{50}{80}To me, government... {117}{159}...is basically parents for adults. {174}{254}Especially the IRS. The IRS is like|Ward and June Cleaver... {265}{330}...and we're all|Wally and the Beaver. {330}{378}And your accountant|is Eddie Haskell... {380}{447}...showing you all these neat tricks|to get away with stuff. {462}{502}That's fine, unless you get audited. {505}{567}Then you don't want some|wise guy in a suit going: {569}{652}"You have a very|lovely office here, sir. " {654}{736}Because jail is the government's|way of sending you to your room. {735}{822}And when you meet Whitey|and Lumpy in the joint... {838}{918}...there's really gonna be|something wrong with the Beaver. {1061}{1101}- Lubi ci??|- A jak my?lisz? {1105}{1157}- Ty go lubisz?|- Jasne, ?e go lubi?. {1159}{1189}Nawet bardzo. {1193}{1258}- Co jest z nim nie tak?|- Nic, a dok?adnie sprawdza?am. {1258}{1315}Na pewno co? znajdziesz. {1318}{1363}- Jak si? poznali?cie?|- W biurze. {1364}{1411}- Jest pisarzem?|- Tak. {1412}{1482}- Ale niespodzianka.|- Siedzia?am na recepcji. {1483}{1535}Wygl?da?am ca?kiem sexy. {1536}{1608}- Mia?am na sobie buty bez pi?ty.|- Co to takiego? {1610}{1678}Zapytaj mam?.|Mieszkacie ze sob?, prawda? {1695}{1732}Tak, czy siak... {1735}{1808}...podszed? do mnie|i zacz?? dotyka? mojej marynarki... {1810}{1872}...w ten spos?b. {1874}{1934}- Co zrobi?a??|- Powiedzia?am, "I co my?lisz?" {1936}{1974}A on "Gabardyna?" {1975}{2048}Ja na to, "Tak". I tyle. {2090}{2163}- Dotyka? marynarki?|- Tak. Jake Jarmel. {2176}{2234}- Jaki? fajny go??.|- Raczej palant. {2234}{2304}Dotyka? marynarki, b?agam. {2304}{2379}- Jerry, sk?d masz tem sweter?|- Z dna mojej szafy. {2377}{2452}I w?a?nie po to s? dna szafy. {2473}{2511}Hej, to Barry. {2515}{2552}Sp?jrz, Barry. {2558}{2593}- Hej.|- Hi. {2596}{2663}- Kto to?|- To Barry Prophet, nasz ksi?gowy. {2665}{2728}Nie wiem, jak mo?ecie powierza? mu|swoje pieni?dze. {2728}{2806}Nie moje pieni?dze, tylko Jerry'ego|U mnie zajmuje si? podatkami. {2804}{2844}- Barry, co u ciebie?|- Jak si? masz? {2847}{2882}- To m?j kumpel George.|- Hej. {2884}{2929}Co tu porabiasz? {2932}{2969}Nic takiego. {2985}{3037}- Wy<i>... </i> Wy tu jecie?|- Tak. {3039}{3107}- Jak moje pieni?dze?|- Nadal zielone. {3109}{3156}- Przezi?biony?|- Nie. Nie. {3172}{3257}- Ooo, jaki pier?cie?.|- Podoba ci si?? {3298}{3333}Hej, gdzie jest ?azienka? {3337}{3387}?azienka?|Tam. {3389}{3432}Super. {3476}{3506}Widzieli?cie to? {3509}{3554}- Co?|- Tak, widzia?em. {3557}{3607}- Co?|- To poci?ganie? {3608}{3660}- Nie wiem.|- My?licie...? {3663}{3723}Daj spok?j, Jerry. {3723}{3790}Zdecydowanie poci?ga?. {3810}{3872}Co, je?li...?|On ma moje pieni?dze. {3872}{3922}Plus troch? pieni?dzy Kramer'a. {3922}{3977}Mo?e wypisywa? czeki w moim imieniu. {3977}{4039}Znam go od college'u.|On nie ?pa. {4042}{4120}- To co to za poci?ganie?|- Mo?e jest zimno. {4121}{4156}Nie jest zimno. {4160}{4235}Dobra, zbieram si?.|Rodzice czekaj?. {4236}{4328}Nie zapomnij umy? r?k|przed kolacj?. {4449}{4509}Po co ci tyle ketchupu? {4545}{4598}To m?j ketchup. {4606}{4641}Kupi?em ten ketchup... {4644}{4719}... Nak?adam go|ile chc?. {4773}{4855}Wi?c ... |Rozmawia?em dzi? z Philem Kassikoffem. {4857}{4895}Philem Kassikoffem? {4898}{4950}Tak. Moim przyjacielem,|sprzedawc? biustonoszy? {4962}{5010}M?wi, ?e kogo? szuka... {5013}{5078}... wi?c um?wi?em ci? w pi?tek|na spotkanie z jego szefem. {5078}{5131}- W nast?pny pi?tek? O kt?rej?|- O drugiej. {5143}{5228}To ?rodek dnia!|Chcia?em poszuka? trampek. {5226}{5276}Mo?esz ich szuka?|nast?pnego dnia! {5313}{5378}On nic nie wie o|biustonoszach. {5450}{5497}Troch? wiem. {5509}{5554}Poza tym, co tu trzeba|wiedzie?? {5557}{5662}No c??, nie zaszkodzi si? czego? dowiedzie?,|by m?c inteligentnie porozmawia?. {5663}{5716}Mo?e powiniene? przyjrze?|si? kilku biustonoszom. {5718}{5768}Gdzie jest tw?j biustonosz?|Daj mu popatrze?. {5768}{5806}Nie dam mu stanika. {5807}{5887}- Dlaczego nie?|- Bo nie chc?, by ogl?da? moje staniki. {5888}{5928}?wietnie. P?jdzie na spotkanie... {5931}{5981}... i nie b?dzie mia? poj?cia|o czym m?wi. {5984}{6029}Czy musimy ..? {6030}{6082}Nawet nie wiesz,|z czego s? wykonane. {6085}{6173}- Wykonane s? z lycry.|- Jasne!!! Z Lycry? {6174}{6231}My?l?, ?e s? z Lycry. {6231}{6278}- Mo?e si? za?o?ymy. O ile?|- Nie zak?adam si?. {6281}{6379}- To sprawd?.|- Dobrze, id? po biustonosz. {6380}{6450}Co to za problem|sprawdzi?. {6452}{6489}Nie chce sprawdza?. {6500}{6565}Nie m?wi?: "Id? do biblioteki i poznaj histori?." {6567}{6639}Ale to ci? nie zabije|gdy si? czego? o tym dowiesz. {6641}{6694}W porz?dku, to mnie nie zabije. {6766}{6816}Ile mo?na czeka? na jeden biustonosz? {6823}{6866}Co tam si? dzieje? {6866}{6949}Popro? mnie o par? bielizny,|dostaniesz j? w dwie sekundy. {6980}{7045}Wiesz co? o|rozmiarach miseczek? {7092}{7202}- Maj? r??ne miseczki.|- Tak, s?ysza?em o miseczkach. {7272}{7319}S? A. .. {7335}{7367}... B. .. {7370}{7408}... C. .. {7418}{7478}... D. Te s? najwi?ksze. {7504}{7552}Wiem, ?e D s? najwi?ksze. {7555}{7650}Ca?e moje ?ycie jest oparte na wiedzy|,?e D s? najwi?ksze. {7648}{7706}- Prosz?. Oto biustonosz.|- Niech zobacz?. {7709}{7771}"Sto procent Lycra." {7773}{7823}- Pozw?l mi zobaczy?.|- M?wi?am. {7826}{7906}My?lisz, ?e wiesz wszystko. {7941}{7981}To zaskakuj?ce. {7996}{8036}Dobrze, co jeszcze? {8040}{8100}Miseczki z przodu... {8099}{8167}... Dwie p?tle z ty?u, w porz?dku? {8169}{8256}- My?l?, ?e to wszystko.|- ?api?. Miseczki z przodu, p?tle na plecach. {8257}{8317}Poplami?e? go ketchupem. {8471}{8521}Poci?ganie? Co masz na my?li? {8521}{8601}- Poci?ganie. Nosem.|- Pewnie si? przezi?bi?. {8601}{8676}- Nie. Pyta?em go.|- Wi?c co sugerujesz? {8677}{8757}- Nie wiem. A co, je?li ..?|- Narkotyki? {8756}{8811}- My?lisz, ?e jest na prochach?|- Nie wiem. {8814}{8857}- Jerry...|- Wiem, ?e poci?ga?. {8860}{8912}- S?uchaj, poszli?my na ca?o??.|- Wiem. {8914}{8952}A Newman te? da? ci pieni?dze. {8956}{9021}Nawet nie widzieli?my tego faceta.|Zaufali?my ci. {9020}{9078}S?uchaj, to jeszcze nie musi niczego oznacza?. {9077}{9150}- Tylko tyle, ?e poci?ga?.|- Dobrze, co jeszcze? By? zdenerwowany? {9152}{9247}U?ywa? du?o slangu?|U?y? s?owa "Man"? {9293}{9326}Nie, nie u?y? s?owa "Man". {9330}{9405}Gdy wychodzi?,|powiedzia?: "Zawijam"? {9423}{9486}Nie, ale|skorzysta? z ?azienki. {9584}{9649}- My?lisz, ?e to z?y znak?|- Tak, to jest to, co oni robi?. {9651}{9688}?yj? w ?azienkach. {9691}{9751}Co robimy?|Musimy odzyska? nasze pieni?dze, prawda? {9754}{9802}Nie wiem.|Ten sweter bardzo mnie sw?dzi. {9804}{9846}- Chcesz go?|- Tak. {9958}{10025}Witam. Halo... {10049}{10094}I co? Zauwa?y?a? co?? {10094}{10159}Posprz?ta?e? ca?e mieszkanie... {10161}{10209}... I robisz kolacj?.|Jeste? doskona?y. {10212}{10277}Jeste? doskona?ym cz?owiekiem. {10382}{10432}- Dzwoni? kto??|- Masz kilka wiadomo?ci. {10433}{10478}- Spisa?em je.|- Gdzie s?? {10481}{10566}Zobaczmy, s? ... </ I>|Oto one. {10567}{10614}Dzi?kuj?. {10617}{10685}O, tak. Oddzwoni? do ciebie. {10716}{10788}Zapomnij...|Myra ma dziecko! {10788}{10830}O, m?j Bo?e. To wspaniale. {10831}{10866}- Kto dzwoni??|- Ona. {10866}{10926}Naprawd?? Och, to wspaniale. {10933}{11016}- Gdzie trzymasz korkoci?g?|- Jest w szufladzie po prawej stronie. {11111}{11146}Co? {11149}{11189}Nie, nic. {11192}{11247}- No co jest?|- Nic. {11253}{11290}Powiedz mi. {11301}{11416}C??, to ciekawe, dlaczego|nie u?y?e? wykrzyknika. {11471}{11501}O czym ty m?wisz? {11504}{11562}No, patrz tutaj? Napisa?e?,|"Myra ma dziecko." {11565}{11635}Ale nie u?ywa?e? wykrzyknika. {11636}{11676}I co? {11677}{11740}Wi?c... Tak, to nic.|Zapomnij. Zapomnij o tym {11742}{11792}Wiesz, wyda?o mi si? to dziwne. {11792}{11860}Czekaj, czemu dziwne? {11862}{11959}No c??, je?li kto? z twoich bliskich przyjaci??|urodzi?by dziecko... {11960}{12040}... a ja zostawi?abym ci wiadomo??,|u?y?abym wykrzyknika. {12041}{12094}No c??, mo?e ja nie u?ywam wykrzyknik?w... {12097}{12149}... tak cz?sto, jak ty. {12171}{12239}Chyba nie my?lisz, ?e wiadomo?? o|narodzinach dziecka... {12241}{12286}... nie wymaga wykrzyknika? {12289}{12336}Hej, w?a?nie spisa?em|wiadomo?ci. {12339}{12424}Nie wiedzia?em, ?e mam|uchwyci? nastr?j ka?dego rozm?wcy. {12428}{12533}C??, po prostu my?la?am, ?e m?g?by? by? troch?|bardziej podekscytowany moj? przyjaci??k?... {12533}{12583}...i narodzinami jej dziecka.|- Okay, jestem podekscytowany. {12583}{12643}Po prostu nie lubi? wykrzyknik?w. {12644}{12694}C??, Jake, |Mo?e naucz si? z nich korzysta?. {12696}{12768}Gdybym teraz pisa?a,|u?y?abym wykrzyknik?w... {12768}{12855}... na ko?cach wszystkich tych zda?!|Na tym! I na tym r?wnie?! {12857}{12917}C??. Mo?esz umie?ci? jeden na tym: {12917}{12954}Wychodz?! {13082}{13127}- Oszala?a?, wiesz o tym.|- Dlaczego? {13130}{13178}To wykrzyknik. {13181}{13271}- Linia z kropk? u jej podstawy.|- C??, czu?am, ?e by? potrzebny. {13272}{13329}"Potrzebny." Wiele ju? s?ysza?em. {13331}{13406}Ale nigdy o tym,|by relacje popsu?y si? przez interpunkcj?. {13406}{13473}Powinien by? u?y? wykrzyknika. {13502}{13569}George mia? racj?.|Nie zaj??o Ci to wiele czasu. {13653}{13701}Co? nowego z tym|facetem na prochach? {13708}{13748}On nie jest na prochach. {13751}{13853}Dlaczego poci?ga?|Kto ?azi po mie?cie i poci?ga? {13852}{13904}Dobra.|Dzwonimy do niego, dobrze? {13907}{13987}- Sprawdzimy, czy teraz poci?ga.|- Dobry pomys?. {14092}{14164}- Prophet i Goldstein. </ I>|- Tak, z Barry'm Prophet'em, prosz?. {14164}{14211}{Y:i} Przykro mi, ale wyjecha?|w tym tygodniu. {14212}{14277}- Wyjecha??|- Tak. Do Ameryki Po?udniowej. </ I> {14279}{14341}- Ameryka Po?udniowa?|- Ameryka Po?udniowa? {14341}{14383}Oddzwoni?. Dzi?kuj?. {14386}{14464}- Uda? si? do...
starbob