{50}{91}Widzicie tę modelkę? {93}{167}To byłam ja, Deb.|Dopóki nie umarłam. {169}{218}Mylałam, że pójdę|prosto do nieba, {220}{263}ale zrobiło się|małe zamieszanie {265}{322}i obudziłam się|w cudzym ciele. {324}{351}Teraz jestem Jane, {353}{443}ciężko zajętš prawniczkš|z własnš asystentkš. {445}{493}Mam nowe życie, garderobę, {495}{554}a co się ze mnš stało,|wiedzš tylko {556}{622}moja przyjaciółka Stacy|i anioł stróż Fred. {624}{689}Mylałam, że wszystko|ma swój cel... {691}{749}i... miałam rację. {765}{815}Drop Dead Diva 2x03|Back from the Dead. {920}{984}Dzień dobry.|niadanko. {989}{1045}Odebrać pranie,|posortować wizyty, {1047}{1109}kupić waniliowš latte,|bez tłuszczu. {1111}{1192}- Fred, mam twój...|- Przesłuchanie, wniosek Swaina do akt.. {1193}{1235}- Zmiana.|- Fred, kawy, tosta? {1237}{1284}Nie dzisiaj.|Jestem spóniony. {1286}{1340}Złapię kofeiny|z oparów latte Kim. {1358}{1450}A ty, skarbie?|Zdrowego koktajliku? {1451}{1500}Dr Oz mówi,|że po nim się młodnieje. {1502}{1527}Wybacz, brak czasu. {1529}{1602}Chcę być głodna na przesłuchaniu.|Będę bardziej agresywna. {1604}{1652}To będzie na póniej. {1654}{1708}- Widział kto mój but?|- Pod stołem. {1710}{1755}- Kluczyki?|- W Cosmo. {1757}{1827}Zaznaczyła artykuł o talii. {1858}{1900}- Dzięki, Stace.|- Jeste cudowna. {1957}{1985}Pa. {2071}{2120}Pranie w szafie,|wizyty posortowane, {2121}{2195}a latte na biurku. Nie pytaj,|czemu jest nadal goršca. {2197}{2218}Mam to wzišć? {2233}{2280}- Wiadomoci?|- W komputerze. {2282}{2318}Czerwone służbowe,|niebieskie osobiste. {2320}{2375}Dzwoniła Caitlin Tanner.|Podobno znacie się ze studiów. {2377}{2417}Jest w niebieskich.|Rozumiem twój system. {2419}{2449}Musi się z tobš spotkać, {2451}{2536}więc wcisnšłem jš w południe,|czyli jest w czerwonych. {2538}{2588}Byłem w aptece dwa razy|w tym tygodniu. {2590}{2618}O czym zapomniałem? {2620}{2679}Sama zrobię zakupy. {2722}{2784}Dzi rano obudziłam się z mylš, {2786}{2835}że może popieszyłam się|z tym rozwodem. {2837}{2921}Tak, jest daleko, kocha swojš pracę,|wiecznie go nie ma, {2923}{2987}ale to niekoniecznie... {3022}{3069}Uważasz, że działam zbyt szybko? {3071}{3133}Nie ja o tym decyduję. {3142}{3224}Ale musimy pogadać|o aktywach twojego męża. {3226}{3297}- Co przede mnš ukrywa?|- Tak. {3322}{3371}Nie tylko aktywa. {3384}{3465}Dbajšc o szczegóły znalelimy... {3499}{3578}Mario, twój mšż|chyba ma dziewczynę. {3603}{3647}Tak mi przykro. {3651}{3683}Wiesz... {3698}{3761}Tak podejrzewałam, ale... {3812}{3847}Jeste pewna? {3909}{3940}Zapisy własnoci. {3948}{4047}Jak wiesz, kršży między biurami|w LA i San Francisco. {4048}{4119}W San Francisco w marcu|kupił segment. {4121}{4173}A hipoteka jest na nazwisko {4175}{4248}Charles Ellis|i Emily Parcells. {4459}{4511}No to rozwód. {4568}{4593}Musimy pogadać. {4608}{4671}- Mam klientkę.|- Mimo tego musimy. {4727}{4790}Włanie przekazuję złe wieci. {4792}{4840}Burzysz mojego ducha walki. {4842}{4878}Kto w recepcji potrzebuje|tego ducha. {4880}{4937}Jest jak granat bez zawleczki. {4939}{4985}- Czemu ja?|- Prosiła o ciebie. {4987}{5034}Imiennie. {5080}{5123}Muszę się spotkać|z sędziš Malloyem. {5125}{5215}Włóż do akt, to zaktualizowany wniosek|w sprawie McDonalda. {5220}{5312}- Zawsze na czasie.|- Rzeczywicie. {5885}{5953}Muszę z niš mówić natychmiast.|Nie mam czasu! {5955}{5998}Jestem Jane Bingum.|W czym mogę pomóc? {6000}{6064}Dlaczego narusza pani|mojš prywatnoć? {6066}{6119}Nie wiem,|o co chodzi, panno...? {6121}{6201}To pani prosiła o kopię|aktu notarialnego mojego segmentu? {6203}{6267}Proszę nie zaprzeczać.|Wiem od znajomej z notariatu. {6269}{6314}Z San Francisco? {6316}{6347}Czyli pani jest Emily Parcells. {6349}{6411}Tak, czemu pani mnie ledzi? {6413}{6513}- Reprezentuję żonę Charlesa Ellisa.|- To niemożliwe. {6523}{6608}- Pani wie, że jest żonaty?|- Oczywicie. {6634}{6678}Ze mnš. {6788}{6825}Maria Ellis {6827}{6908}polubiona 18 sierpnia 2002 roku|przez Charlesa Ellisa. {6910}{6965}I Emily Parcells {6971}{7065}polubiona 13 marca 2005 roku|przez Charlesa Ellisa. {7067}{7158}Nie znasz mnie, ale gdybym|wiedziała o tobie, {7160}{7193}nigdy bym za niego nie wyszła. {7195}{7237}Praktycznie nie polubiła. {7239}{7275}Nieprawdaż? {7277}{7324}Ponieważ Charles był żonaty, {7326}{7369}twoje małżeństwo prawnie|nie istnieje. {7390}{7453}Szczerze mówišc,|gdybym wiedziała o zdradzie, {7454}{7524}zostawiłabym go, jeszcze zanim|się spiknęlicie. {7526}{7561}I co teraz? {7563}{7619}Zamierzam podzielić własnoć|naszej wspólnoty. {7621}{7684}Bez obrazy, ale również|twoje miłosne gniazdko. {7690}{7704}A co ze mnš? {7706}{7756}Nigdy naprawdę nie była|żonš Charliego, więc... {7758}{7828}Mam swoje prawa. Mieszkałam|z nim 5 lat jako żona. {7830}{7875}A segment jest własnociš|nas obojga. {7877}{7914}- Żartujesz?|- To był mój dom! {7916}{7983}- Rocisz sobie jakie prawa?|- To moje życie. {7985}{8018}Mario, masz rację. {8020}{8062}- Niech Charles cię spłaci.|- Co? {8064}{8142}Emily, ty też masz prawo własnoci. {8186}{8215}Co ty mówisz? {8217}{8307}Chcecie walczyć ze sobš,|czy dopać Charlesa? {8439}{8504}- Caitlin.|- Kim, czeć. {8521}{8591}Doceniam, że znalazła czas. {8605}{8651}Oczywicie, wiem,|że miałam zadzwonić. {8653}{8703}Po adopcji miałam wpać. {8705}{8755}Dziecko ma już|ze trzy tygodnie... {8757}{8821}- Nie ma go.|- Słucham? {8839}{8918}- Pamiętasz Lanę.|- Biologicznš matkę? {8920}{8973}To była otwarta adopcja. {8975}{9112}Do czasu porodu zaprzyjaniłymy się.|Obie byłymy singielkami. {9114}{9144}Zwišzałymy się ze sobš. {9146}{9200}Dzi rano spytała,|czy może przyjć z wizytš. {9202}{9224}O Boże. {9226}{9266}Poszłam do łazienki. {9268}{9347}Zostawiłam jš z Benem|na pięć minut. {9350}{9458}Wróciłam i zastałam kartkę|z informacjš, że zmieniła zdanie. {9480}{9534}Nie mogła tego zrobić.|Nie miała prawa. {9536}{9607}Proszę, muszę odzyskać synka. {9848}{9894}Stacy? Mam sushi. {9920}{9991}Jak minšł dzień?|Czekaj, ja pierwsza. {10006}{10043}Mam pracę. {10045}{10104}Będziesz prezentować kostiumy|w Sports Illustrated? {10106}{10131}Tak ci zazdroszczę. {10133}{10198}Lepiej.|Otwieram własnš firmę. {10200}{10252}Zamknij oczy. {10287}{10371}Zdecydowałam się|realizować swojš pasję. {10373}{10413}- Pielęgnacja skóry?|- Dokładnie! {10415}{10528}Krem nawilżajšcy z awokado używany|jako dip, to okropny pomysł. {10530}{10606}Guacamole dla skóry mogło być wietne,|ale mam co lepszego. {10608}{10638}Zamknij oczy. {10711}{10759}Już. {10777}{10847}To Skóperta. {10874}{10933}Czy to nogawka|legginsów Victoria Secret, {10935}{11003}w których startowałam|w wyborach Miss Khalua 2007? {11005}{11030}Tak. {11032}{11101}Skóperta chroni skórę,|podczas jazdy samochodem, {11103}{11169}od okropnych promieni UV. {11171}{11281}Każdy kierowca w Ameryce|jej potrzebuje. {11283}{11377}Przynajmniej jeden.|To genialne. {11384}{11428}Dzięki. {11508}{11566}Przekażę. {11877}{11919}Co tam? {11948}{11977}Caitlin jest w lobby. {11979}{12027}Jedzie tu Lana z prawnikiem. {12029}{12125}Daj mi pięć minut,|a potem je wprowad. {12323}{12398}Cięcia budżetowe na napoje|w Bogert & Markoff? {12400}{12476}Tak, nie majš już imbirowych,|więc przyjechałem się napić. {12478}{12549}- Mogę?|- Oczywicie. {12551}{12588}Co tu robisz? {12590}{12676}Bo chyba mówiłe,|że z nami koniec. {12678}{12724}Bo nie jeste tu ot tak. {12726}{12763}Mam tu spotkanie,|ale nie z tobš. {12765}{12812}Nawet tak nie pomylałam. {12814}{12860}- Ale będziemy się widywać.|- Mówisz szyfrem? {12862}{12920}Reprezentuję Charlesa Ellisa. {12922}{12999}O nie, w papierach jest|Harold Folley. {13001}{13044}Ma grypę,|jestem w zastępstwie. {13046}{13084}To będzie prosty rozwód. {13086}{13183}Do końca dnia będzie po sprawie,|jeli będziecie rozsšdne. {13185}{13247}Maria nie będzie problemem. {13313}{13363}30 dni. {13364}{13415}Tyle czasu ma biologiczna matka, {13416}{13459}by zmienić zdanie|i odebrać dziecko. {13460}{13542}Chyba że podpisała zrzeczenie się|praw do dziecka. {13544}{13590}Ten dokument jest nieważny. {13592}{13643}Podpisała to w stanie|ograniczonej poczytalnoci. {13645}{13724}- Słucham?|- Cierpiała na depresję poporodowš. {13768}{13831}Lana, byłam z tobš w szpitalu. {13833}{13899}Wręczajšc mi Bena, mówiła,|że postępujesz słusznie. {13901}{13927}Przepraszam. {13929}{13957}Ben jest moim dzieckiem. {13960}{14010}Może go urodziła,|ale potem oddała mnie. {14012}{14071}Kocham go i będę walczyć. {14076}{14154}Wystšpię o zakaz zbliżania się|i opuszczania miasta. {14155}{14233}I o natychmiastowy|nakaz zwrotu Bena. {14260}{14283}Ucilijmy. {14285}{14335}Mój klient nie chce rozwodu. {14336}{14415}Skoro pani Ellis nalega,|przygotowalimy ugodę. {14417}{14463}Nie będziemy mówić o ugodzie. {14483}{14511}O czym mówisz? {14789}{14827}O mój Boże. {14836}{14993}- Kto to jest?|- Druga żona twojego klienta. {15049}{15163}- O co chodzi, mów.|- To nie powinno się zdarzyć. {15165}{15246}- W sumie skończ już.|- Wyjanię to. {15248}{15298}- Byłoby dobrze.|- Zamieniam się w słuch. {15300}{15333}Tak mi przykro. {15386}{15414}Co się dzieje? {15416}{15473}Nie możesz reprezentować obu żon. {15474}{15490}To prawda. {15491}{15540}Rozwód i podział mienia|sš zawieszone. {15542}{15640}Maria i Emily wspólnie|pozywajš go za oszustwo. {15656}{15700}Wyjdmy na chwilę. {15856}{15930}- Nawet nie próbuj.|- Milcz. {15984}{16016}Nie wierzę. {16018}{16093}Bigamia, kto jeszcze to popełnia? {16095}{16134}Chyba że sš z tej sekty w Teksasie. {16136}{16162}Charles jest Teksańczykiem? {16164}{16216}- Zaskoczyła mnie.|- Żartujesz, prawda? {16218}{16272}Reprezentujesz gocia,|który oszukał dwie żony, {16274}{16336}i złocisz się,|że ci o tym nie powiedziałam? {16338}{16390}Zmieniła przedmi...
stellinka2