[7][20]/Poprzednio w Być Człowiekiem... [21][51]Dlaczego nie możesz ze mnš porozmawiać|o tym, co się dzieje? [51][79]Chciałbym wykorzystać tę okazję i|poprosić jš o rękę. [84][111]/Chcesz się torturować za całe zło,|które wyrzšdziłe, [111][139]a my jestemy tu po to,|żeby ci w tym pomóc, w każdej minucie... [139][153]każdego dnia. [153][181]Jestem Liam McLean ojciec Connora i Brynnn. [181][194]Nie! [194][222]Nie zostało już wiele osób|mojego gatunku w Bostonie, [222][241]ale jeden z nich jest czystej krwi zabójcš. [241][254]/Aidan to dobry "człowiek". [254][280]Zajmij się nim,|albo ja będę musiał zajšć się tobš. [280][293]Zabiłam jego córkę. [293][316]To nie jest tak, że Aidan jest całkiem niewinny. [316][341]Czy kiedykolwiek zastanawiałe się nad tym,|ile osób zabił? [341][376]- Umów się ze mnš. Wiesz, że Kat jest jednš|z moich najbliższych przyjaciółek. [376][392]Mogę się kontrolować. [392][424]Trzymaj się od Kat i Erin z daleka, Aidan. [446][459]Ona jest dzieckiem Aidan! [459][479]/Wypełnisz wolę stada. [717][739]To trochę dziwne, że dwoje ludzi mieszkajšcy razem [739][759]i majšcy tš samš pracę, [759][775]praktycznie nie widuje się ze sobš. [775][790]Mylałem, że się wyprowadziłe. [790][812]Nie! Z wilgotnej zaczarowanej piwnicy? [812][824]Nie, nigdy. [824][851]Rury sš jak gulgoczšca, zardzewiała kołysanka. [851][871]- Wybierasz się do pracy?|- Tak. [871][895]- Nie chodzisz przypadkiem na nocki?|- Chodzę. [895][915]- Ale jest dzień.|- Wiem. [915][931]- Pracujesz na dwie zmiany?|- Tak. [931][951]To niedorzeczne.|Porozmawiam z osobš układajšcš grafik. [951][967]- Nie rób tego.|- Zrobię to. [967][994]Trochę grób,|kilka dobrze przemylanych komplementów, [994][1005]wcisnę im kit. [1005][1020]Nie chodzi o to. Staram się zaszyć. [1020][1035]Staram się nie być tam gdzie... [1036][1058]Nora. [1092][1114]Słuchaj, rozumiem... [1114][1147]Wiem, że nie skrzywdziłe Erin celowo. [1147][1189]Liam w jaki sposób do niej przemówił,|sprawił, że się na ciebie rzuciła. [1189][1213]Chod tu... [1275][1309]Josh, mylisz, że Liam wie o Connorze? [1309][1354]Nie. Tylko ja Ty i Nora o tym wiemy. [1365][1397]A Nora nigdy, przenigdy by mu nie powiedziała. [1397][1431]Niby czemu? Obwinia mnie za mierć Erin. [1431][1461]Tak, jest wciekła i zrozpaczona. [1461][1486]Dojdzie do siebie. Ona cie nie wyda. [1486][1498]Nawet jeli, [1498][1525]nie sšdzisz, że powinienem jej unikać [1525][1538]do dnia po pełni księżyca? [1538][1549]Nie, nie, nie! [1564][1588]Posłuchaj, zaczekaj. [1588][1604]Jestemy jednš rodzinš. [1604][1622]Nie na widzę różnych spięć w domu. [1622][1660]Czuję się jakbym miał 10 lat|i byłbym wiadkiem kłótni rodziców . [1660][1687]Czy ty włanie porównałe mnie|i Norę do swoich rodziców? [1687][1703]Słuchaj, zabiorę jš dzi na kolację. [1703][1749]Osłabię jej czujnoć winem. |Użyję swojej uwodzicielskiej magii. [1749][1778]Będziesz mógł jutro|bezpiecznie wrócić do swojej... [1778][1805]Wilgotnej magicznej piwnicy. [1974][1987]Gdzie jest nóż do chleba? [1987][2011]Kto kupuje chleb, który trzeba pokroić? [2011][2033]To dopiero jest innowacyjny goć. [2033][2065]Jest za półce obok brudnej szklanki z wiewiórkš! [2065][2079]Idiota cię nie widzi. [2102][2127]Widziała gdzie zšbkowany nóż? [2127][2162]Może jest na półce obok szklanki z wiewiórkš? [2190][2203]To niesamowite. [2203][2228]A wiesz może [2228][2244]gdzie jest moja figurka Dr. Zaiusa? [2244][2272]Bo nie widziałem jej od 1998 roku. [2272][2284]Nie wiem. [2285][2306]Może powiniene zapytać dwóch|zakrwawionych zmarłych lasek [2306][2325]majšcych na sobie samš bieliznę. [2325][2342]Kim wy u diabła jestecie? [2342][2355]Sš tutaj? [2355][2375]- Jestemy goćmi Aidana.|- Na kolację. [2375][2404]Dwa dania, jeden bardzo głodny osobnik. [2414][2429]Co...|O czym one mówiš? [2429][2444]Znasz je? [2457][2481]Aidan... Aidan je zabił [2481][2502]gdy próbował ocalić Henriego. [2502][2534]lub inaczej, nakarmił nami swoje|bez skórne potomstwo, jak chomika. [2534][2569]Opuciłe kwestię, gdy zmusił nas,|żebymy najpierw to zrobiły z Henrym. [2569][2589]Skazał nas na wiecznš bieliznę. [2605][2629]Mogę to wyjanić. [2641][2742]Tłumaczenie: Pradi1990 [2754][2772]To się wymknęło spod kontroli.|Aidan spanikował. [2772][2808]To bardzo skrócona wersja tego,|co się wydarzyło. [2808][2827]Jak skręcanie karku|mogło się wymknšć spod kontroli? [2827][2848]Włanie tak on... [2848][2869]Posłuchajcie, wybaczcie mi. [2869][2884]Ale mylę, że powinnycie sobie pójć. [2884][2903]A ja mylę, że nie powinnymy|być zamordowane, [2903][2919]ty szumowino bez moralnoci. [2944][2963]Nora zrozum, one sš wciekłe. [2963][2979]I majš do tego prawo, [2979][2998]ale nie możesz wierzyć we wszystko... [2998][3010]Przepraszam. [3069][3081]Czy sobie poszły? [3092][3112]Czy mordujš Sally? [3112][3143]Jedna rada co do Betty i Veroniki... [3143][3170]Od kiedy nosisz kapelusz w domu? [3170][3185]Trzeba być ubranym cały czas [3185][3207]tak jakby to był strój, w którym mógłby umrzeć. [3207][3228]I włanie w tym chciałaby umrzeć? [3228][3241]Przestań, spokój. [3241][3274]Po prostu nie rozpraszaj tych nagich suk [3274][3289]gdy jestem w swoim pokoju, dobrze? [3289][3308]Włanie tam się odnawiajš. Tam umarły. [3308][3329]Aidan je zabił w domu? [3378][3406]Więc teraz już sš trzy martwe dziewczyny. [3406][3434]W zasadzie nasz dom jest cały przesišknięty krwiš. [3434][3450]Cztery. [3465][3489]Jeli policzyć kolesia,|którego zrzuciłam ze schodów. [3489][3542]Dziękuję, że nam przypomniała,|że żyjemy w upiornym domu. [3597][3617]mierć Erin była wypadkiem. [3639][3651]To był wypadek. [3651][3663]Tak, Erin upadła. [3663][3687]Uderzyła się sama w domu, [3687][3710]tak jak powiedzielimy policji [3710][3742]DCS i naszym przełożonym. [3742][3763]I nikt się niczego nie doszukuję [3763][3802]bo nie ma żadnych tropów [3802][3819]prowadzšcych do Erin [3819][3855]i wszyscy próbujš się kryć,|umywajš od tego ręce. [3855][3881]Jeżeli chcesz kogo winić... [3881][3901]Powinna winić Liama. [3901][3923]On jest... [3923][3952]Musiał zmusić albo zastraszyć Erin [3952][3969]żeby spróbowała zabić Aidana. [3969][3991]Tylko takie wytłumaczenie ma sens. [3991][4027]Nora, okazała Erin tyle ciepła,|jakim nikt jej nigdy nie obdarzył. [4043][4065]To nie powinno być takie proste,|gdy umiera dziewczyna. [4078][4095]Kto powinien za to "beknšć". [4129][4145]Wiem. [4173][4189]Przykro mi. [4278][4295]O Boże! [4295][4319]Co zamierzasz z tym zrobić? [4319][4336]Z każdš godzinš jest coraz gorzej. [4336][4348]Jakby się rozpadała. [4348][4370]A wy wyglšdacie jak ogromne podpaski. [4370][4381]Podglšdanie wam nie wystarcza? [4381][4399]Jestemy definicjš "niezłego bałaganu" [4399][4419]Mogłybycie sobie pójć?|Nie mogę teraz z wami gadać. [4419][4434]Idcie zrobić bałagan gdzie indziej. [4445][4459]Co za nuda. [4584][4605]To nie może się dziać. [4827][4847]Josh mówił, że miałe zostawić nas w spokoju. [4847][4879]Wiedziałem, że jeste w żałobie.|Chciałem ci to dać. [4904][4923]Tojad. [4923][4948]W mojej rodzinie, gdy traci się wilka, [4948][4972]chowa się jš w całym polu tojadu. [4972][4986]Ale czy to nie szkodzi wilkom? [4986][5021]Zwykle jej unikamy ze względu|na uspokajajšcy efekt. [5021][5048]Ale gdy ginie wilk, [5048][5090]chodzi o to,|żeby pomóc duszy zaznać wiecznego spokoju. [5090][5113]Nie wiem czy ona może spoczšć w spokoju. [5113][5151]Erin miała krótkie i życie pełne przemocy. [5151][5185]Mylę, że zaznała czego pod sam koniec. [5185][5216]Może Erin nie była z tobš od urodzenia, [5216][5234]ale zwišzałycie się ze sobš. [5234][5258]Stado nie jest połšczone tylko więzami krwi. [5258][5283]Przygarniasz przybłędę,|a ona staje się jedna z nas. [5297][5327]Staram się dowiedzieć jak Erin zginęła... [5337][5357]dlaczego zaatakowała Aidana. [5357][5381]To włanie powiedziała ci pijawka? [5426][5445]Natura się nim zajmie. [5445][5481]Wirus zmiecie jego gatunek. [5493][5541]Rozmawiałe z niš o nim, o wampirach? [5541][5585]15 latka sama z wampirem [5585][5616]roztrzaskał jej głowę. [5616][5643]Ty mi powiedz co się stało. [5665][5684]Nie powinnam była zostawiać jej samej w domu. [5684][5714]Powinienem był być przy Connorze i Brynnn. [5714][5736]Oni byli doroli. [5736][5759]Nie mogłe być przy nich cały czas. [5760][5772]Byli? [5773][5795]Miałam na myli Connora. [5824][5846]Przez całe życie, [5846][5884]pragnęłam ojca,|który by mnie kochał tak jak ty Connora i Brynn. [5916][5943]Mam nadzieję, że jš odnajdziesz. [6096][6112]Przepraszam. [6223][6236]Dla spokoju Josha, [6236][6266]czy moglibymy spróbować jako się dogadać? [6266][6303]Chcę uwierzyć w twoje dobro.|Naprawdę. [6303][6321]Bo Josh wierzy. [6331][6347]Ale Erin nie żyje. [6391][6416]A na piętrze sš jeszcze dwie martwe dziewczyny [6416][6436]z twoimi ladami na sobie. [6452][6468]Widziała je? [6468][6483]Tak. [6483][6516]Osaczyły Josha, gdy grillował panini. [6516][6532]A co z tobš? [6532][6550]Wilkołaki czystej krwi|nie pozwoliły ci dołšczyć do stada [6550][6563]i wtedy odeszły. [6563][6575]Co się stało z Brynn? [6575][6591]Josh ci powiedział. [6591][6611]Nie, Josh by tego nie zrobił. [6611][6635]Tylko z jednego powodu mogła zostawić Brynn [6635][6655]inaczej by cię znalazła. [6666][6692]Żeby było jasne: [6692][6717]Brynn nie była niewinna. [6717][6749]Zrobiłam to żeby się ocalić.|To była samoobrona. [6749][6766]Włanie o to mi... [6806][6821]Więc co zamierzasz? [6821][6853]Będę serdeczna, dla Josha, [6853][6890]dopóki nie dowiem się|co dokładnie stało się z Erin. [6890][6918]A wtedy kto za to odpowie. [6926][6945]Do tego czasu, lepiej nie wchod mi w drogę. [7108][7119]Pani profesor! [7129][7140]O cholera! [7140][7157]"Nawzajem". [...
filmy.i.seriale