Pyaar Diwana Hota Hai (2002).txt

(74 KB) Pobierz
{24}{98}tłumaczenie jandra
{1942}{2010}Spónię się na pocišg!|Pomóż mi go złapać!
{2014}{2058}Szybko, albo stracę pracę!
{2062}{2130}Muszę jechać do Dehli!
{2134}{2202}- Zapłać za bilet!|- Bierz to, człowieku!
{2206}{2226}- Dokšd to?|- Puć mnie!
{2230}{2298} Spróbuj zrozumieć, spónię| się na pocišg!
{2302}{2370}Najpierw zapłać za bilet.
{2374}{2474}Nie, zrozum, muszę|złapać ten pocišg!
{2494}{2538} Złapię go!
{2542}{2637} Nie dam mu odjechać!| Złapię go!
{2686}{2730}- Co robisz?|- To przedział dla kobiet!
{2734}{2825}Nie możesz tu być. Wyjd stšd.
{2853}{2946}Przepraszam. Przegapiłbym ten| pocišg, gdybym tu nie wsiadł.
{2949}{3063}- Co z tego?|- Czy czeka na ciebie dziewczyna?
{3093}{3138} Spójrz, jak się rumieni!
{3141}{3234}Jeste wystarczajšco dorosły, by| mieć dziewczynę.
{3237}{3306} Właciwie, to nie mam dziewczyny.
{3309}{3378}Jest taki przystojny.
{3381}{3474}Mam na imię Sundar (przystojny).
{3764}{3809} Co za styl...
{3812}{3870}Boże..!
{3884}{3955} Usišd, proszę.
{4148}{4234} Czy nie kochasz artystów?
{4292}{4385}Polubię tylko wiejskiego chłopca.
{4388}{4476}Takiego, który jest artystš.
{4483}{4557} Czemu wiejskiego?
{4579}{4672}Bo wiejscy chłopcy sš tacy niewinni.
{4675}{4736}I proci.
{4771}{4917} Mieszkajš na wieżym powietrzu, jedzš| marchewki, i sš tacy zdrowi.
{4987}{5140}A ludzie w miecie żyjš w mieszkaniach,| jedzš czekoladę i sš tacy słabi.
{5226}{5299}Jaki jest Sundar?
{5322}{5391}Jest bardzo fajny.
{5394}{5463} Bardzo przystojny!
{5466}{5511} Ale czemu miałby mnie polubić?
{5514}{5583} Zaraz go zapytamy.
{5586}{5655}Czy polubisz Manju?
{5658}{5751} Zrób to. Ona jest bardzo przyzwoita| i z dobrej rodziny...
{5754}{5874} i oddała ci swoje serce| od pierwszego wejrzenia.
{6042}{6086}Nie łam mi serca.
{6090}{6182}- Nie zrobię tego|- Mój Sundar!
{6258}{6330} Dokšd ona idzie?
{6378}{6456}wietnie się bawiłam.
{6570}{6614}Z pewnociš popełniłem jaki błšd.
{6618}{6662}Powinienem nieć twoje torby.
{6666}{6782}Ale na moment się odwróciłem, i| nie było już dziewczyn. Nawet ciebie.
{6786}{6830} Nigdy nie bšd taki poważny| na pierwszym spotkaniu.
{6833}{6902}Jestemy studentkami Szkoły Medycznej,|byłymy w Agrze zobaczyć Taj.
{6905}{6974} Zrobiłymy piknik.
{6977}{7022}- Podobała ci się podróż?|- Tak.
{7025}{7127}O to chodziło. To było umilanie czasu.
{7241}{7316}Jedziemy, kierowco.
{7529}{7574} Nie ma innego wyjcia.
{7577}{7645}Musimy opucić ten okrutny wiat.
{7648}{7707} Łajdak!
{7720}{7813} Zbudujemy małe gniazdko| na drzewie miłoci.
{7816}{7861} Sukinsyn!
{7864}{7957}Gdzie myliwy twojego ojca| nie może wysłać swoich psów!
{7960}{8005} winia!
{8008}{8053}Bšd gotowa. Przyjdę o 10 rano.
{8056}{8130} Razem uciekniemy.
{8152}{8229} Ludzie! Słuchajcie!
{8248}{8293} Posłuchajcie tego drania!
{8296}{8412} Słuchajcie uważnie tej zuchwałoci!| Oto, co napisał!
{8415}{8460}Nie ma innego wyjcia.
{8463}{8550}Opucimy ten okrutny wiat.
{8583}{8628} I dokšd pojadš? Do Mysore?
{8631}{8676} Sukinsyn!
{8679}{8724}- Głupia dziewczyna!|- Dalej napisał...
{8727}{8796} Zbudujemy gniazdo| na drzewie miłoci!
{8799}{8844} Będzie tam składał jajka?
{8847}{8964}Gdzie myliwy twojego ojca|nie może wysłać swoich psów!
{8967}{9012} Nazwał was psami!
{9015}{9060} Co? Nazwał nas psami?
{9063}{9132} Tak, i pisze, że przyjdzie o dziesištej.
{9135}{9180} I wymknie się wam!
{9183}{9251}Wie, że idę do biura na dziewištš!
{9254}{9299}A o dziesištej on się z niš ulotni!
{9302}{9395}Czy on nie wie, że dzi jest sobota?| I adminstracja ma wolne?
{9398}{9467}Już prawie dziesišta!| Drań już jest pewnie w drodze.
{9470}{9538}Zatrzymaj się!
{9662}{9683}Jestem strasznie spóniony.
{9686}{9755}Mam nadzieję, że on nie wyszedł.
{9758}{9855}Patrzy na zegarek.|To na pewno on.
{9878}{9923}Dokšd idziesz?
{9926}{10018}- Idę na spotkanie z Maganlalem.|- Zmieniłe zdanie?
{10022}{10090}Manju czeka na ciebie w łóżeczku!
{10094}{10186}- Czy ona tu mieszka?|- Posłuchajcie go!
{10190}{10234} A gdzie indziej miałaby mieszkać?
{10238}{10282}- Wyglšdasz, jak jej tata.|- Naprawdę?
{10286}{10330} Tak.
{10334}{10402} Powiedzieć ci co?|To bardzo niemiała dziewczyna.
{10406}{10450}Odeszła bez słowa.
{10454}{10546}Nie dała mi swego adresu.|Ale z woli boskiej dotarłem tu.
{10550}{10618}Ja znam wolę boskš, nie ty!
{10622}{10690}W każdym razie, miło było pana poznać.
{10694}{10762} Skurczybyku! Chcesz| uciec z mojš córkš!
{10766}{10810}- I padasz mi do stóp!|- Nie...
{10813}{10882} Mylisz się. Nie przyszedłem, by| się z niš ulotnić!
{10885}{10930} Polubię jš z pompš.
{10933}{11015} Ty draniu! Dołóżcie mu!
{11029}{11098} Tato! To nie ten chłopak!
{11101}{11170}Teraz próbujesz ratować własnš skórę?
{11173}{11242} Nie martw się! Połamię mu nogi!
{11245}{11290} Połamię mu ręce!
{11293}{11362}Połamię jego pędzle!
{11365}{11410}- Przywišż jš do łóżka!|- Dobrze.
{11413}{11506}Przysięgam na twojš matkę, że| to nie ona.
{11509}{11601}Jeli ona, to nie ona, a ty|nie jeste nim, to gdzie on jest?
{11604}{11649}Nie wiem. Włanie| przyjechałem do Delhi.
{11652}{11697} Rozumiem. Włanie przyjechałe, i| chcesz uciec z mojš dziewczynkš?
{11700}{11813}- Mylisz się...|- Nie, to rodzina jest zła...
{11820}{11889}- O czym ty mówisz?|- Mój bohater tu jest!
{11892}{11961} Czemu machasz chusteczkš?|Tu się dyskutuje o ważnych sprawach.
{11964}{12057}On chce uciec z mojš córkš!|- Nie, on się myli.
{12060}{12129}Nie przerywaj.|Uwierz mi, sir...
{12132}{12261}Jeli ci uwierzę, moja córka| będzie codziennie uciekać.
{12276}{12345}- A może on mówi prawdę?|- Mówisz?
{12348}{12416}- Przysięgam na Boga.|- Ale kim jeste?
{12419}{12488}Oczywicie, że jeste przystojny| ale kim jeste?
{12491}{12560} Nazywam się Sundar.| Przyjechałem tu szukać pracy.
{12563}{12632}Mój przyjaciel Maganlal mieszka w 104.
{12635}{12728}- Jeli mi nie wierzysz...|- Wskakuj.
{12731}{12806} Szybko na dworzec.
{12827}{12920} Id do 404 i przyprowad Maganlala.
{12923}{12968}- Dobrze.|- 104 nie 404.
{12971}{13016}- Inaczej znowu dostanę manto.|- Dobrze.
{13019}{13130}- Przesuńcie się...|- Czemu go tam wysłałe?
{13139}{13207}- Kto to do cholery jest?|- Nie twój interes.
{13210}{13279}Niech Bóg ma go w swojej opiece.
{13282}{13412}Jeli Maganlal nie przyjdzie|stłukę cię na kwane jabłko!
{13714}{13783}Zobacz, kto tam.
{13786}{13855}- Ty zobacz.|- Riaz sprawd, kto tam.
{13858}{13903}Co?
{13906}{13973} Ja sprawdzę.
{13978}{14044}Ćwiczyłem...
{14074}{14142} Kto tam, do cholery?
{14146}{14238}Sikh chce wiedzieć, czy | mieszka tu Maganlal.
{14242}{14369} My trzej jestemy beztroscy,| ale nie ma tu Maganlala.
{14386}{14454}Chyba złapali złodzieja.
{14458}{14526} Szukajš Maganlala.
{14530}{14639}Ja to sprawdzę. To może być| jaki problem.
{14698}{14790}- Sundar, ty?|- Twój sšsiad le mnie zrozumiał.
{14793}{14862}To mój kumpel, Sundar.|Przyjechał z wioski.
{14865}{14934}- Ale ty jeste Kartik!|- To Maganlal.
{14937}{14982}- Kartik!|- Maganlal.
{14985}{15107}- Powiedz mu, że jeste Kartik.|- Moje pełne imię...
{15177}{15270}Moje pełne imię to Maganlal Kartik.
{15273}{15364}Dajcie już spokój. Pućcie go.
{15393}{15438}Czy to jest imię kochanka?
{15441}{15486} Brzmi jak imię wujka.
{15489}{15558}Ukrywał to przed nami.|Nie ujawnił prawdziwego imienia.
{15561}{15605}Oni wszyscy pewnie sš oszustami.
{15608}{15653}Koniec z przyjaniš.
{15656}{15725} To mój przyjaciel ze wsi.| To jest Riaz, informatyk.
{15728}{15797} To jest jego dom.| A to jest Willis.
{15800}{15869}Ja tylko wygłupiam się i flirtuję.
{15872}{15965}Magu ma szczęcie, że znalazł| takich przyjaciół.
{15968}{16013} Zapomnij o Magu. Mów do mnie Kartik.
{16016}{16085}Mówisz językiem Agry w Delhi.
{16088}{16133} O co chodzi? Tam też wszyscy| nazywali cię Kartik.
{16136}{16229}Nowoczesne imię robi dobre|wrażenie na dziewczynach.
{16232}{16309} Moja córka uciekła!
{16352}{16396}Ale przecież nie uciekła ze mnš!
{16399}{16492}Uciekła przez ciebie! Nie zrobiłaby tego| gdyby ze mnš nie rozmawiał!
{16495}{16558}Zostaw go!
{16567}{16612}Nie uciekłaby, gdyby|go nie zaczepił!
{16615}{16684} Nie mogła uciec daleko.
{16687}{16773} Czeka na zielone wiatło.
{17143}{17253}- Czego pan chce?|- Gdzie jest biuro szefa?
{17310}{17366} Tam.
{17598}{17662}Mogę wejć?
{17766}{17835}Słyszałem, że ma pan wolny| etat dla artysty.
{17838}{17946}Jestem dobrym artystš.| To sš moje prace.
{18534}{18650} Co u zacnego pana?|Stęskniłem się za pana głosem.
{18654}{18746}Zaczynamy dzisiaj.|To projekt za 4 crore.
{18750}{18830}Wydaj tylko polecenie.
{18869}{18967}- Możesz zaczšć dzisiaj.|- Dzisiaj?
{18989}{19010} Będę wdzięczny do końca życia.
{19013}{19106}Nie trzeba.| Moja sekretarka jest na zewnštrz.
{19109}{19178} Porozmawiaj z niš.| Wszystko ci wyjani.
{19181}{19298}Nigdy sobie nie wyobrażałem, że znajdę pracę|w takim miejscu, już za pierwszym podejciem.
{19301}{19398}Pracuj ciężko, a zajdziesz wysoko.
{19493}{19568} *Co ten paw mówi?*
{19732}{19777} Co to znaczy?
{19780}{19884} To oznacza dziedziniec| przed domem...
{19900}{19945} i tam jest paw.
{19948}{20043} I on mówi, co mówi ten paw?| To!
{20236}{20305} Posłuchaj go!|Cokolwiek powie, i tak nikt nie zrozumie.
{20308}{20353}On nic nie mówi, ale dużo gada.
{20356}{20520}Gdyby usłyszał to kto inny|spadłby i się zabił.
{20523}{20616}To jego gadanie to jeden mętlik.
{20619}{20754} Dostał zadanie wymalowania tego.| Zarobi mnóstwo pieniędzy.
{20931}{20997} Co on mówi?
{21027}{21072}Jest taki głupi.
{21075}{21168}Kiedy już dostanie pienišdze| pójdzie tam...
{21171}{21239} gdzie tańczš dziewczyny.
{21242}{21359}Uwielbia patrzeć na tańce.| Bóg jeden wie, co on rozumie...
{21362}{21431} One tańczš bez kijków.
{21434}{21527} W Gujarat nie ma| tańców bez kijków.
{21530}{21575} Ten, kto tańcz...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin