DHAMMAPADA - WPROWADZENIE.pdf

(105 KB) Pobierz
DHAMMAPADA - WPROWADZENIE
DHAMMAPADA - Wprowadzenie
Strona 1 z 10
Spis treści
Przedmowa Wprowadzenie Pary
Wprowadzenie
Od czasów staroŜytnych aŜ po dzień dzisiejszy, Dhammapada była i jest
uznawana za najbardziej zwięzłe przedstawienie nauki Buddy, jakie moŜna
znaleźć w kanonie palijskim, oraz za główny duchowy testament wczesnego
buddyzmu. W krajach wyznających buddyzm Theravady, takich jak Sri Lanka,
Birma i Tajlandia, wpływ Dhammapady jest wszechobecny. Jest ona wiecznie
świeŜym źródłem tematów kazań i dyskusji, przewodnikiem w rozwiązywaniu
niezliczonych problemów Ŝycia codziennego, materiałem do wstępnych
duchownych pouczeń dla nowicjuszy w klasztorach. MoŜna oczekiwać, iŜ nawet
doświadczeni pustelnicy o skłonnościach kontemplacyjnych zaszyci w leśnych
pustelniach czy górskich jaskiniach, wśród swych nielicznych dóbr materialnych
będą mieli kopię tej ksiąŜki. Ponadto podziw dla Dhammapady nie ograniczał się
jedynie do zadeklarowanych wyznawców buddyzmu. Wszędzie tam, gdzie ją
poznawano, jej moralna szczerość, realistyczne pojmowanie Ŝycia ludzkiego,
aforystyczna mądrość i poruszający przekaz drogi ku wolności od cierpienia,
zyskiwały jej oddanie i cześć ludzi reagujących na to, co dobre i prawdziwe.
Autorem strof składających się na Dhammapadę, jest indyjski mędrzec
zwany Buddą, co jest pełnym czci tytułem oznaczającym „oświeconego” lub
„przebudzonego”. Historia Ŝycia tej czcigodnej osoby była często ozdabiana
literackimi upiększeniami i domieszką legendy, lecz zasadnicze historyczne
fakty są proste i jasne. Przyszły Budda urodził się w szóstym wieku p.n.e. jako
syn króla panującego w małym państwie u podnóŜy Himalajów, na terenie
dzisiejszego Nepalu. Jego imię brzmiało Siddhattha, a nazwisko rodowe Gotama
(w sanskrycie: Siddhartha Gautama). Wychowywany w przepychu,
przygotowywany przez ojca do objęcia po nim tronu, młody ksiąŜę wkrótce po
osiągnięciu dojrzałości doznał głęboko poruszającego spotkania z cierpieniami
Ŝycia, w wyniku czego stracił wszelkie zainteresowanie przyjemnościami i
przywilejami związanymi ze sprawowaniem władzy nad innymi. Gdy miał
dwadzieścia dziewięć lat, pewnej nocy opuścił królewskie miasto i odszedł w
lasy, by Ŝyć jak asceta, zdecydowany odnaleźć drogę do wyzwolenia z cierpień.
Przez następne sześć lat wypróbowywał róŜne systemy medytacji i poddawał się
surowym umartwieniom, lecz odkrył jedynie, iŜ praktyki te nie przybliŜyły go
ani trochę ku ostatecznemu celowi. W końcu, mając lat trzydzieści pięć, siedząc
w głębokiej medytacji pod drzewem we wiosce Gaja, osiągnął NajwyŜsze
Oświecenie i stał się Buddą, prawdziwie Oświeconym. Przez kolejne
czterdzieści pięć lat podróŜował po północnych Indiach, głosząc prawdy, które
odkrył, i ustanawiając zakon mnichów i mniszek dla dalszego głoszenia jego
nauki. W wieku lat osiemdziesięciu, przebywając w małym miasteczku Kusinara
w otoczeniu wielkiej rzeszy uczniów, odszedł spokojnie po długim i owocnym
Ŝyciu.
Dla swych wyznawców Budda nie jest bogiem ani boskim wcieleniem, ani
teŜ prorokiem przynoszącym boską nowinę, lecz kimś, kto poprzez swój własny
wysiłek i inteligencję osiągnął najwyŜszą zdobycz duchową, do jakiej zdolny
jest człowiek — doskonałą mądrość, pełne oświecenie, całkowite oczyszczenie
umysłu. W historii ludzkości pełni on rolę nauczyciela — światowego
http://mahajana.net/mb3s/publikacje/dhammapada/wprowadzenie.html
2009-04-10
111821318.005.png
DHAMMAPADA - Wprowadzenie
Strona 2 z 10
nauczyciela, który ze współczucia wskazuje innym drogę ku Nibbanie (w
sanskrycie: Nirvana), ostatecznemu uwolnieniu od cierpienia. Jego nauka, znana
jako Dhamma, oferuje zbiór wskazań wyjaśniających prawdziwą naturę istnienia
i ukazujących ścieŜkę wiodącą ku wyzwoleniu. Wolna od dogmatów i
autorytatywnych roszczeń, których nie moŜna zbadać, Dhammapada pewnie
zasadza się na solidnym podłoŜu jasnego zrozumienia rzeczywistości przez
Buddę, i prowadzi praktykującego ją do takiego samego zrozumienia — wiedzy,
która usuwa korzenie cierpienia.
Tytuł Dhammapada przypisany niniejszej antologii przez staroŜytnych
kompilatorów pism buddyjskich, oznacza fragmenty, aspekty czy teŜ wycinki
Dhammy. Praca ta otrzymała taki tytuł, poniewaŜ w swych dwudziestu sześciu
rozdziałach łączy wielorakie aspekty nauki Buddy ukazując róŜne punkty, z
których moŜemy wglądać w jej sedno. Podczas gdy dłuŜsze przemowy Buddy,
zawarte w pisanych prozą częściach Kanonu buddyjskiego, zwykle rozwijają się
metodycznie, według sekwencyjnej struktury doktryny, to Dhammapadzie brak
takiego systematycznego układu. Praca ta jest po prostu zbiorem inspirujących i
pouczających strof dotyczących podstaw Dhammy, pomyślanych jako
fundament osobistych wskazań i pouczeń. Niektóre kolejne strofy, w części
rozdziałów, mogły być wypowiedziane przez Buddę przy jednej okazji, i wtedy
wyraźnie wykazują one stopniowe rozwijanie jakiejś myśli bądź teŜ róŜne ujęcia
tego samego tematu. JednakŜe w większości przypadków jedynym powodem
zgrupowania strof w jeden rozdział jest po prostu to, Ŝe dotykają one podobnego
zagadnienia. Tytuły dwudziestu sześciu rozdziałów słuŜą w ten sposób jako
rodzaj rubryk do klasyfikowania róŜnych poetyckich wypowiedzi Mistrza, a
powodem do włączenia danego wiersza do danego rozdziału jest to, Ŝe
wymieniony jest w nim temat zaznaczony w tytule rozdziału. W niektórych
przypadkach ( Rozdziały 4 i 23 ) moŜe to być bardziej symbol metaforyczny niŜ
element doktryny. Wydaje się takŜe, iŜ nie ma Ŝadnego zamierzonego porządku
w kolejności samych rozdziałów, choć czasami moŜna odnaleźć w tym nikłe
ślady rozwijania pewnego wątku.
Elementy nauki Buddy, widziane w aspekcie jej całkowitości, wiąŜą się w
jeden doskonale spójny system myślenia i praktyki, który czerpie swą jedność z
ostatecznego celu, jakim jest osiągnięcie wyzwolenia od cierpień. Lecz nauka ta,
wypływając nieuchronnie z losu człowieka jako swej matrycy i punktu wyjścia,
musi być wyraŜona w taki sposób, by docierała do ludzi znajdujących się na
róŜnych poziomach rozwoju duchowego, stojących przed bardzo róŜnymi
problemami i celami, zainteresowanych w danym momencie róŜnymi sprawami,
mających bardzo zróŜnicowane moŜliwości rozumienia. Zatem tak jak woda,
choć w swej istocie taka sama, przyjmuje inny kształt w zaleŜności od naczynia,
do którego jest nalana, tak teŜ Dhamma wyzwolenia przyjmuje róŜne kształty w
odpowiedzi na potrzeby ludzi, którzy mają być jej nauczani. Ta róŜnorodność,
juŜ wystarczająco widoczna w pisanych prozą rozprawach buddyjskich, staje się
jeszcze bardziej uderzająca w przypadku tak wysoce skondensowanego,
spontanicznego i wypełnionego intuicyjnym ładunkiem przekazu, jakim są
wersety uŜyte w Dhammapadzie. Wzmocniona siła przekazu moŜe prowadzić do
pozornych niekonsekwencji, które mogą z kolei wprowadzać w błąd osoby
nieświadome powyŜszych faktów. Przykładowo, w wielu wierszach Budda
zaleca pewne szczególne praktyki jako prowadzące do odrodzenia się w niebie, a
w innych przestrzega swych uczniów przed dąŜeniem do nieba i wychwala tego,
który nie zachwyca się niebiańskimi rozkoszami ( 187 , 417 ). Często pochwala on
skutki gromadzenia zasług, lecz w innych miejscach wychwala tego, kto
http://mahajana.net/mb3s/publikacje/dhammapada/wprowadzenie.html
2009-04-10
111821318.006.png
DHAMMAPADA - Wprowadzenie
Strona 3 z 10
przekroczył poza zasługę i przewinę ( 39 , 412 ). Bez uchwycenia wewnętrznej
struktury Dhammapady, stwierdzenia takie jak powyŜsze, zestawione obok
siebie, będą wydawać się nie do pogodzenia i mogą nawet prowadzić do uznania
nauki za wewnętrznie sprzeczną.
Kluczem do rozwikłania tych pozornych sprzeczności jest zdanie sobie
sprawy z faktu, Ŝe Dhamma czerpie swój kształt zarówno z potrzeb róŜnych
osób, do których jest kierowana, jak równieŜ z wielorakości potrzeb, które mogą
współistnieć nawet w tej samej osobie. By odkrywać sens zawarty w
róŜnorodnych stwierdzeniach, jakie moŜna znaleźć w Dhammapadzie, i przy
ustalaniu intencji, jakie kryły się za danym wierszem zawartym w tej pracy,
proponujemy przyjąć cztery poziomy rozumowania i w ten sposób uchwycić
prawidłowo miejsce kaŜdego z nich w całościowej wizji Dhammy. Ten
czteropoziomowy schemat wywodzi się ze staroŜytnej maksymy
interpretacyjnej, która głosi, iŜ nauka Buddy ma trzy podstawowe cele: dobro
ludzi tu i teraz, korzystne odrodzenie się w następnym wcieleniu i osiągnięcie
ostatecznego dobra. Trzy poziomy odpowiadają tym trzem celom, a czwarty jest
związany z rozróŜnieniem pomiędzy dwoma aspektami ostatniego z celów:
ścieŜką i jej owocami.
(I) Pierwszy poziom wiąŜe się z nastawieniem na stwarzanie dobra i szczęścia
w bezpośrednio dostrzegalnej sferze stosunków pomiędzy ludźmi. Na tym
poziomie zadaniem jest ukazanie człowiekowi drogi do Ŝycia w pokoju ze sobą
samym i ze swymi współbraćmi, do wypełniania obowiązków rodzinnych i
społecznych oraz do ograniczania złości, konfliktów i przemocy, zatruwających
stosunki pomiędzy ludźmi i przynoszących tak wiele cierpienia jednostce,
społeczeństwu i światu. Wskazówki na tym poziomie są w znacznej części
identyczne z podstawowymi nakazami etycznymi proponowanymi przez
wszystkie wielkie uniwersalne religie, lecz w nauce buddyjskiej są one wolne od
korzeni teistycznych, a opierają się na dwóch bezpośrednio sprawdzalnych
podstawach: trosce kaŜdego człowieka o własną integralność i długotrwałe
szczęście oraz trosce o dobrobyt tych, których mogą dotykać skutki naszych
działań ( 129-132 ). Najbardziej ogólna wskazówka, jaką daje Dhammapada, to
unikanie wszelkiego zła, kultywowanie dobra i oczyszczanie swego umysłu
( 183 ). By rozwiać wszelkie wątpliwości, jakie uczeń mógłby mieć co do tego
czego powinien unikać a co czynić, inne wiersze dostarczają wskazówek
bardziej bezpośrednich. Winno się unikać złości w czynach, słowach i myślach i
dąŜyć do samoopanowania ( 231-234 ). Winno się przestrzegać pięciu wskazań,
podstawowego moralnego kodeksu buddyzmu, który naucza powstrzymywania
się od niszczenia Ŝycia, kradzieŜy, cudzołóstwa, kłamstwa i brania środków
odurzających. Ktoś, kto gwałci te pięć reguł, „podcina swe korzenie juŜ w tym
właśnie świecie” ( 246-247 ). Uczeń powinien traktować wszystkie Ŝywe istoty z
dobrocią i współczuciem, Ŝyć uczciwie i w sposób prawy, panować nad swymi
pragnieniami zmysłowymi, mówić prawdę i prowadzić trzeźwe i rzetelne Ŝycie,
wypełniając swe obowiązki takie jak słuŜenie swym rodzicom, najbliŜszej
rodzinie i osobom duchownym, których utrzymanie zaleŜne jest od ludzi
świeckich ( 332-333 ).
DuŜa liczba wierszy dotyczących tego pierwszego poziomu wiąŜe się z
rozwiązywaniem konfliktów i wrogości. Kłótni naleŜy unikać poprzez
cierpliwość i wyrozumiałość, gdyŜ odpowiadając nienawiścią na nienawiść
jedynie podtrzymujemy cykl zemsty i odwetu. Nienawiść moŜna prawdziwie
przezwycięŜyć jedynie nie-nienawiścią, pobłaŜliwością i miłością ( 4-6 ). Nie
http://mahajana.net/mb3s/publikacje/dhammapada/wprowadzenie.html
2009-04-10
111821318.007.png 111821318.008.png 111821318.001.png
DHAMMAPADA - Wprowadzenie
Strona 4 z 10
powinno się odpowiadać na gorzkie słowa, lecz zachować milczenie ( 134 ).
Nie powinno się ulegać gniewowi, lecz panować nad nim, tak jak woźnica
panuje nad rozpędzonym rydwanem ( 222 ). Zamiast wyszukiwać błędy u innych,
uczeń powinien badać swe własne błędy i nieustannie czynić wysiłki, by usuwać
swe własne skalania, niczym złotnik oczyszczający srebro ( 50 , 239 ). Nawet jeśli
w przeszłości ktoś uczynił źle, to nie ma potrzeby być przygnębionym czy
zrozpaczonym; sposób postępowania człowieka moŜe zostać całkowicie
odmieniony, a ktoś, kto porzuca zło na rzecz dobra, rozświetla ten świat niczym
księŜyc uwolniony z zasłony chmur ( 173 ).
Nieskazitelne cechy wyróŜniające cnotliwego człowieka to szczodrość,
prawdomówność, cierpliwość i współczucie ( 223 ). Rozwijając i doskonaląc w
sobie te cechy, człowiek Ŝyje w harmonii ze swym sumieniem i w pokoju ze
swymi współbraćmi. Aromat cnoty, stwierdza Budda, jest słodszy niŜ aromat
wszystkich kwiatów i perfum ( 55-56 ). Człowiek dobry jaśnieje z daleka niczym
Himalaje i gdziekolwiek by się nie udał, jest kochany i szanowany ( 303-304 ).
(II) Na drugim poziomie swego przekazu Dhammapada ukazuje, iŜ znaczenie
moralności nie kończy się na prowadzeniu do ludzkiego szczęścia tu i teraz, lecz
ma znacznie bardziej decydujący wpływ, kształtuje przeznaczenie danej osoby.
Ten poziom zaczyna się od uświadomienia faktu, iŜ dla refleksyjnego umysłu
zwykłe apelowanie o altruizm nie jest w stanie dostarczyć zadawalającego
kontekstu ogólnej sytuacji człowieka. Z jednej strony nasze wrodzone poczucie
moralnej sprawiedliwości kaŜe oczekiwać, by dobroć była odpłacana
szczęściem, a zło cierpieniem; z drugiej, najczęstsze doświadczenie pokazuje
nam ludzi cnotliwych nękanych trudnościami i przypadłościami oraz ludzi na
wskroś złych niesionych przez fale fortuny ( 119-120 ). Intuicja moralna
podpowiada nam, Ŝe jeśli bycie prawym ma w dłuŜszej perspektywie wartość, to
ten powyŜszy brak równowagi powinien zostać w jakiś sposób odwrócony.
Widzialny porządek rzeczy nie dostarcza tu Ŝadnego oczywistego rozwiązania,
lecz nauka Buddy ujawnia czynnik potrzebny, by uczynić zadość naszemu
oczekiwaniu moralnej sprawiedliwości: jest nim powszechne bezosobowe prawo
rządzące wszystkimi odczuwającymi istotami. Jest to prawo kammy (sanskr.
karmy), działania i owocu, które sprawia, Ŝe czyn dający się ocenić w
kategoriach moralności nie rozpływa się w nicość, lecz przynosi w końcu
stosowną odpłatę, w postaci szczęścia w zamian za dobro lub cierpienia — za
zło.
W popularnym rozumieniu kamma jest czasami utoŜsamiana z losem, lecz
jest to pogląd błędny, całkowicie nie do przyjęcia na gruncie doktryny
buddyjskiej. Kamma oznacza działanie związane z wolą, działanie zamierzone,
które moŜe się przejawiać na zewnątrz jako czyn cielesny lub mowa, bądź
pozostawać czymś wewnętrznym, jako nie wyraŜone myśli, pragnienia czy
uczucia. Budda rozróŜnia dwa zasadnicze etyczne rodzaje kammy: negatywną —
działanie wypływające z umysłowego stanu chciwości, nienawiści i ułudy; i
pozytywną — działanie zakorzenione w szczodrości i odrzuceniu przywiązań,
dobrej woli i zrozumieniu. Czyny rozmyślnie dokonywane przez człowieka
mogą znikać bez śladu z jego pamięci, lecz raz dokonane pozostawiają w umyśle
subtelne ślady, nasiona o potencjale do zaowocowania w przyszłości, kiedy
zaistnieją warunki do ich dojrzenia.
Obiektywnym polem, na którym dojrzewają nasiona kammy, jest proces
odradzania się, zwany sansarą. W nauce Buddy Ŝycie nie jest widziane jako
odosobnione zdarzenie rozpoczynające się spontanicznie wraz z narodzinami i
http://mahajana.net/mb3s/publikacje/dhammapada/wprowadzenie.html
2009-04-10
111821318.002.png 111821318.003.png
DHAMMAPADA - Wprowadzenie
Strona 5 z 10
kończące całkowitym zniknięciem wraz ze śmiercią. KaŜdy okres Ŝycia jest
widziany jako część indywidualnej serii wcieleń, bez wyraźnego początku w
czasie i trwającej tak długo, jak długo trwa samo pragnienie istnienia.
Odrodzenie się moŜe mieć miejsce w róŜnych krainach. NaleŜą do nich nie tylko
znane nam krainy istot ludzkich i zwierząt, lecz takŜe rozciągające się ponad
nimi niebiańskie światy wyŜszego szczęścia, piękna i mocy oraz połoŜone
poniŜej piekielne światy skrajnych cierpień.
Przyczynę odradzania się w tych róŜnych krainach upatruje Budda w
kammie, naszych własnych świadomie zamierzonych uczynkach. W pierwszym
rzędzie kamma decyduje o tym, w jakiej krainie ma miejsce odrodzenie się;
czyny dobre przynoszą odrodzenie w wyŜszych sferach, czyny złe w niŜszych.
Doprowadziwszy do odrodzenia się danej istoty, kamma działa nadal, decydując
o cechach i okolicznościach, przesądzających o jej Ŝyciu w danej formie
istnienia. Tak więc w ramach świata ludzkiego uprzednio nagromadzona dobra
kamma zaowocuje długim Ŝyciem, dobrym zdrowiem, zamoŜnością, urodą i
powodzeniem; nagromadzenie złej kammy przyniesie krótkie Ŝycie, choroby,
ubóstwo, brzydotę i niepowodzenia.
Ujmując rzecz normatywnie, drugi poziom nauki, jaki odnajdujemy w
Dhammapadzie, jest logicznym następstwem uznania prawa kammy, uŜytym tu
dla ukazania ludziom, którzy w naturalny sposób poŜądają szczęścia i wolności
od zmartwień, jakiegoś skutecznego sposobu osiągania ich zamierzeń. Treść tej
nauki nie jest róŜna od tego, co znajdujemy na pierwszym poziomie; jest to ten
sam zestaw pouczeń etycznych, nakazujących powstrzymywanie się od zła i
czynienie dobra. RóŜnica tkwi jedynie w perspektywie, z jakiej udzielane są te
pouczenia, inny jest teŜ cel, w którym winny one zostać przyjęte. Zasady
moralności są ukazane teraz w ich szerszych kosmicznych powiązaniach, jako
podłączone do niewidzialnego, lecz wszechogarniającego prawa, spajającego
całe Ŝycie i zarządzającego powtarzającymi się obrotami Ŝycia i śmierci. Bycie
w zgodzie z moralnością uzasadnione jest tym, Ŝe pomimo związanych z tym
wszelkich trudności i — zdawałoby się oczywistych — poraŜek jest ono w
harmonii z tym prawem, w ramach którego poprzez sprawczość kammy nasze
świadomie zamierzone uczynki stają się zasadniczym czynnikiem, który określa
nasze przeznaczenie zarówno w tym Ŝyciu, jak i w kolejnych stanach istnienia.
Postępowanie w zgodzie z tym prawem etycznym wiedzie nas w górę — ku
wewnętrznemu rozwojowi, odradzaniu się w wyŜszych stanach i bogatszemu
doświadczaniu szczęścia i radości. Gwałcenie tego prawa, działanie w uścisku
samolubstwa i nienawiści wiedzie ku upadkowi — ku wewnętrznej degradacji,
cierpieniu i odradzaniu się w światach cierpienia. Temat ten ukazany jest juŜ w
parze wersów otwierających Dhammapadę, i pojawia się on ponownie w
róŜnych postaciach przez jej dalszy ciąg (np. 15-18 , 117-122 , 127 , 132-133 ,
Rozdział 22 ).
(III) Zalecenia etyczne, będące odpowiedzią na pragnienie odrodzenia się na
wyŜszych poziomach i szczęścia w przyszłych Ŝywotach, nie stanowią
ostatecznej treści nauki Buddy i w związku z tym nie mogą stanowić
przekonującego programu osobistego rozwoju jednostki, zalecanego przez
Dhammapadę. W swoim obszarze zastosowania, są one bezwzględnie waŜne
jako wstępne czy tymczasowe nauki dla tych, których zalety duchowe jeszcze w
pełni nie dojrzały i wymagają dalszego pogłębiania podczas kolejnych wcieleń.
Głębsze, bardziej wnikliwe dociekanie ujawnia jednak, iŜ wszystkim stanom
istnienia w sansarze, nawet w najwznioślejszych niebiańskich sferach, brak jest
http://mahajana.net/mb3s/publikacje/dhammapada/wprowadzenie.html
2009-04-10
111821318.004.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin