš niedziele|w kociele.
{6784}{6818}Ah, widok jej zadufanej twarzy
{6821}{6871}kiedy wyjawiłam całemu wiatu, że|jest włacicielkš boobylicious...
{6873}{6912}
{6914}{6945}Boże, ale z niej faryzeusz.
{6947}{6993}Proszę, kto czytał jej |nowy testament.
{6996}{7036}Wygooglowałam "hipokryzja."
{7038}{7070}Jako nic się nie działo
{7072}{7123}w tym tyodniu w naszym Cockburn.
{7125}{7174}Może tak już zostanie.
{7177}{7230}Carlene nic ot tak nie zostawia.
{7233}{7313}Bšd czujna. Bšd bardzo czujna.
{7340}{7421}d Jezu przejmij kierownicę d
{7423}{7497}d We ja z moich ršk d
{7500}{7614}d Ponieważ nie poradzę sobie z tym wszystkim sama d
{7616}{7689}d Odpuszczam d
{7691}{7760}d Daj mi jeszcze jednš szansę d
{7762}{7950}d Chroń mnie przed tš drogš na której jestem d
{7952}{8107}d Jezu przejmij kierownicę d
{8109}{8142}
{8144}{8187}
{8221}{8246}d oh d
{8248}{8308}Wiesz, to na prawdę słodko|z jej strony
{8310}{8350}że zadedykowała tobie ten utwór.
{8352}{8425}"Jezu przejmij kierownicę"?|Mamo, mój mšż zginšł w wypadku.
{8427}{8511}d Powiedziała: Przepraszam d
{8513}{8584}d za to, jak żyłam d
{8587}{8648}d Wiemm że muszę się zmienić d
{8651}{8719}d Wiec od tej nocy d
{8721}{8775}Id.
{8778}{8853}d Jezu przejmij kierownicę d
{8856}{8932}d We ja z moich ršk d
{8934}{9041}d Ponieważ nie poradzę sobie z tym wszystkim sama d
{9044}{9113}d Odpuszczam d
{9115}{9186}d Daj mi jeszcze jednš szansę d
{9188}{9354}d Ocal mnie z tej drogi na której jestem d
{9357}{9582}d Jezu przejmij kierownicę d
{9585}{9639}O, tam jest panna Chessy.|Pamiętasz jš?
{9641}{9692}Jest przewodniczšcš grupy muzealnej.
{9694}{9742}Bardzo wpływowa.
{9745}{9811}Frusannah i Boofie|też jeszcze żyjš. Przywitaj się.
{9813}{9856}Kogo my tu mamy!
{9858}{9901}Czy nie jest wspaniała?
{9904}{9955}Twoja mama mówiła,|że szukasz pracy.
{9957}{10031}Pannp Chessy, to bardzo miłe,|ale ja już mam pracę.
{10034}{10082}Wybaczš nam panie na chwilę?
{10085}{10150}Dziękuję. Zaraz wracamy.
{10153}{10190}Mamo, pamiętasz 18 lat temu
{10193}{10224}jak biegałam wrzeszczšc po miecie
{10227}{10255}bo próbowała mnie controlować
{10258}{10318}jak matka z jednego z filmów|z Tennessee Williams'em?
{10321}{10365}Nie wracajmy do tego.
{10367}{10407}Ja..|- Mamo.
{10409}{10469}Masz co na krawacie.
{10471}{10515}Wyglšda na sos pomidorowy.
{10517}{10565} 
{10567}{10600} 
{10602}{10641}Ocet.
{10644}{10669}Kajenna?
{10671}{10711}Bršzowy cukier.
{10713}{10747}Na pewno sos barbecue.
{10791}{10848}Ser Bleu?
{10851}{10876} 
{10878}{10916}Skrzydełka kurczaka.
{10918}{10996}Klienci lubiš chodzić | do boobylicious na lunch.
{10998}{11029}Puć mnie.
{11032}{11076}Może napijesz się kawy?
{11079}{11104}Nie.
{11106}{11180}Ale może nalejesz filiżankę|Amandzie?
{11182}{11214}Dobry pomysł, skarbie.
{11217}{11244} 
{11302}{11344}Oh, muszę zmienić miejsce.
{11347}{11373} 
{11375}{11428}Nie, Zack.
{11430}{11516}Amanda, Amanda...|i Heather.
{11518}{11557}Miło, żę jeste teraz|przyjaciółkš Amandy.
{11560}{11592}
{11594}{11645}Twój piew był cudowny, Carlene!
{11648}{11690}Dziękuję!|O tak!
{11692}{11716}Tak.
{11719}{11756}Dziękuję ci bardzo za |przypomnienie moim dzieciom,
{11758}{11838}że ich ojciec zginšł |w wypadku samochodowym.
{11840}{11929}Amanda. Kochanie mylisz się.|le zrozumiała.
{11932}{11973}Przesłaniem tej piosenki było to, że
{11975}{12051}Jezus powinien kierować naszym życiem.
{12053}{12110}W twoim wypadku, chodziło o to| aby Pan
{12113}{12179}przejšł kierownicę i... zawrócił.
{12182}{12227}On będzie kierował cię,|dokšd masz się udać...
{12230}{12284}Wyjechać z Dallas. Wyjechać z Teksasu nawet.
{12287}{12370}Nie walcz z tym. Po porstu odejd... z bogiem.
{12373}{12410} 
{12412}{12464}Panie, wydaje mi się, że|Carrie Underwood piewała o tym
{12467}{12558}jak Jezus pomaga nam| w trudnych momentach życia.
{12561}{12646}"Wszystko mogę w Tym, który mnie umacnia."
{12649}{12681}List do Filipian 4:13.
{12684}{12788}Z niecierpliwociš będę czekała| na kolejne występy, Carlene.
{12790}{12864}Boże pobłogosław.
{12952}{13014}No cóż Carlene.
{13017}{13078}Chyba Amanda włanie| cię rozchrzecijaniła.
{13636}{13710}Nie słuchaj Amandy|zniszczyła twojš reputacje.
{13713}{13741}Ale nie kłamała.
{13744}{13792}Ludzie mówili nieprzyjemne rzczy|o Tobie!
{13795}{1...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin