[31][103]/"I piętnował bestie znakiem na skórze.|/Albowiem nie przeżyje żadna, która go zobaczyła". [116][141]/Donna Reynolds?|/Znam jš od szeciu lat. [142][162]/Proszę, znajdcie jš.|/To nasze jedyne dziecko. [163][182]/Nigdy nie wmieszałaby się|/w co takiego. [183][204]/Ostatnie połšczenie|/wykonano o 19:27. [204][217]/Dzwoniła do mnie wczoraj. [217][236]/Wyszedłem przed niš.|/Nie wiem, o której wyszła. [236][252]/Nie mogła|/tak po prostu zniknšć. [253][269]/Nikt jej nie widział,|/po tym, jak wyszła. [269][294]/- Jeli co sobie przypomnę, zadzwonię.|/- Co jej się stało. [294][309]/Musicie jš znaleć. [322][342]Obud się.|Co ci się niło. [344][366]Tak. [366][415]- O której wróciłe?|- Po 3:00. [439][461]Mamy zaginionš dziewczynę|i żadnych tropów. [475][522]Nieustannie o tym mylę,|kombinujšc, czy czego nie przeoczyłem. [523][541]Może powiniene|spróbować więcej spać. [541][560]Nie na tej kanapie. [560][589]Jak chcesz,|zrobiłam ci kawę. [589][617]Jest w kuchni.|Idę do pracy. [656][680]- Przepraszam.|- Za co? [689][725]Za to, że próbuję nie mieć|po dziurki w nosie spania na tej kanapie. [725][747]Możemy pogadać o tym póniej?|Muszę być szybciej w pracy. [748][762]Jasne. [892][923]/Richard, uspokój się.|Jeszcze tylko jeden dzień. [923][950]Zaufaj mi,|jutro przyniesie kasę. [950][983]Pokazałem mu jej zdjęcia|i niemalże się olinił. [996][1010]Musimy jš nakarmić|jeszcze jeden raz. [1010][1041]To nic wielkiego.|Sam to zrobię. [1042][1061]Zarobimy na tym|kupę kasy. [1062][1084]Musi być w doskonałej formie. [1110][1140]Oddzwonię do ciebie. [1217][1240]- Adrian Zayne?|- Tak? [1240][1259]Detektywi Burkhardt i Griffin. [1259][1285]- Możemy wejć?|- Mam jakie kłopoty? [1285][1308]Nie, proszę pana. [1367][1415]- Zna jš pan?|- Nie wiem. Powinienem? [1416][1434]Pracuje pan|przy remoncie budynku Dekum. [1434][1449]Ona pracuje|w tym samym budynku. [1450][1480]Rutynowo sprawdzamy wszystkich,|którzy pracowali w dniu jej zaginięcia. [1480][1499]Zaginęła?|Jak to? [1499][1527]Przyszła do pracy, wyszła do domu|i od tej pory słuch po niej zaginšł. [1527][1574]Według pana przełożonego,|naprawiał pan klimatyzację na jej piętrze. [1587][1602]O której pan skończył? [1618][1661]Nie wiem.|Chyba jako o 17:00. [1668][1695]Ale jeli jako|mógłbym pomóc... [1708][1738]On pali zdjęcia|Donny Reynolds. [1905][1919]Gdzie ona jest? [1938][1970]Nick, wystarczy. [1979][2035]- Jest biontem?|- Tak. [2085][2149]{Y:b}.:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl << [2150][2209]{Y:b}Tłumaczenie: moniuska|Korekta: k-rol [2245][2275]{Y:b}GRIMM S02E10 [2293][2310]/To były zdjęcia|/mojej byłej dziewczyny. [2311][2340]- Dlaczego je paliłe?|- Bo to moja była. [2341][2354]Kto zrobił te zdjęcia? [2358][2374]- Ona.|- Jak się nazywa? [2377][2396]- Jennifer.|- Jaka Jennifer? [2405][2424]- Benson.|- Gdzie mieszka? [2425][2465]Nie wiem. Zerwalimy.|Dlatego jest mojš byłš. [2481][2512]Możecie na chwilkę? [2581][2601]Technicy sprawdzili|cały jego dom, [2607][2628]nie znaleli nic,|co łšczyłoby go z Donnš Reynolds. [2630][2637]A co z samochodem? [2638][2663]Od tygodnia jest w warsztacie.|On jedził motocyklem. [2663][2681]Jedyne, co można było|wywnioskować z popiołu, [2682][2696]to że był to|papier fotograficzny. [2696][2710]Nie macie za co|go zatrzymać. [2710][2731]Wiem, co widziałem|w jego piecu. [2731][2754]Dopóki nie przedstawisz tego|jako dowodu, musimy go wypucić. [2754][2783]Inaczej prokurator|dobierze nam się do tyłka. [2837][2882]Może tym razem się mylisz, Nick.|Może to były zdjęcia jego byłej. [2887][2912]Cały czas oglšdamy|zdjęcia Donny Reynolds. [2913][2951]To, że jest biontem,|nie oznacza, że jest winny, prawda? [2952][3001]Mógł przed tobš uciekać,|bo wiedział, że jeste Grimmem. [3002][3033]Nie wiem. Może. [3072][3102]- Wstawaj.|- Żeby znowu mnie uderzył? [3103][3115]Wypuszczamy cię. [3119][3157]- Jeli dowiem się, że miałe co...|- Nie gro mi. On mi grozi. [3157][3169]Cicho bšd. [3170][3198]Zanie to na dół technikom.|Przekaż to tylko Johnowi. [3198][3213]Powtórzmy.|Komu masz to oddać? [3214][3230]- Johnowi.|- A oprócz niego? [3231][3249]- Nikomu, sierżancie.|- Ale co najpierw? [3249][3281]- Podpis det. Griffina.|- Daleko zajdziesz. [3291][3310]Det. Griffin.|Mogę prosić o pana podpis? [3316][3337]Jest twój, Nick. [3364][3378]Mam nadzieję,|że mówisz prawdę. [3383][3396]Bo co innego|okłamać policjantów, [3396][3417]a co innego|kogo takiego jak ja. [3428][3445]Zabierzcie go ode mnie! [3480][3500]Nic nie zrobiłem,|a on mi grozi. [3500][3524]- Grozi, że mnie zabije.|- Proszę się uspokoić. [3526][3542]Został pan zwolniony.|Może pan ić. [3542][3562]Jeli cokolwiek mi się stanie,|to będzie jego sprawka. [3571][3580]Proszę pana, chodmy. [3652][3667]O co chodziło? [3667][3694]Powiedziałem, że co innego|okłamać policjantów, a co innego mnie. [3694][3704]Do czego ty zmierzasz? [3705][3727]Zaginęła dziewczyna, Hank,|a on wie więcej, niż nam mówi. [3727][3744]Jeli jest winny,|a my go przyciniemy, [3745][3768]może zabić dziewczynę,|porzucić ciało i nigdy jej nie znajdziemy. [3769][3787]I tak może to zrobić.|Wie, że ja wiem. [3790][3814]Co chcesz zrobić? [3815][3841]Cokolwiek zdecyduję się zrobić,|zrobię to sam. [3841][3856]Nie chcę|cię w to mieszać. [3953][3977]/Nazywa się Adalind Schade. [3977][4030]Jestem weterynarzem, do którego|przyprowadziła kota, który mnie podrapał i... [4030][4046]mniejsza z tym,|to nieważne. [4046][4078]Dowiedziałam się, że jest prawniczkš|i pracuje w państwa firmie. [4078][4108]/Przykro mi,|/panna Shade już tu nie pracuje. [4113][4126]Naprawdę muszę|z niš pomówić. [4126][4161]/Odeszła dwa miesišce temu|/i nie zostawiła informacji kontaktowych. [4161][4185]/Chciałabym być|/bardziej pomocna. [4186][4216]/- Powodzenia.|- Dziękuję. [4237][4241]Słucham? [4241][4288]/Juliette?|Witaj, mówi Sean Renard. [4301][4321]Zastanawiałem się,|czy jest Nick? [4321][4343]Jeszcze nie ma.|Nie wiem, gdzie jest. [4402][4436]To pewnie nie moja sprawa,|ale trochę się o niego martwię. [4457][4478]Jest ostatnio jaki|podenerwowany. [4478][4488]Tak, wiem. [4490][4527]/Czasami rozmowa|/może być pomocna. [4527][4570]- Mówił co?|- Nie, nie mówił. [4598][4623]Gliniarze zwykle|nie chcš o tym rozmawiać. [4636][4680]Duszš wszystko w sobie,|/dopóki co się nie stanie. [4680][4726]Sama nie wiem.|Ostatnio nie było łatwo. [4726][4756]To pewnie nie jest|rozmowa na telefon. [4756][4784]Moglibymy umówić się|jutro na kawę. [4784][4828]/- Może w kawiarni Nell?|- Może to dobry pomysł. [4829][4861]/- 14:30 pasuje?|- Jasne. [4861][4907]/wietnie.|/Zatem, do zobaczenia. [4935][4977]/Mylę, że mogę to znaleć.|Coraz lepiej orientuję się w tych księgach. [4986][4998]Tutaj jest. [4999][5040]Serum exomologesis canaria.|Zwłaszcza dla psowatych. [5040][5058]To by pasowało.|Czy to zadziała? [5058][5093]To serum "wyznania grzechów",|więc chyba warto spróbować. [5093][5124]Tylko wiesz, niektóre mikstury|majš jakie 600, 700 lat. [5127][5144]Zdaje się, że tę|stworzył jaki ksišdz. [5144][5159]To oczywiste, nie? [5159][5177]Dodajesz odrobinę|do lokalnego ródła wody [5177][5197]i przez cały tydzień|masz pełny konfesjonał. [5199][5234]Pomyl o datkach.|Pewnie tak sfinansowali Notre Dame. [5234][5260]- Jak chcesz mu to podać?|- Kuszš. [5261][5274]Ile zajmie ci|przygotowanie tego? [5281][5304]Mylę, że mam|wszystkie składniki. [5304][5315]Na to wyglšda. [5316][5369]Wemiemy kilka pustych flakoników,|mieszadło i odpalimy palnik. [5370][5394]Przy odrobinie szczęcia,|jakie pół godziny. [6677][6697]Nick, co ty zrobił? [6738][6761]Hank.|To nie ja. [6765][6798]- Dopiero tu przyjechałem.|- Po co ci to? [6798][6831]To co w rodzaju serum prawdy.|Miałem go na nim użyć. [6833][6852]Monroe pomógł mi to przygotować.|Zadzwoń do niego. [6852][6864]Przed chwilš wyszedłem|ze sklepu. [6864][6881]Jeszcze nawet|z tego nie strzeliłem. [6881][6914]Ale po tym, co mówił na posterunku,|nie wyglšda to dobrze. [6919][6936]Co to za znaki? [6942][6987]- Wyglšda, jakby był przypalany.|- Mylę, że kto go oznakował. [6987][7005]To taki sam symbol. [7027][7066]- Wezwałe wsparcie?|- Nie. A ty? [7070][7082]Lepiej pozbšd się tego. [7163][7181]Mam nadzieję,|że byłe winny. [7444][7464]- Co tu robicie?|- Miałem spytać o to samo. [7464][7490]Zadzwonił wasz kole. [7491][7517]Przyznał się do wszystkiego|i powiedział, gdzie trzyma dziewczynę. [7517][7542]Jednostki jadš|włanie na miejsce. [7544][7565]Jak zmusilicie go,|żeby się przyznał? [7565][7591]- To nie my.|- Dotarlimy tu po wszystkim. [7595][7609]Po czym? [7641][7673]Nic dziwnego, że się przyznał.|Ja przyznałbym się do wszystkiego. [7674][7697]Zabezpieczcie teren|i wezwij ekipę. [7722][7747]Nie, kapitanie.|Nick jest ze mnš w domu podejrzanego. [7747][7779]Chwileczkę.|Przełšczę na głonik. [7779][7807]Mamy Donnę Reynolds.|Wydaje się, że nic jej nie jest. [7807][7823]Aresztowalicie podejrzanego? [7823][7872]Kapitanie, podejrzany|chyba był torturowany i nie żyje. [7872][7890]/Jestem z Nickiem|/na miejscu zbrodni. [7890][7901]- Kapitanie.|- Tak? [7901][7917]Dziennikarze tu sš.|Co zrobimy? [7917][7936]Powiedz, że zabezpieczamy|miejsce zbrodni, [7936][7950]a konferencja prasowa|będzie póniej. [7950][7969]Spotkajmy się na posterunku. [7972][7999]Donna, jestem kapitan Renard.|Zawiadomilimy twoich rodziców. [8000][8014]Przyjadš do szpitala. [8014][8032]Złapalimy człowieka,|który ci to zrobił. [8032][8051]Wszystko będzie dobrze,|obiecuję. [8051][8059]Dziękuję. [8064][8098]/Nazywa się Donna Reynolds.|/Porwałem jš. [8099][8116]/Zgłasza pan przestępstwo? [8116][8141]/Tak. [8141][8158]/Czy wszystko w porzšdku? [8158][8202]/To byłem ja.|/Ja porwałem Donnę Reynolds. [8202][8224]/Przepraszam. [8224][8251]/- Bardzo przeprasza...
filmy.i.seriale