For a Few Dollars More.txt

(33 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{5382}{5477}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{5478}{5825}Kiedy życie nie ma żadnej wartoci, mierć czasami ma|swojš cenę. Włanie dlatego pojawili się łowcy nagród.
{6004}{6047}Bilety.
{6069}{6130}Bilety, proszę.
{6274}{6340}Dziękuję. Bilety.
{6342}{6400}Daleko stšd do Tucamcari?
{6402}{6452}Powinnimy mijać za jakie 3-4 minuty.
{6454}{6486}Dzięki.
{6488}{6568}Przepraszam, wielebny|ale popełnił pan błšd.
{6569}{6629}Niechcšcy usłyszałem, że|jedzie pan do Tucamcari.
{6631}{6707}Handluję tu w okolicy i powiem panu|- wsiadł pan do złego pocišgu.
{6810}{6877}Mylę, że najbliższa Tucamcari|stacja jest w Amarillo.
{6879}{6957}Trzeba wysišć w Santa|Fe, zawrócić do Amarillo...
{6959}{7049}i wtedy będzie pan w stanie|dotrzeć tam dokšd zmierza.
{7107}{7207}Widzi pan, ten pocišg|nie staje w Tucamcari.
{7452}{7511}Ten pocišg staje w Tucamcari.
{8127}{8195}Spokojnie, wszyscy.
{8196}{8251}Dlaczego zatrzymał pan|pocišg? Co się stało?
{8252}{8305}Kto pocišgnšł hamulec bezpieczeństwa.
{8554}{8641}Hej proszę pana, nie może pan|cišgnšć za hamulec i wyskakiwać.
{8643}{8716}Dlaczego zatrzymałe ten pocišg?|Jeli chciałe wysišć, mogłe...
{8740}{8825}Kolej byłaby w stanie|zorganizować tu przystanek,
{8827}{8902}dla pasażerów, chcšcych|wysišć tutaj, proszę pana.
{8904}{8968}Już wysiadłem. Dzięki.
{9030}{9108}Dobrze, jedziemy. Ruszamy.
{9916}{10006}Guy przejeżdżał tędy we własnej|osobie i to on dodał te dwa zera.
{10008}{10095}Wkurzył się kiedy zobaczył co za|niego oferujš. Nie pochlebiło mu to.
{10096}{10172}Powiedział, "Marny tysišc|bagsów, jak dla mnie to za mało.
{10174}{10242}Jestem warty dużo więcej ."
{10244}{10315}Kiedy to powiedział|dodał dwa zera do tysišca.
{10360}{10445}Nie ma nikogo kto chciałby dostać w|jelita po spotkaniu z tym zbójcš, nie?
{10627}{10672}Przynajmniej...
{10674}{10740}tak było do dzisiaj.
{11708}{11738}Gdzie on jest?
{12110}{12156}Gdzie on jest?
{12356}{12403}Nie mam pojęcia gdzie on jest dzisiaj.
{12948}{12995}- Zostań tutaj. Ale Guy...
{12996}{13066}- Zostań, powiedziałem.|Puć mnie to boli.
{13068}{13134}- To rób co mówię. Przestań.
{13136}{13204}Widzisz mydło wpadło mi do wody.
{13234}{13300}- Widzisz co mam dla ciebie.|- Zabijesz mnie.
{13372}{13420}Zobacz. A cóż to?
{14435}{14496}Przepraszam paniš.
{16672}{16715}Zbiję cię za to.
{16996}{17059}Tu jeste. Tysišc dolarów.
{17311}{17363}Co wiesz na temat Cavanagh'y?
{17365}{17439}Jaki tydzień temu był|widziany w White Rocks
{17440}{17492}Dzięki.
{17494}{17548}Jeli to cię interesuje...
{17550}{17612}kto jeszcze wypytywał o niego.
{17636}{17667}Kto?
{17668}{17735}Nigdy przedtem go nie widziałem.
{17736}{17799}Ma na imię Monco.
{19819}{19865}Ognia?
{19917}{19976}Znasz Baby Cavanagh?
{20051}{20115}Teraz mi powiedz gdzie mogę go znaleć?
{20283}{20355}Tam, przy stole.
{20357}{20404}Wrócił jakby dla ciebie.
{20492}{20539}Dzięki
{22105}{22152}Dwie karty.
{23108}{23159}Nie słyszałem jaka była stawka.
{23236}{23271}Twoje życie.
{23969}{24040}Życie albo mierć... twój wybór.
{24112}{24171}Daj Red'owi odejć.
{25058}{25127}Dwa tysišce dolarów. To kupa forsy.
{25128}{25183}Mój trzyletni zarobek.
{25184}{25286}Powiedz mi, nie ma tutaj szeryfa|najlepiej żeby był odważny, lojalny...
{25288}{25334}i przede wszystkim, uczciwy?
{25358}{25411}Tak ...jestem.
{25713}{25768}Mylę, że potrzebujecie nowego szeryfa.
{30104}{30153}Hughie.
{31019}{31065}Jak, się masz Nino?
{31067}{31113}Lepiej niż kiedy się|ostatnio widzielimy.
{31429}{31476}No dalej. Jazda.
{32004}{32038}Otwierać.
{32492}{32569}- Co się dzieje? Kto|tam? Rodriguez, senor.
{33338}{33401}Ty. Chod tutaj.
{33767}{33813}Daruję ci życie, "bohaterze".
{33815}{33891}Możesz opowiedzieć|każdemu, co tu widziałe.
{35228}{35275}Za nędzne pienišdze.
{35472}{35531}Wzišłe pienišdze, żeby|mnie wsadzić za kratki.
{35604}{35650}Powiniene mnie zastrzelić|wtedy, kiedy mogłe.
{35670}{35716}Tak byłoby lepiej dla ciebie.
{35748}{35796}I dla nich.
{35875}{35927}W jakim wieku jest chłopak?
{36013}{36067}W jakim wieku jest chłopak, pytałem?
{36089}{36130}Ma 18 miesięcy.
{36165}{36233}Włanie tyle byłem w więzieniu.
{36298}{36352}Powiniene wykorzystać|nagrodę jakš dostałe...
{36354}{36412}dla rodziny.
{36452}{36506}Dlatego czuję, że twoja|rodzina jest częciowo moja.
{36571}{36628}Wezmę teraz swojš częć.
{36630}{36676}Na zewnštrz.
{36760}{36855}Oni oboje sš niewinni. Proszę puć|ich wolno. Byłem sam. Wiesz o tym.
{37535}{37619}Wiem Jestem pewien, że|nienawidzisz mnie wystarczajšco.
{38177}{38239}Tym razem masz szansę, żeby|mnie zastrzelić, ale nie z tyłu.
{38329}{38358}No już.
{38513}{38567}Kiedy usłyszysz, że muzyka|przestanie grać, zaczynaj.
{38608}{38654}Mylisz, że dasz radę?
{38738}{38787}Zaczynamy.
{41572}{41619}Teraz.
{42548}{42616}- Sprawd te liczby jeszcze raz.|- Tak, proszę pana.
{42689}{42743}Dzień dobry panu. Dzień dobry.
{42745}{42809}Mortimer.
{42811}{42884}- Douglas Mortimer.|- Mortimer.Virginia, nieprawdaż?
{42886}{42951}- Carolina. Tak jest, Carolina.
{42952}{43007}Czy mogę pomóc w jaki sposób?
{43008}{43103}Szukam pierwszorzędnego|banku. Dobrze pan trafił.
{43105}{43140}Taak.
{43142}{43224}Największy i najlepiej|zabezpieczony bank na tym terenie.
{43225}{43292}No cóż, panie Mortimer. Chciałbym|się upewnić czy wasz bank...
{43294}{43358}ma wszystko... wszystkie|zabezpieczenia jakich szukam.
{43360}{43438}Nie mam wštpliwoci, że tak ale|mam dużš sumę do zdeponowania.
{43440}{43491}Teraz, pewnie pan|przypuszcza, że jestem bandytš.
{43558}{43605}Bandytš?
{43607}{43679}Bardzo niebezpiecznym|bandytš z gangiem morderców.
{43680}{43793}Jaki bank byłoby najtrudniej obrabować?
{43795}{43883}W pana przypadku, bankiem, który|bym sugerował byłby Bank of El Paso.
{43884}{43935}Nawet Indio nie omieliłby|się go zaatakować.
{43937}{43999}To nie jest bank. To forteca.
{44120}{44178}O której odjeżdża|następny pocišg do El Paso?
{44180}{44238}11:30.Zatelegrafuję do mojego kolegi...
{44240}{44295}w Banku Of El Paso, że pan przyjeżdża.
{44296}{44346}Dzięki.
{44947}{45011}Hej, proszę pana.|Kapitanie. Generale. Witam.
{45013}{45093}Potrzebuje pan stajnię albo pokój?|Może chciałby pan wzišć kšpiel?
{45095}{45161}Mam na imię Fernando.|Stajnia jest tu obok.
{45163}{45206}A tu jest pana hotel.
{45232}{45294}Dlaczego ten hotel a nie jaki inny.
{45296}{45359}Prawdopodobnie nie spodobałoby|się panu gdzie indziej, senor.
{45361}{45439}Musiałby spędzić pół nocy|strzelajšc do karaluchów.
{45440}{45498}W tym hotelu pokój będzie|pana kosztować dużo mniej.
{45500}{45547}Jest tam też ziemianka, senor.
{45586}{45642}- Mężatka?|- Tak, ale ona się tym nie przejmuje.
{46097}{46176}A tam jest bank. Zaraz jak tylko zarobię|jakie pienišdze. To je tam złożę.
{46178}{46233}Dobrze, masz szansę to zrobić,|ale najpierw musisz zarobić .
{46279}{46338}Dam ci 50 centów jeli powiesz mi...
{46340}{46447}jeli w El Paso pojawi się ktokolwiek|kogo wczeniej nie widziałe.
{46449}{46526}W tym hotelu, senor|Obcy włanie przybył.
{46698}{46744}Gdzie się zatrzymał?
{46961}{47008}W hotelu.
{47096}{47160}Daj mi znać jak zobaczysz innych obcych.
{47162}{47215}Oczywicie, senor.
{47581}{47659}- W czym mogę pomóc?|- Chciałbym pokój na górze po prawej.
{47661}{47741}Przykro mi ale jest zajęty. To le.
{47743}{47812}Hotel jest pełny. Przykro mi.
{47813}{47886}Pokój który pan chciał jest naszym|najlepszym. Zawsze jest zajęty.
{47888}{47916}Przez kogo?
{47941}{47983}Sprawd rejestr.
{47984}{48023}Mary!
{48063}{48116}To Senor Martinez.
{48323}{48400}- Teraz jest wolny.|- Pokój jest zajęty!
{48432}{48479}Sprawdzę.
{48604}{48681}On jest niczym innym jak|dzikim, brutalnym zwierzęciem!
{48683}{48729}Jest wysoki, nieprawdaż?
{48828}{48874}Jeste zepsuta.
{49169}{49235}Właciciel, Szybko! Mój rachunek!
{49236}{49283}Chcę mój rachunek!
{49336}{49410}- Zanim on zejdzie, daj mi rachunek.|- Nie trzeba sprawdzać.
{49412}{49488}Wszystko będzie w porzšdku.|Dam panu zaraz inny pokój.
{49490}{49568}Ten jest najlepszy w całym|hotelu. Dajmy mu odrobinę luksusu.
{49570}{49627}Nie, Mary, rachunek.|Chciałbym zostać ale nie mogę.
{49628}{49694}Niech pan nie odchodzi panie Martinez.|- Mam gdzie spotkanie.
{49797}{49848}Tak, senor, czego pan sobie życzy?
{49991}{50037}Nie noszę tego.
{50039}{50091}To dla mnie honor, że pan|o mnie pomylał. Dziękuję.
{51044}{51107}Patrz.
{51678}{51724}Witam, przyjaciele.
{51755}{51798}Czeć, Indio.
{51800}{51871}Widzisz nie zmarnowałem ani|minuty kiedy tu przybyłem.
{51872}{51942}Indio wzywa a Groggy|przybywa niezwłocznie.
{51944}{51979}A Sancho?
{51981}{52073}Jeli chcesz czekać na Sancha, to|wyjeżdżam i wracam za około cztery lata.
{52075}{52156}Jest w więzieniu na cztery lata.
{52315}{52400}le dla niego. Nie tak|le dla reszty z nas.
{52402}{52473}Człowiek który zostaje złapany|nie zasługuje na szacunek, nie?
{52532}{52585}Poza tym co słychać?
{52587}{52624}Słuchajcie.
{52729}{52767}Bank w El Paso.
{52812}{52846}Patrzcie.
{52848}{52968}To zobaczymy w rodku|banku. Nino to sejf.
{52970}{53042}Każdy waży trzy tony i nie można|go otworzyć za pomocš dynamitu.
{53081}{53128}Tu jest częć z dwoma kasjerami.
{53159}{53222}Tu biurko dyrektora.
{53224}{53291}Z tyłu po prawej jest fantazyjny|gabinet zawierajšcy butelki...
{53292}{53355}do poczęstunku dla|bogatych depozytariuszy.
{53400}{53499}Tam sš główne drzwi, a po przeciwnej|stronie zbudowali podwójnš cianę.
{53500}{53548}Co się stało, Groggy?
{53549}{53645}Można powiedzieć, że włanie|zabiłe dwóch kasjerów i dyrektora.
{53647}{53741}Przez następne kilka minut,|ty będziesz szefem banku.
{53743}{53789}I co teraz?
{53814}{53869}Czas został stracony.
{53907}{53996}Zgoda, strata czasu...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin