Hart.of.Dixie.S02E17.HDTV.XviD-AFG.txt

(42 KB) Pobierz
[1][30]movie info: XVID  640x360 23.976fps 339.1 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/
[15][24]Była wokalistka,
[26][37]która była w tobie zakochana?
[39][48]Przegapiłem|jednš imprezę.
[49][68]To było wesele mojej siostry!
[70][80]Uciekaj od Wade'a.
[82][92]Dalsze instrukcje|usłyszysz
[94][108]w mojej piosence|"Uciekaj od Wade'a"
[109][124]To było o mnie?
[141][152]Jest ich więcej.
[154][166]To bratanek Bricka.
[167][176]Od kiedy lubisz football?
[177][189]Podoba mi się Max Berges.
[191][205]więtowanie zwycięstwa u Teddy'ego.
[207][213]Wpadnij.
[215][227]O mój boże.
[229][241]Wiem, że wyszedłe z baru
[242][253]z jakš kobietš.
[255][272]Padł jej akumulator.|Potrzebowała podwózki.
[274][296]Może i by co z tego było,|ale nic nie zaszło.
[298][313]Rozmawiałe z Wadem|o tamtej nocy?
[315][334]Do niczego nie doszło.|Padł jej akumulator.
[336][346]Słyszałam już kiedy
[347][371]o dziewczynie,|której padł akumulator.
[375][389]Co ty mówisz?
[391][405]Kiedy mnie zapytała...
[407][423]Chciałem udawać,|że nic się nie stało.
[425][460]Byłem pijany i zdołowany.
[470][488]Proszę, wybacz mi.
[706][732]{y:i}Tu doktor Breeland.
[733][757]{y:i}Nie ma cię od szeciu dni.
[758][802]{y:i}Wiem, że kiepsko się trzymasz,|ale czterech pacjentów zmarło.
[843][860]{y:i}Kotku, tu Sheila.
[862][885]{y:i}Wszyscy już przeczytali|na blogu Dasha, co się stało.
[887][905]{y:i}To przerażajšce!
[918][939]{y:i}To po prostu tragedia.
[941][957]{y:i}I dlatego upiekłam ci placek.
[983][1001]{y:i}Przynajmniej chod do kuchni.
[1003][1010]{y:i}Jest kawa.
[1019][1049]{y:i}Mylę nad nasłaniem|termitów na twój dom...
[1189][1211]Mylałem, że już|wyszła do pracy...
[1216][1234]Jeszcze nie.
[1251][1265]W końcu wyszła z do...
[1277][1293]- Włanie chciałem...|- Chciałam...
[1294][1308]...kawę.
[1325][1330]No to chod.
[1334][1342]Pójdziemy do|Rammer Jammer
[1344][1352]i tam się napijemy.
[1376][1391]Włanie idę do pracy.
[1404][1424]Do Rammer Jammer...
[1428][1444]To ja będę tym,
[1446][1461]który wam|jš zaserwuje.
[1478][1492]Zostaniemy tutaj.
[1500][1517]Spoko rozmowa.
[1607][1612]Już jestem...
[1624][1638]Rany boskie!
[1648][1661]Po co tak kucasz?
[1662][1680]Pomagam twojemu tacie|w zakupie dywanu.
[1686][1695]Jako profesjonalistka
[1697][1710]znam się na aranżacjach.
[1712][1727]Mylę, że można tu|trochę poprawić.
[1729][1754]Trochę rzeczy|przydałoby się wywalić.
[1766][1785]Tak!|Niektórych rzeczy
[1786][1818]z radociš|pozbędę się już teraz.
[1833][1851]Doceniam twoje dobre chęci,
[1853][1881]ale ten dywan ma ponad|sto lat.
[1883][1899]Moja prababka Vera|go wybrała.
[1900][1921]Nie chcę zepchnšć|Very w niepamięć,
[1923][1947]ale może lepiej|będzie schować ten dywan.
[1962][1972]Dzięki Bogu,|że tu jeste.
[1974][1984]Shelby chce mnie|odwieć do szkoły.
[1986][2010]Już wolę się podpalić.
[2026][2035]Jestemy tu wszystkie.
[2036][2047]Przepraszam,|nie zauważyłam cię.
[2049][2065]Twoje włosy zlewajš się|ze cianš.
[2078][2087]Gdzie twoje maniery?
[2088][2099]Nie wierzę, że dzwoniła po mnie,
[2101][2115]aby zawieć cię do szkoły,
[2117][2144]gdy Shelby zaproponowała,|że to zrobi.
[2152][2161]Przykro mi.
[2164][2180]Przepraszam za zachowanie|mojej siostry.
[2190][2193]Każdy z nas wstaje
[2195][2214]czasem lewš nogš.
[2255][2259]Co robisz?
[2261][2273]Co ty robisz?
[2274][2296]Mylałam, że chcemy|się jej pozbyć.
[2298][2306]Bo tak jest.
[2308][2319]Może nie zauważyła,
[2321][2347]ale tatu i Shelby|wrócili z urlopu wczeniej.
[2353][2357]No i?
[2359][2374]No i, najwidoczniej,
[2376][2399]po dwóch tygodniach|sam na sam z Shelby
[2400][2414]tatu w końcu przejrzał na oczy.
[2416][2425]Zauważył, jaka jest denerwujšca.
[2427][2442]Najlepszy plan to taki,
[2443][2455]w którym damy Shelby
[2457][2474]wystarczajšco dużo liny,|by sama się na niej powiesiła.
[2476][2484]Lepiej niech zawinie szybko,
[2486][2518]bo lewa noga to ta,|którš zawsze wstaje.
[2574][2599]Wstyd się za zranienie|naszej słodkiej Zoe.
[2601][2615]Wyleczyła mojš wysypkę.
[2617][2636]Nawet nie wiesz,|jak dobrš osobę straciłe.
[2638][2663]Zły, zły mężczyzna.
[2746][2758]Kłamałe mi|prosto w oczy.
[2770][2783]Włanie tak leci.
[2817][2830]Była i tak za dobra|dla Wade'a.
[2832][2847]Będzie ci lepiej bez niego.
[2852][2866]Masz teraz czas,
[2868][2882]by zrobić co z włosami.
[2900][2912]Dziekuję.
[2916][2947]Nigdy nie byłam otoczona|tyloma kaloriami na raz.
[2956][2970]Dajmy jej trochę odetchnšć.
[2998][3022]Wszyscy cieszš się,|że w końcu cię widzš.
[3024][3034]Trzymajš te ciasta
[3036][3045]od jakiego tygodnia.
[3058][3066]Jak się czujesz?
[3068][3079]Smutno.
[3081][3092]Jak mam się poczuć lepiej,
[3097][3115]gdy wszędzie dookoła|widzę wspomnienia?
[3118][3134]Albo ludzi z ciastem.
[3165][3178]Wiem, że przechodzisz teraz|przez ciężki okres.
[3180][3193]Jeli jest co co mogę zrobić...
[3195][3206]Na przykład przywalić Wade'owi,
[3208][3229]albo poprosić Tansy,|żeby znów to zrobiła,
[3231][3245]albo namówić wszystkich,|by mu przywalili....
[3247][3265]Włanie zauważyłem,|że wszystkie moje pomysły
[3267][3300]polegajš na pobiciu Wade'a.|Wymylę co innego.
[3302][3327]Dziękuję.|Miło z twojej strony.
[3339][3349]No dobrze.
[3386][3396]Żadnego ciasta.
[3408][3430]Wiesz co?|Zabieram się do pracy.
[3433][3447]Może przez zajmowanie się innymi
[3448][3462]choć na chwilę zapomnę o tym.
[3492][3502]Słyszałem, że została rzucona.
[3504][3533]Wiesz, co pomaga pozbyć się tych|rozstaniowych myli?
[3535][3558]Niesamowity seks|z goršcym doktorkiem.
[3560][3581]Gdybym jeszcze jakiego znała...
[3582][3592]Co tutaj robisz?
[3594][3604]Włanie ukończyłem|dwutygodniowe, wyczerpujšce
[3606][3617]ubieganie się o chirurgiczne|stypendium.
[3619][3628]Powinna to pamiętać.
[3639][3649]Więc pomylałem, żę wpadnę
[3650][3672]dodam do BlueBell ze dwa R|i pomogę Brickowi.
[3684][3699]Cieszę się, że dołšczyła|do nas przez lunchem.
[3700][3739]Sš tutaj potrzebujšcy pacjenci,|i, co dziwne, ciasta.
[3752][3755]To...
[3756][3770]...nie tego oczekiwałam.
[3775][3794]Mógłby mnie zastšpić?|Dziękuję.
[3811][3820]Więcej ciasta dla nas.
[3830][3839]Masz wietny humor.
[3846][3859]Co się dzieje?
[3861][3871]Skoro pytasz...
[3873][3886]Spędziłem z Shelby cudowne
[3888][3906]dwa tygodnie|w Nowym Orleanie.
[3908][3924]Dobrze, że wrócilimy wczeniej,
[3925][3937]bo będę mógł|powiedzieć dziewczynkom,
[3939][3954]że chcę, aby Shelby|się wprowadziła.
[3965][3983]Ciesz się z tych ciast,|póki możesz.
[3984][3992]Kiedy Lemon się dowie,
[3994][4009]będziesz mógł jeć|tylko przez słomkę.
[4010][4025]Przemylałem to.
[4027][4043]Mam plan.
[4077][4091]Mam dla ciebie prezent.
[4169][4186]Pomylałem,|że przyda ci się to
[4193][4205]na pewien czas.
[4211][4225]To rozwišże problem tłoku w kuchni.
[4227][4237]Rozumiem.
[4238][4247]Wiem, że jestem wyklęty.
[4249][4265]Będę trzymał się z daleka|od twojej kuchni,
[4266][4279]i zejdę ci z drogi.
[4284][4303]Włanie was szukałem.
[4305][4320]Co sprowadza tu|pana wielebnego?
[4321][4335]Przypomniałem sobie o wolontariuszach
[4337][4350]na zbiórkę dla kocioła.
[4352][4379]Zdecydowałem, że wy dwaj|będziecie rzšdzić.
[4380][4393]- Co do tego...|- Obecnie...
[4404][4422]Nie przyjmuję odmowy.
[4423][4449]Ten pomysł|to objawienie.
[4482][4494]A tak dobrze szło.
[4605][4611]Jak się masz?
[4613][4622]Proszę, nie dawaj mi ciasta.
[4623][4640]Rany, pocieszajšce ciasta.
[4641][4652]Dostałam ich tony
[4654][4666]po rozstaniu z Wadem.
[4668][4679]I jeszcze kilka innych rzeczy,
[4682][4697]ale nie prowadziłam|zdrowego trybu życia.
[4700][4708]No tak.
[4711][4729]Ty też była rozbitkiem|po rozstaniu z Wadem.
[4733][4745]Znasz to uczucie,
[4747][4761]że nie możesz|o nim zapomnieć?
[4767][4776]Ale spójrz na siebie.
[4777][4786]Nie jeste smutna.
[4787][4798]Co mam zrobić, by takš być?
[4800][4809]Zrobię wszystko.
[4811][4822]To wymaga czasu.
[4824][4845]Nie.|Chcę teraz.
[4895][4918]Witaj w oficjalnej|strefie wolnej od Wade`a.
[4920][4940]"Unoboczenienie"|jest kluczowe.
[4942][4974]Ułożenie...|Unowoczenienie!
[4980][4989]Zgadzam się.
[4991][5008]To jest wietne.
[5023][5042]Ale będę szczera:|nadal mi okropnie.
[5044][5071]To dlatego, że nie zabiła|wystarczajšco szarych komórek.
[5076][5086]Jestem lekarzem.
[5088][5101]Powinnam to wiedzieć.
[5110][5136]Za mierć szarych komórek.
[5139][5158]Zwłaszcza tych,|które przypominajš nam...
[5160][5178]{y:i}"Muszę uwolnić się od Wade`a
[5194][5214]{y:i}Ukryć się w cieniu
[5215][5246]{y:i}Od tego bałaganu, który narobił...
[5248][5279]{y:i}I od wszystkich jego gierek..
[5281][5313]{y:i}Uciec od Wade`a... "
[5316][5339]Jak dużo martwych komórek muszę mieć,|by tego nie słyszeć?
[5340][5371]{y:i}"Od wszystkich rachunków,|których nie zapłacił!
[5372][5393]{y:i}Od miłoci, którš zdradził...
[5395][5416]{y:i}Uciec od Wade'a! "
[5430][5448]Zdšżyła przenieć|dywan prababci Very
[5450][5468]i założyła fuksjowe zasłony
[5469][5476]w pokoju gocinnym.
[5478][5489]Klasyka!
[5495][5517]Przepraszam,|jaki to kolor fuksji?
[5518][5523]Chodzi o to,
[5525][5562]kiedy tatu odkryje|ten kataklizm w domu...
[5563][5581]Wtedy pozbędziemy się|jej na zawsze.
[5619][5626]Co?
[5669][5690]Pamiętasz,|gdy bylimy dziećmi,
[5692][5700]a ja kazałam ci jeć dywan
[5702][5712]z korytarza?
[5717][5727]To będzie przystawka,
[5729][5742]jeli nie powiesz mi,|co wiesz.
[5769][5788]Twój tata poprosi Shelby,|żeby się wprowadziła.
[5790][5797]Co?
[5805][5817]Nie zgodzę się.
[5819][5833]On nie poprosi cię o zgodę.
[5839][5857]Mój ojciec nigdy, przenigdy
[5859][5871]nie pozwoliłby|wprowadzić się kobiecie,
[5873][5881]bez zgody jego córek.
[5883][5899]Doszedł do wniosku,|że jeli jedna z was się zgodzi,
[5901][5910]to drug...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin