{24}{98}tłumaczenie jandra {1942}{2010}Spónię się na pocišg!|Pomóż mi go złapać! {2014}{2058}Szybko, albo stracę pracę! {2062}{2130}Muszę jechać do Dehli! {2134}{2202}- Zapłać za bilet!|- Bierz to, człowieku! {2206}{2226}- Dokšd to?|- Puć mnie! {2230}{2298} Spróbuj zrozumieć, spónię| się na pocišg! {2302}{2370}Najpierw zapłać za bilet. {2374}{2474}Nie, zrozum, muszę|złapać ten pocišg! {2494}{2538} Złapię go! {2542}{2637} Nie dam mu odjechać!| Złapię go! {2686}{2730}- Co robisz?|- To przedział dla kobiet! {2734}{2825}Nie możesz tu być. Wyjd stšd. {2853}{2946}Przepraszam. Przegapiłbym ten| pocišg, gdybym tu nie wsiadł. {2949}{3063}- Co z tego?|- Czy czeka na ciebie dziewczyna? {3093}{3138} Spójrz, jak się rumieni! {3141}{3234}Jeste wystarczajšco dorosły, by| mieć dziewczynę. {3237}{3306} Właciwie, to nie mam dziewczyny. {3309}{3378}Jest taki przystojny. {3381}{3474}Mam na imię Sundar (przystojny). {3764}{3809} Co za styl... {3812}{3870}Boże..! {3884}{3955} Usišd, proszę. {4148}{4234} Czy nie kochasz artystów? {4292}{4385}Polubię tylko wiejskiego chłopca. {4388}{4476}Takiego, który jest artystš. {4483}{4557} Czemu wiejskiego? {4579}{4672}Bo wiejscy chłopcy sš tacy niewinni. {4675}{4736}I proci. {4771}{4917} Mieszkajš na wieżym powietrzu, jedzš| marchewki, i sš tacy zdrowi. {4987}{5140}A ludzie w miecie żyjš w mieszkaniach,| jedzš czekoladę i sš tacy słabi. {5226}{5299}Jaki jest Sundar? {5322}{5391}Jest bardzo fajny. {5394}{5463} Bardzo przystojny! {5466}{5511} Ale czemu miałby mnie polubić? {5514}{5583} Zaraz go zapytamy. {5586}{5655}Czy polubisz Manju? {5658}{5751} Zrób to. Ona jest bardzo przyzwoita| i z dobrej rodziny... {5754}{5874} i oddała ci swoje serce| od pierwszego wejrzenia. {6042}{6086}Nie łam mi serca. {6090}{6182}- Nie zrobię tego|- Mój Sundar! {6258}{6330} Dokšd ona idzie? {6378}{6456}wietnie się bawiłam. {6570}{6614}Z pewnociš popełniłem jaki błšd. {6618}{6662}Powinienem nieć twoje torby. {6666}{6782}Ale na moment się odwróciłem, i| nie było już dziewczyn. Nawet ciebie. {6786}{6830} Nigdy nie bšd taki poważny| na pierwszym spotkaniu. {6833}{6902}Jestemy studentkami Szkoły Medycznej,|byłymy w Agrze zobaczyć Taj. {6905}{6974} Zrobiłymy piknik. {6977}{7022}- Podobała ci się podróż?|- Tak. {7025}{7127}O to chodziło. To było umilanie czasu. {7241}{7316}Jedziemy, kierowco. {7529}{7574} Nie ma innego wyjcia. {7577}{7645}Musimy opucić ten okrutny wiat. {7648}{7707} Łajdak! {7720}{7813} Zbudujemy małe gniazdko| na drzewie miłoci. {7816}{7861} Sukinsyn! {7864}{7957}Gdzie myliwy twojego ojca| nie może wysłać swoich psów! {7960}{8005} winia! {8008}{8053}Bšd gotowa. Przyjdę o 10 rano. {8056}{8130} Razem uciekniemy. {8152}{8229} Ludzie! Słuchajcie! {8248}{8293} Posłuchajcie tego drania! {8296}{8412} Słuchajcie uważnie tej zuchwałoci!| Oto, co napisał! {8415}{8460}Nie ma innego wyjcia. {8463}{8550}Opucimy ten okrutny wiat. {8583}{8628} I dokšd pojadš? Do Mysore? {8631}{8676} Sukinsyn! {8679}{8724}- Głupia dziewczyna!|- Dalej napisał... {8727}{8796} Zbudujemy gniazdo| na drzewie miłoci! {8799}{8844} Będzie tam składał jajka? {8847}{8964}Gdzie myliwy twojego ojca|nie może wysłać swoich psów! {8967}{9012} Nazwał was psami! {9015}{9060} Co? Nazwał nas psami? {9063}{9132} Tak, i pisze, że przyjdzie o dziesištej. {9135}{9180} I wymknie się wam! {9183}{9251}Wie, że idę do biura na dziewištš! {9254}{9299}A o dziesištej on się z niš ulotni! {9302}{9395}Czy on nie wie, że dzi jest sobota?| I adminstracja ma wolne? {9398}{9467}Już prawie dziesišta!| Drań już jest pewnie w drodze. {9470}{9538}Zatrzymaj się! {9662}{9683}Jestem strasznie spóniony. {9686}{9755}Mam nadzieję, że on nie wyszedł. {9758}{9855}Patrzy na zegarek.|To na pewno on. {9878}{9923}Dokšd idziesz? {9926}{10018}- Idę na spotkanie z Maganlalem.|- Zmieniłe zdanie? {10022}{10090}Manju czeka na ciebie w łóżeczku! {10094}{10186}- Czy ona tu mieszka?|- Posłuchajcie go! {10190}{10234} A gdzie indziej miałaby mieszkać? {10238}{10282}- Wyglšdasz, jak jej tata.|- Naprawdę? {10286}{10330} Tak. {10334}{10402} Powiedzieć ci co?|To bardzo niemiała dziewczyna. {10406}{10450}Odeszła bez słowa. {10454}{10546}Nie dała mi swego adresu.|Ale z woli boskiej dotarłem tu. {10550}{10618}Ja znam wolę boskš, nie ty! {10622}{10690}W każdym razie, miło było pana poznać. {10694}{10762} Skurczybyku! Chcesz| uciec z mojš córkš! {10766}{10810}- I padasz mi do stóp!|- Nie... {10813}{10882} Mylisz się. Nie przyszedłem, by| się z niš ulotnić! {10885}{10930} Polubię jš z pompš. {10933}{11015} Ty draniu! Dołóżcie mu! {11029}{11098} Tato! To nie ten chłopak! {11101}{11170}Teraz próbujesz ratować własnš skórę? {11173}{11242} Nie martw się! Połamię mu nogi! {11245}{11290} Połamię mu ręce! {11293}{11362}Połamię jego pędzle! {11365}{11410}- Przywišż jš do łóżka!|- Dobrze. {11413}{11506}Przysięgam na twojš matkę, że| to nie ona. {11509}{11601}Jeli ona, to nie ona, a ty|nie jeste nim, to gdzie on jest? {11604}{11649}Nie wiem. Włanie| przyjechałem do Delhi. {11652}{11697} Rozumiem. Włanie przyjechałe, i| chcesz uciec z mojš dziewczynkš? {11700}{11813}- Mylisz się...|- Nie, to rodzina jest zła... {11820}{11889}- O czym ty mówisz?|- Mój bohater tu jest! {11892}{11961} Czemu machasz chusteczkš?|Tu się dyskutuje o ważnych sprawach. {11964}{12057}On chce uciec z mojš córkš!|- Nie, on się myli. {12060}{12129}Nie przerywaj.|Uwierz mi, sir... {12132}{12261}Jeli ci uwierzę, moja córka| będzie codziennie uciekać. {12276}{12345}- A może on mówi prawdę?|- Mówisz? {12348}{12416}- Przysięgam na Boga.|- Ale kim jeste? {12419}{12488}Oczywicie, że jeste przystojny| ale kim jeste? {12491}{12560} Nazywam się Sundar.| Przyjechałem tu szukać pracy. {12563}{12632}Mój przyjaciel Maganlal mieszka w 104. {12635}{12728}- Jeli mi nie wierzysz...|- Wskakuj. {12731}{12806} Szybko na dworzec. {12827}{12920} Id do 404 i przyprowad Maganlala. {12923}{12968}- Dobrze.|- 104 nie 404. {12971}{13016}- Inaczej znowu dostanę manto.|- Dobrze. {13019}{13130}- Przesuńcie się...|- Czemu go tam wysłałe? {13139}{13207}- Kto to do cholery jest?|- Nie twój interes. {13210}{13279}Niech Bóg ma go w swojej opiece. {13282}{13412}Jeli Maganlal nie przyjdzie|stłukę cię na kwane jabłko! {13714}{13783}Zobacz, kto tam. {13786}{13855}- Ty zobacz.|- Riaz sprawd, kto tam. {13858}{13903}Co? {13906}{13973} Ja sprawdzę. {13978}{14044}Ćwiczyłem... {14074}{14142} Kto tam, do cholery? {14146}{14238}Sikh chce wiedzieć, czy | mieszka tu Maganlal. {14242}{14369} My trzej jestemy beztroscy,| ale nie ma tu Maganlala. {14386}{14454}Chyba złapali złodzieja. {14458}{14526} Szukajš Maganlala. {14530}{14639}Ja to sprawdzę. To może być| jaki problem. {14698}{14790}- Sundar, ty?|- Twój sšsiad le mnie zrozumiał. {14793}{14862}To mój kumpel, Sundar.|Przyjechał z wioski. {14865}{14934}- Ale ty jeste Kartik!|- To Maganlal. {14937}{14982}- Kartik!|- Maganlal. {14985}{15107}- Powiedz mu, że jeste Kartik.|- Moje pełne imię... {15177}{15270}Moje pełne imię to Maganlal Kartik. {15273}{15364}Dajcie już spokój. Pućcie go. {15393}{15438}Czy to jest imię kochanka? {15441}{15486} Brzmi jak imię wujka. {15489}{15558}Ukrywał to przed nami.|Nie ujawnił prawdziwego imienia. {15561}{15605}Oni wszyscy pewnie sš oszustami. {15608}{15653}Koniec z przyjaniš. {15656}{15725} To mój przyjaciel ze wsi.| To jest Riaz, informatyk. {15728}{15797} To jest jego dom.| A to jest Willis. {15800}{15869}Ja tylko wygłupiam się i flirtuję. {15872}{15965}Magu ma szczęcie, że znalazł| takich przyjaciół. {15968}{16013} Zapomnij o Magu. Mów do mnie Kartik. {16016}{16085}Mówisz językiem Agry w Delhi. {16088}{16133} O co chodzi? Tam też wszyscy| nazywali cię Kartik. {16136}{16229}Nowoczesne imię robi dobre|wrażenie na dziewczynach. {16232}{16309} Moja córka uciekła! {16352}{16396}Ale przecież nie uciekła ze mnš! {16399}{16492}Uciekła przez ciebie! Nie zrobiłaby tego| gdyby ze mnš nie rozmawiał! {16495}{16558}Zostaw go! {16567}{16612}Nie uciekłaby, gdyby|go nie zaczepił! {16615}{16684} Nie mogła uciec daleko. {16687}{16773} Czeka na zielone wiatło. {17143}{17253}- Czego pan chce?|- Gdzie jest biuro szefa? {17310}{17366} Tam. {17598}{17662}Mogę wejć? {17766}{17835}Słyszałem, że ma pan wolny| etat dla artysty. {17838}{17946}Jestem dobrym artystš.| To sš moje prace. {18534}{18650} Co u zacnego pana?|Stęskniłem się za pana głosem. {18654}{18746}Zaczynamy dzisiaj.|To projekt za 4 crore. {18750}{18830}Wydaj tylko polecenie. {18869}{18967}- Możesz zaczšć dzisiaj.|- Dzisiaj? {18989}{19010} Będę wdzięczny do końca życia. {19013}{19106}Nie trzeba.| Moja sekretarka jest na zewnštrz. {19109}{19178} Porozmawiaj z niš.| Wszystko ci wyjani. {19181}{19298}Nigdy sobie nie wyobrażałem, że znajdę pracę|w takim miejscu, już za pierwszym podejciem. {19301}{19398}Pracuj ciężko, a zajdziesz wysoko. {19493}{19568} *Co ten paw mówi?* {19732}{19777} Co to znaczy? {19780}{19884} To oznacza dziedziniec| przed domem... {19900}{19945} i tam jest paw. {19948}{20043} I on mówi, co mówi ten paw?| To! {20236}{20305} Posłuchaj go!|Cokolwiek powie, i tak nikt nie zrozumie. {20308}{20353}On nic nie mówi, ale dużo gada. {20356}{20520}Gdyby usłyszał to kto inny|spadłby i się zabił. {20523}{20616}To jego gadanie to jeden mętlik. {20619}{20754} Dostał zadanie wymalowania tego.| Zarobi mnóstwo pieniędzy. {20931}{20997} Co on mówi? {21027}{21072}Jest taki głupi. {21075}{21168}Kiedy już dostanie pienišdze| pójdzie tam... {21171}{21239} gdzie tańczš dziewczyny. {21242}{21359}Uwielbia patrzeć na tańce.| Bóg jeden wie, co on rozumie... {21362}{21431} One tańczš bez kijków. {21434}{21527} W Gujarat nie ma| tańców bez kijków. {21530}{21575} Ten, kto tańcz...
dorotka159753