Royal Pains [3x03] Rash Talk.txt

(30 KB) Pobierz
{45}{70}- Tato?|- Co?
{74}{141}Za 48 godzin|idziesz do więzienia.
{145}{284}W końcu zrozumiałam, czego chcę|i... nie ma tego tutaj.
{298}{336}Kiedy wracasz do Urugwaju?
{378}{406}Może mógłby mi pomóc.
{410}{458}- To problem medyczny?|- Tak.
{462}{552}Martwi mnie, że mam wiedzieć co,|czego on nie będzie wiedział.
{556}{642}Proszę, nie mów nic Evanowi.
{947}{1019}To miejsce jest większe|niż pamiętam.
{1025}{1070}Naprawdę wielkie.
{1125}{1159}Co mylisz?
{1163}{1261}- Musimy zaczšć sprzštać.|- Musimy zaczšć więtować.
{1314}{1372}Spokojnie, Kate.|To nie było drogie.
{1376}{1453}To wielka chwila.|Koniec ze sprzštaniem domów.
{1457}{1549}Nie będziemy już sprzštaczkami|tylko królowymi.
{1565}{1648}- Królowe handlu.|- Stella, rozmawiałymy o tym.
{1652}{1719}Wiem, nie porzucimy na razie|naszej pracy.
{1723}{1797}Minie rok, zanim sklep|zacznie na siebie zarabiać.
{1801}{1841}Góra szeć miesięcy.
{1845}{1918}Wiem, że w przeszłoci|trochę wydziwiałam.
{1922}{1947}Trochę?
{1951}{2006}Nie zagrzała miejsca|w żadnej pracy.
{2010}{2076}To co innego.|Jest nasze.
{2132}{2217}Dzielić biznes |z najlepszš przyjaciółkš.
{2248}{2304}Być swoim szefem?
{2358}{2390}Wiedziałam!
{2511}{2537}Nic ci nie jest?
{2541}{2607}Rozcięłam palec o drucik.
{2730}{2749}Trzymasz?
{2868}{2924}Za nowy poczštek.
{2956}{3012}Nic więcej mi nie trzeba.
{3180}{3235}/TYDZIEŃ PÓNIEJ
{3417}{3440}Dzień dobry.
{3473}{3508}Wczenie wstałe.
{3518}{3562}Muszę to powiedzieć.
{3584}{3672}Spanie na kanapie?|Jak to było? Wiem, ssie.
{3699}{3753}Dlatego się zmieniamy.
{3757}{3836}Ale poważnie, nie musisz|codziennie prać pocieli.
{3840}{3880}A co my, dzikusy?
{3905}{3941}Ale mi odpowiedziałe.
{3945}{3994}Jestemy dobrymi przyjaciółmi|i gospodarzami,
{3998}{4048}którzy nie pozwalajš|gociom spać na kanapach.
{4052}{4136}A dobrzy gocie nie okupujš| łazienki przez dwie godziny.
{4140}{4173}Co ona tam tyle robi?
{4177}{4217}Nie obchodzi mnie to|i ciebie też nie powinno.
{4221}{4325}Wiem, że przechodzi ciężki okres.|Rozumiem i jest mi przykro, ale...
{4329}{4371}Dobra. Bšd miły.
{4375}{4437}- Dzień dobry, boska.|- Miły, nie straszny.
{4441}{4470}Dobry, Divya.
{4474}{4534}- Nadużyłam waszej gocinnoci.|- Wcale nie.
{4538}{4580}Czekaj, mieszkała tutaj?
{4584}{4674}Okropni z was kłamcy,|ale dobrzy przyjaciele,
{4678}{4743}więc ucieszy was fakt,|że znalazłam mieszkanie
{4747}{4788}i wprowadzam się w weekend.
{4792}{4843}- wietnie.|- Wspaniale.
{4847}{4902}- Odwal się!|- Co?
{4906}{4949}- mierdzisz.|- Id pod prysznic.
{4953}{4994}Robi się.
{5001}{5050}- Chcesz kawy?|- Nie, dzięki.
{5104}{5202}Doceniam gest,|ale to lekka przesada.
{5225}{5275}Przepraszam.
{5325}{5398}Chcę wam dzi zrobić|dziękczynnš kolację.
{5402}{5463}- Brzmi wietnie.|- Super.
{5467}{5511}wietny pomysł.
{5515}{5546}A jak ugotuje co indyjskiego?
{5550}{5621}Gdyby była Włoszkš, założyłby,|że ugotuje co włoskiego?
{5625}{5678}Tak, byłoby cudnie,|bo lubię włoskš kuchnię.
{5682}{5757}Cokolwiek zrobi, zjesz|i będzie ci smakowało.
{5769}{5820}- Dobry.|- Czeć.
{5824}{5902}Dieter poprosił,|żebym wam to oddała.
{5906}{5979}To pewnie listy z zimy, więc...
{5986}{6031}Nagromadziły się|pod naszš nieobecnoć.
{6035}{6085}mieci, mieci.
{6089}{6146}Jakie czeki.|To zatrzymamy.
{6150}{6205}mieci, mieci.|Skończylimy.
{6209}{6284}- Ev, to pudło listów.|- Te z płatnociami wzišłem.
{6288}{6325}Reszta to w większoci mieci.
{6329}{6396}"Większoć" to nie "wszystkie".|Proszę, przejrzyj to.
{6414}{6498}- Dzwoniła Jill. Idziemy.|- Na razie, robaczki.
{6541}{6614}Pomogę ci.|Będzie fajna zabawa.
{6643}{6714}Nawet ty nie zrobisz |z sortowania zabawy.
{6718}{6746}Założysz się?
{6915}{6968}Hank, Divya, to Stella.
{6972}{7035}Dziękuję, że przyszlicie.|Kate jest z tyłu.
{7134}{7206}- Mówiłam, żeby kogo zatrudnić.|- To był prosty regał.
{7210}{7273}Złożyłam takich już dziewięć.|Ten się zeliznšł.
{7277}{7307}Odmówiła pójcia do lekarza.
{7311}{7363}Zapłaciła 500 dolców|za rozcięty kciuk.
{7367}{7434}Musiałabym wzišć pożyczkę,|by zapłacić za to.
{7438}{7473}- Wszedł w podłogę?|- Tak.
{7477}{7537}Podasz mi wiertarkę?
{7555}{7625}Znieczulę nogę,|zanim zacznę wyjmować.
{7648}{7695}Poczujesz lekkie uszczypnięcie.
{7730}{7772}Poproszę wiertarkę.
{7776}{7805}Dziękuję.
{7809}{7902}Nie chcę uszkodzić tkanek miękkich,|więc włšczę wsteczne obroty.
{7906}{8016}Wycišgniesz to wiertarkš?|Teraz się zdenerwowałam.
{8020}{8116}- Stella, pokażesz Jill sklep?|- Z chęciš zobaczę.
{8122}{8183}Kate nic nie będzie.|Obiecuję.
{8195}{8232}W porzšdku.
{8325}{8408}- Na pewno jeste lekarzem?|- Bez obaw.
{8424}{8478}To zajmie chwilę|i nic nie poczujesz.
{8544}{8602}I tak znajdę majstra.
{8606}{8687}Przy okazji,|czy ten milusi doktor jest kawalerem?
{8691}{8719}Chyba ma dziewczynę.
{8723}{8797}- Wszyscy fajni majš.|- Włanie.
{8803}{8836}To tylko rana kłuta.
{8840}{8915}Dostaje zastrzyk przeciw tężcowy.|Nic jej nie będzie.
{8974}{9011}Przepraszam.
{9015}{9077}Może nie tylko Kate|potrzebuje lekarza.
{9081}{9116}Jak długo masz kaszel?
{9120}{9163}Kilka dni.
{9167}{9213}Odkšd podpisałymy umowę,|pracujemy w dwóch miejscach.
{9214}{9265}Troszkę słabo się czuję.
{9269}{9300}Naprawdę.
{9304}{9395}Nasza wizytówka.|Dzwoń, jeli objawy się nasilš.
{9399}{9477}Nie wemiemy 500 dolarów.|Naprawdę.
{9488}{9528}Trzymaj się.
{10220}{10320}{Y:b}/:: Project HAVEN::|/:: prezentuje::
{10330}{10430}{Y:b}/Tłumaczenie: moniuska|/Korekta: Annica
{10530}{10599}{Y:b}Royal Pains 3x03|Rash Talk
{10732}{10804}- Dzisiejszy plan.|- Dziękuję.
{10809}{10847}Jestecie zajęci.
{10851}{10934}- A ty pachniesz...|- Tuberozš. Zwinęłam kilka próbek.
{10938}{10990}Musimy się rozdzielić,|jeli mamy wszystkich odwiedzić.
{10994}{11087}Co znaczy, że teraz|mamy jedynš przerwę na kawę.
{11102}{11179}Miałam nadzieję,|że Hank zbada nowego pacjenta kliniki.
{11183}{11237}- To zajmie chwilę.|- Kofeina może poczekać.
{11241}{11340}Dam sobie radę. Skocz na kawę|i spotkamy się póniej.
{11346}{11392}- Jeste pewny?|- Oczywicie.
{11485}{11534}- Nie ma żadnego pacjenta.|- Wiem.
{11538}{11580}- U mnie?|- Do mnie bliżej.
{11811}{11903}Nachyliłam się i poliznęłam,|a mšż nalegał na wizytę lekarza.
{11907}{11970}Zwykle trafiam|na grubiańskich lekarzy, dr. Lawson.
{11974}{12044}Twój heroizm przy wypadku autobusowym| był imponujšcy
{12048}{12110}i przemówił do mojego|wyczucia dobrych obyczajów.
{12114}{12181}Widzę, że dobre maniery|sš dla pani ważne.
{12185}{12283}Dla każdego powinny być.|Szczególnie dla oprychów, oczywicie.
{12287}{12318}Oczywicie.
{12377}{12417}Nie ma złamania.
{12421}{12514}Na jakim poziomie,| w skali od 1 do 10, jest ból?
{12527}{12598}Nieznone siedem.|Ale tylko po prawej stronie.
{12602}{12682}Ten staw nie rusza się| tak swobodnie jak lewy.
{12686}{12763}Przepiszę co przeciwzapalnego| i założę temblak,
{12767}{12797}a jutro wrócę|zrobić rentgen.
{12801}{12831}Ale nic nie jest złamane?
{12835}{12919}Chcę wykluczyć złamanie|ramienia bez przemieszczenia.
{12923}{12956}/Evelyn?
{12960}{12999}To mój mšż Charles.
{13003}{13075}Sšsiad wrócił|i znowu to robi.
{13126}{13174}Poznaj dr. Hanka Lawsona.
{13178}{13223}Miło poznać, panie Woodward.
{13227}{13257}Przyjemnoć po mojej stronie.
{13261}{13321}Dziękuję, że zjawił się pan|tak szybko.
{13325}{13354}Nie ma za co.
{13378}{13430}Proszę wybaczyć.
{13519}{13611}Panie Douglass.|Znowu wszedł pan na moje podwórze.
{13615}{13681}- Panie Douglass!|- Panie Woodward!
{13730}{13834}Po raz milionowy proszę,|żeby sprzštał pan po swoim psie.
{13839}{13894}Ignoruję pana nie bez powodu.
{13898}{13964}Pańskie krzyki denerwujš mi psa!
{13968}{14045}A pański pies|niszczy mój trawnik!
{14072}{14142}- Co robisz?|- To, co muszę.
{14497}{14530}Zmyj to!
{14534}{14604}Spokojnie.|To tylko obornik.
{14612}{14656}Gotowe.
{14731}{14810}Może to nauczy pana|nie wchodzić na cudze podwórka.
{14854}{14938}- Przyjaciel pana Woodwarda?|- Dzisiaj go poznałem.
{15036}{15065}Spójrz w górę.
{15069}{15143}Teraz wiem, po co lekarz.|Ten człowiek jest chory.
{15147}{15180}Otwórz buzię.
{15184}{15224}Doprowadził mnie pan|do ostatecznoci,
{15228}{15321}kiedy moja żona zraniła się w ramię,|sprzštajšc po pańskim kundlu!
{15325}{15376}Cleopatra jest rasowym psem!
{15380}{15461}Czterokrotnš medalistkš|Westminster Kennel Club.
{15465}{15517}Była u Oprah.
{15530}{15623}Oczy sš w porzšdku, uszy czyste,|nos i usta też.
{15631}{15690}Według mnie nic ci nie jest,|ale dam ci wizytówkę.
{15694}{15736}Dzwoń, gdyby póniej |się co działo.
{15740}{15772}A teraz co mam zrobić?
{15776}{15820}Jako lekarz zalecam|długi, goršcy prysznic.
{15824}{15903}A jako człowiek,|sprzštanie po psie.
{16995}{17040}Witam, panie listonoszu.
{17091}{17175}Skoro jestem listonoszem,|to czym ty jeste?
{17179}{17237}Jeste skrzynkš pocztowš?|A może psem?
{17241}{17298}Próbuję cię otworzyć?|Rzucasz się na mnie, a ja...
{17302}{17363}Powiedz mi, co robić?|Co mam zrobić?
{17367}{17486}Za każdš sprawdzonš kupkę,|spełnię twoje życzenie.
{17557}{17623}mieci, mieci.|Zatrzymać.
{17627}{17665}Łapówki niele|na ciebie działajš.
{17669}{17736}Tak, to Hank był dobrym synem.|Ja już nie bardzo.
{17740}{17836}Mama przekupywała mnie Zozolami,|żebym co zrobił.
{17844}{17892}Twój sposób jest|dużo lepszy.
{17896}{17957}- Zozolami?|- Nie słyszała o Zozolach?
{17961}{18038}- Nie.|- Boże. To najlepsze cukierki.
{18042}{18085}Płakałem tydzień,|jak przestali je robić.
{18087}{18145}To było straszne.|mieci, mieci.
{18230}{18324}- Departament Sprawiedliwoci.|- Co zwišzanego z twoim ojcem.
{18336}{18395}Otwórz.|Ja nie dam rady.
{18599}{18657}"Informujemy,|że Edward R. Lawson
{18661}{18736}w poniedziałek uzyska prawo|do zwolnienia warunkowego".
{18740}{18785}Zwolnienie warunkowe?|W ten ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin