{45}{93}/W poprzednich odcinkach: {95}{126}Uwielbiam tę pracę. {128}{175}/Tom robił karierę. {177}{231}To ty dodała mi odwagi,|bym spróbował. {240}{285}Mogę cię teraz zabić. {287}{326}Albo mogę zrobić to. {328}{376}/Felicia pogodziła się z Paulem. {378}{420}I nie przejmuj się Paulem. {422}{459}/Albo tylko tak mylał. {461}{523}Zapłaci za to, co ci zrobił. {525}{575}Jestem włacicielkš tego domu.|Mam prawo tu wejć. {577}{638}/Ale Susan dała mu nadzieję. {640}{693}Pamiętam faceta,|który kiedy tu mieszkał. {695}{746}Miał miech,|który było słychać trzy domy dalej. {748}{788}Już nim nie jestem. {790}{845}Mylę, że mógłby nim być. {847}{905}Kogo chcesz w swoim życiu?|Mnie czy Bree? {907}{927}Wybieraj. {929}{977}/A Gaby podjęła decyzję. {979}{1040}- Mogę u ciebie zostać na jaki czas?|- Oczywicie. {1042}{1118}Dziewczynki, wchodcie. {1339}{1479}/W domu Bree Van De Kamp|/czasami pojawiały się szkodniki. {1484}{1561}/A jej sposób pozbywania się ich|/był bezwzględny. {1580}{1619}/Rozgniatała je... {1639}{1684}/otruwała... {1709}{1777}/i zabijała. {1824}{1950}/Ale, jeli chodzi o szkodniki,|/które ostatnio zaatakowały dom Bree... {1966}{2048}/egzekucja nie wchodziła w grę. {2050}{2067}Dziewczynki! {2069}{2146}Macie błoto na butach!|Błoto! {2160}{2200}Dziewczynki!|Jestemy tu goćmi! {2202}{2255}Co mówiłam o wycieraniu butów? {2257}{2312}Przepraszamy. {2319}{2349}Nie, nie, nie! {2351}{2400}Po prostu... {2402}{2463}Nieważne. {2473}{2535}Nie padało od trzech tygodni.|Gdzie one znalazły błoto? {2537}{2595}One nie znajdujš błota.|To błoto je znajduje. {2597}{2699}Mówišc o tym,|jak dobrze nam tu razem... {2701}{2778}Jak mylisz,|kiedy pogodzisz się z Carlosem {2780}{2824}i wrócicie do domu? {2826}{2857}Jeszcze kilka dni. {2859}{2970}Będzie siedział sam w domu|i zobaczy, jaki jest duży i cichy... {2972}{2996}I czysty. {2998}{3063}A potem przyjdzie tu|z minš zbitego psa, {3065}{3116}błagajšc, bymy wróciły. {3118}{3165}Mamo!|Celia mnie uderzyła! {3167}{3196}To jej oddaj! {3198}{3241}Gaby, nie każ jej tak robić. {3243}{3304}Lepiej niech same to rozwišżš.|Inaczej będę musiała tam ić. {3306}{3385}Tak włanie robi matka.|Chod. {3394}{3430}Dziewczynki,|jeli przestaniecie się kłócić, {3432}{3477}dam wam trochę|wieżo upieczonych... {3479}{3538}ciasteczek! {3572}{3630}Tam były dwa tuziny ciastek. {3632}{3662}Nie zostawiaj jedzenia na widoku. {3664}{3740}Sš jak niedwiedzie.|Pokarm trzeba uwišzać na drzewie. {3742}{3765}Gaby... {3767}{3860}Może teraz, kiedy tu jestecie, to dobry czas,|by nauczyć je trochę dyscypliny. {3862}{3903}Dyscypliny?|O czym ty mówisz? {3905}{3990}Przecież nie stłukły talerza. {3992}{4049}O rany. {4051}{4145}/Tak, Bree Van De Kamp|/w końcu spotkała dwa szkodniki, {4147}{4222}/których nie mogła rozgnieć,|/otruć, ani zastrzelić... {4224}{4281}Potrzebuję worka na mieci. {4283}{4366}Chyba, że to był antyk.|Wtedy będę potrzebowała kleju. {4368}{4456}/...chociaż bardzo jš kusiło. {4499}{4604}GOTOWE NA WSZYSTKO|[7x20] "W niedzielę wypiję truciznę" {4606}{4699}Tłumaczenie i synchro: ParanojaA {4771}{4886}/Nie zawsze robimy dobre uczynki|/ze szczerych powodów. {4908}{4960}/Możliwe, że chcemy|/komu zaimponować... {5014}{5098}/Możliwe, że kieruje nami|/poczucie winy... {5148}{5244}/Możliwe, że oczekujemy|/czego w zamian. {5273}{5322}/Ale czasami... {5336}{5428}/dobry uczynek|/pochodzi prosto z serca. {5430}{5472}Co to takiego? {5474}{5533}Twój lunch.|Mam kanapkę z szynkš, z szynkš i serem, {5535}{5583}a ta jest z szynkš i żwirem.|Upadła mi. {5585}{5640}Susan, nie musisz tego robić. {5642}{5705}Ale chcę.|Jeste moim nowym projektem. {5707}{5733}Projektem? {5735}{5754}Tak. {5756}{5807}Paul Young, faza druga... {5809}{5882}Zastanowimy się,|co będziesz robił w życiu. {5884}{5935}Ustalimy ci jakie cele. {5937}{5979}Więc... {5981}{6064}Próbowałe zniszczyć tę dzielnicę,|ale nie wyszło. Co będzie następne? {6066}{6102}Nie wiem, co chcę robić. {6104}{6157}Jak dotšd nic mi nie wychodziło. {6159}{6269}Nie, nie. W fazie drugiej chodzi|o przyszłoć, nie przeszłoć. {6272}{6354}Od tej chwili|patrzymy tylko naprzód. {6356}{6428}O mój Boże!|Spójrz za siebie! {6430}{6488}Czeć, Susan. {6490}{6529}Hej, Felicia. {6531}{6580}"Hej, Felicia"?! {6582}{6618}Wiedziałe, że jest w twoim domu? {6620}{6657}Mylałam, że siedzisz w więzieniu. {6659}{6702}Wyszłam przed kilkoma tygodniami. {6704}{6749}O, kanapki. {6751}{6821}Gotujesz teraz dla Paula? {6823}{6884}Tak, dla Paula... {6886}{6971}Dla faceta, którego wrobiła|odcinajšc sobie palce. {6973}{7017}W porzšdku, Susan. {7019}{7085}Doszlimy z Feliciš|do porozumienia. {7087}{7127}Nie możemy się sprzeczać, {7129}{7196}skoro znów będziemy sšsiadami. {7198}{7253}Zaraz. Mieszkasz tu? {7255}{7290}Po drugiej stronie ulicy. {7292}{7346}Przyszłam po rzeczy Beth. {7348}{7477}Ale uważam, że powiniene zatrzymać|ten obraz, który dla ciebie namalowała. {7479}{7559}Chwila. Znała Beth? {7566}{7603}Nie powiedziałe jej. {7605}{7705}Ciężko jest zaczšć ten temat. {7724}{7806}Beth była córkš Felicii. {7832}{7886}Co? {7935}{7998}Czyli ty jeste jej... {8000}{8056}A ty wiedziałe... {8058}{8129}A ty mieszkasz... {8131}{8202}Muszę usišć. {8402}{8486}To będzie nam się często zdarzało. {8537}{8608}Felicia Tillman była matkš Beth? {8610}{8655}"Ciach-ciach" Tillman?|Jeste pewna? {8657}{8673}Tak. {8675}{8734}A ludzie mówiš,|że przedmiecia sš nudne. {8736}{8790}wietnie.|Mieszka u nas kolejny szaleniec. {8792}{8822}Właciwie... {8824}{8854}Paul nie jest taki zły. {8856}{8901}Co ty tam w ogóle robiła? {8903}{8938}Przyniosłam mu jedzenie. {8940}{8994}Sprawdzałam,|czy wszystko u niego w porzšdku. {8996}{9036}Czemu? {9038}{9083}Bo mu współczuję. {9085}{9161}Obie jego żony|popełniły samobójstwo. {9163}{9235}A ja skoncentrowałam swoje współczucie|na tych martwych. {9237}{9271}Susan, bšd ostrożna. {9273}{9323}Rozumiemy, że Beth dała ci nerkę, {9325}{9362}ale nie jeste nic winna Paulowi. {9364}{9404}Wiem o tym. {9406}{9470}Ale dzięki tej nerce|dostałam drugš szansę, {9472}{9587}i przepraszam was, ale uważam,|że Paul zasługuje na to samo. {9664}{9714}Za nas, za naszš firmę, {9716}{9788}i nasz ostatni triumf,|łazienkę pana Delaney. {9790}{9842}Dzisiaj płytki łazienkowe|i muszla klozetowa, {9844}{9967}a jutro nieoglšdanie pana Delaney|na tej włanie muszli. {10050}{10093}Kupiła to w spożywczaku, co? {10095}{10164}Daj spokój.|"Dan Perrignon". Urocze. {10166}{10179}Mała wskazówka. {10181}{10299}Przy wybieraniu szampana|nie kieruj się grš słów. {10328}{10373}Czeć.|Wczenie wróciłe. {10375}{10496}Zapomniałem kilku dokumentów.|Zaraz wracam do biura. {10498}{10561}Dan Perrignon!|Co oblewacie? {10563}{10618}Skończyłymy dzisiaj zlecenie. {10620}{10705}Tak. Zarobiłymy 293 dolary. {10708}{10764}Po tym szampanie 290. {10766}{10802}Jestemy małš firmš. {10804}{10855}Dlaczego dla ciebie szklanka|jest zawsze w połowie pusta? {10857}{10905}Nie wiem, czemu wczeniej|o tym nie pomylałem. {10907}{10939}Włanie dostałem budżet. {10941}{11022}Częć pieniędzy jest przeznaczona|na remont mojego biura. {11024}{11078}Może wy się tym zajmiecie? {11080}{11133}Jestemy trochę zajęte. {11135}{11176}To 20 tysięcy. {11178}{11216}Zajęte dziękowaniem ci. {11218}{11285}Zlecisz nam to?|Jeste wspaniały! {11287}{11345}To bardzo pomoże naszej firmie. {11347}{11398}Wiem, że przez mojš pracę|oddalilimy się od siebie. {11400}{11467}To pozwoli nam spędzić ze sobš|trochę więcej czasu. {11469}{11521}20 tysięcy wam wystarczy? {11523}{11567}Może nie uwierzysz, {11569}{11639}ale za 20 tysięcy|urzšdzimy ci biuro {11641}{11736}i wylejemy pracownika,|którego sam wybierzesz. {11830}{11889}Hej, współlokatorko! {11891}{11958}Witaj, współlokatorko. {11963}{12007}Piękne kwiaty. {12009}{12055}Dla ciebie od dziewczynek. {12057}{12110}Bardzo im głupio,|że stłukły lustro. {12112}{12155}Masz na myli talerz. {12157}{12232}Nie była jeszcze na górze. {12234}{12256}Gaby! {12258}{12315}Popatrz, jakie piękne. {12317}{12368}Idę do kocioła. {12370}{12411}Przecież dopiero|stamtšd wróciła. {12413}{12534}Muszę się jeszcze pomodlić.|Najwyraniej, to nie pomaga. {13430}{13528}Jeli szuka pani właciciela,|to ja. {13530}{13576}Wie pan,|że blokuje pan mój podjazd? {13578}{13640}Tak. Wie pani, że bezprawnie|wsiadła pani do mojego auta? {13642}{13698}- Musiałam jako zwrócić pańskš uwagę.|- To nie znaczy, że to było legalne. {13700}{13733}Niech pan nie próbuje|zrzucić winy na mnie. {13735}{13772}Blokowanie podjazdu|jest nielegalne. {13774}{13820}A włamanie do samochodu|jest przestępstwem. {13822}{13864}Naprawdę?|Zadzwońmy na policję. {13866}{13912}Chciałabym zasięgnšć|opinii funkcjonariusza. {13914}{13978}Włanie pani zasięgnęła. {14010}{14036}Jest pan policjantem. {14038}{14098}Detektyw Chuck Vance,|Departament Policji Fairview. {14100}{14145}Pani sšsiadka, pani Tillman|jest na zwolnieniu warunkowym. {14147}{14189}Złożyłem jej rutynowš wizytę. {14191}{14300}Ale wyglšda na to, że nie jest ona|jedynš niebezpiecznš kobietš na tej ulicy. {14302}{14345}Nie wiem,|jakie przepisy złamałam... {14347}{14417}Naruszenie mienia,|wtargnięcie do auta policyjnego, {14419}{14445}działanie w złej intencji... {14447}{14524}Dobrze, dobrze. Przepraszam.|Mam kiepski dzień. {14526}{14606}Mieszka u mnie przyjaciółka,|a jej dwie córki to istne potwory. {14608}{14695}Pewnie nie mogłabym|pożyczyć pańskiego pistoletu? {14697}{14758}Żeby zastrzelić dzieci? {14760}{14809}Żartowałam. {14811}{14854}Ja też. {14856}{14945}Przepraszam,|że zablokowałem pani podjazd. {14961}{15054}A ja przepraszam,|że wsiadłam do pana samochodu. {15056}{15085}Powiem to sędziemu. {15087}{15162}Pewnie zasšdzi|tylko prace społeczne. {15164}{15218}Zaraz! {15239}{15276}Co? {15...
LaCandy