The Pieniny National Park on the northern , Polish shore of Dunajec River, and the Slovak National Reserve on its southern bank, was the first area in Europe to be established as the International Landscape Park (founded in August 1932). This area has a rich treasure of historical and folk artistic heritage as well as distinctive folklore and architecture. It is also exceptional in its memorable scenery, rocky ridges and rich flora and fauna. A truly unique natural feature of the Park is the Dunajec Gorge, not one of the largest but one of the most beautiful in Europe. Rafting down the Gorge is a major tourist attraction. There are 250 rafts in operation, each taking 10 passengers and steered by two local raftmen. A silent 2-3 hours run revealed mammal and bird species, such rarity as black stork included. Two picturesque castles in Czorsztyn (ruins) and Niedzica, embedded into a mosaic of woods and fields, add to the charm of the area.
JAWORKI.
Koniec swiata, ptaki zawracac. End of the road! La fin du monde. Oiseaux-retournez!
Autobusem/samochodem
Bus/car (from the centre of Kroscienko)
TIME: 20mins
Transport local (bus/minibus du centre de Kroscienko) /voiture
TEMPS : 20min
J1
Muzyczna Owczarnia
A Musical Sheepfold
Jazz, blues, rock, country club
(posters can be found around
Kroscienko) Concerts
usually on Saturdays.
Bergerie musicale
Club de Jazz, blues, rock, country; (annonces sur les murs partout a Kroscienko)
Le plus souvent, concerts le samedi.
Muzyczna Owczarnia, 18a Jaworki, Szczawnica, tel. (+48-18) 262-22-66
http://www.muzycznaowczarnia.pl/koncerty.htm
http://www.warsawvoice.pl/view/3508
J2
Bacówka
Posilek w tradycyjnej
pieninskiej bacówce.
Od 12.00 do 22.00
Lunch in a “regional inn”
Opened: 12.00 - 22.00
Repas dans une ‘auberge régionale’
Ouvert : 12.00 - 22.00
wojcikela@interia.pl 34-460 Szczawnica Jaworki 14a tel. 018 262 21 92
J3
Rezerwat Biała Woda
Spacer posrod oryginalnych skalek, mozliwosc pikniku przy lodowatym, orzezwiajacym strumieniu.
Reserve White Water
Gentle walk, picnic by the freezing cold and
refreshing stream.
Promenade, pique-nique auprès des eaux froides et rafraîchissantes du ruisseau
J4
Horse-riding, lessons, field trips
Excursions à cheval- excursions en terrain, les raids,- les excursions en traîneaux
Stadnina koni Rajd Jaworki 17 b (018) 262 16 00 607 478 850
J5
Spacer/wspinaczka po skalkach do Polany pod Wysoka, wzdloz wartkiego strumienia
Homole Gorge
Hiking to the "Polana pod Wysoka"
( Clearing under Wysoka Peak) along the swift stream, up the rocks and stones. Picnic.
Gorge de Homole
Ravin de Homole, réserve naturelle
Randonnée le long du ruisseau rapide parmi les rochers, jusq’a l’éclaircie sous cime de Wysoka. pique-nique
Samochodem/busem/pieszo
By Car/mini bus/bus (10mins) /bike
walking (40mins)
Voiture/minibus/velo/
marche (40min)
Sz1
Zrodla
“Jozefina”, “Jan”, “Magdalena”
Spacerujac do Placu Dietla zajrzyj do pijalni wod.
“Szymon” I “Wanda” źródła ogólnodostępnyme u podnozy Palenicy,
Mineral waters. Sources located in different spots of the town.
Take a walk to Dietl’s Square to discover mineral water drinking houses.
“Szymon” &”Wanda” Free of charge, try at the foothill of Palenica.
Les eaux minérales
Sources dans les differents parties de la ville.
Promenez-vous vers la place de Dietl, pour découvrir les buvettes
Au pied de Palenica, “Szymon” et “Wanda” – accès gratuit.
Sz2
Kolejka linowa na Palenice
Chair-lift to Mt. Palenica
783-m long
Chalet-restaurant at the top.
Télésiège à Palenica
783-m longueur
Sz3
Przejscie graniczne,
Dla pieszych I rowerzystow, piekny spacer brzegiem Dunajca, zakonczony kuflem piwa w slowackiej restauracji.
Pedestrian and bicycle border crossing
(at the foot of Szafranowka mountain)
SZCZAWNICA / LESNICA
1st April to 30th September; from 9.00 a.m. to 9.00 p.m.
from 1st October to 31st March; from 9.00 a.m. to 5.00 p.m.)
Le passage de frontière – touristique Szczawnica – Lesnica (Slovaquie). Au pied de “Szafranowka”. On peut s’y rendre à pied, à vélo. Ce passage est situé près du débarcadère de la descente en radeaux et permet d’admirer les Pieniny de Slovaquie et la Gorge de Dunajec si on marche le long du Chemin de Pieniny qui mène jusqu’au Monastère Rouge.
CZORSZTYN - NIEDZICA
CZ1
Lake
Le Lac
CZ2
Skansen, museum etnograficzne, restauracja, Łowisko Pstrąga, widoki, jezioro.
żeglarstwo i windsurfing
Osada Czorsztyn
Open air Ethnography museum,
restaurant, trout fishing ground (+BBQ)
Musée en plein air de l’etnoghraphie
pêche à la truite(+barbecue)
http://www.osada.czorsztyn.pl osada@czorsztyn.pl ul. Stylchyn 1 34-440 Kluszkowce tel.: 018 265 03 02
CZ3
Ruiny
Castle Czorsztyn
Ruins of the castle
Chateau Czorsztyn
CZ4
Zajazd Czorsztynski
Restauracja po czorsztynskiej stronie jeziora.
Czorsztynski Inn, for a traditional
meal on the Czorsztyn side of
...
everesta