Desperate.Housewives.S07E20.HDTV.XviD-LOL.txt

(34 KB) Pobierz
{45}{93}/W poprzednich odcinkach:
{95}{126}Uwielbiam tę pracę.
{128}{175}/Tom robił karierę.
{177}{231}To ty dodała mi odwagi,|bym spróbował.
{240}{285}Mogę cię teraz zabić.
{287}{326}Albo mogę zrobić to.
{328}{376}/Felicia pogodziła się z Paulem.
{378}{420}I nie przejmuj się Paulem.
{422}{459}/Albo tylko tak mylał.
{461}{523}Zapłaci za to, co ci zrobił.
{525}{575}Jestem włacicielkš tego domu.|Mam prawo tu wejć.
{577}{638}/Ale Susan dała mu nadzieję.
{640}{693}Pamiętam faceta,|który kiedy tu mieszkał.
{695}{746}Miał miech,|który było słychać trzy domy dalej.
{748}{788}Już nim nie jestem.
{790}{845}Mylę, że mógłby nim być.
{847}{905}Kogo chcesz w swoim życiu?|Mnie czy Bree?
{907}{927}Wybieraj.
{929}{977}/A Gaby podjęła decyzję.
{979}{1040}- Mogę u ciebie zostać na jaki czas?|- Oczywicie.
{1042}{1118}Dziewczynki, wchodcie.
{1339}{1479}/W domu Bree Van De Kamp|/czasami pojawiały się szkodniki.
{1484}{1561}/A jej sposób pozbywania się ich|/był bezwzględny.
{1580}{1619}/Rozgniatała je...
{1639}{1684}/otruwała...
{1709}{1777}/i zabijała.
{1824}{1950}/Ale, jeli chodzi o szkodniki,|/które ostatnio zaatakowały dom Bree...
{1966}{2048}/egzekucja nie wchodziła w grę.
{2050}{2067}Dziewczynki!
{2069}{2146}Macie błoto na butach!|Błoto!
{2160}{2200}Dziewczynki!|Jestemy tu goćmi!
{2202}{2255}Co mówiłam o wycieraniu butów?
{2257}{2312}Przepraszamy.
{2319}{2349}Nie, nie, nie!
{2351}{2400}Po prostu...
{2402}{2463}Nieważne.
{2473}{2535}Nie padało od trzech tygodni.|Gdzie one znalazły błoto?
{2537}{2595}One nie znajdujš błota.|To błoto je znajduje.
{2597}{2699}Mówišc o tym,|jak dobrze nam tu razem...
{2701}{2778}Jak mylisz,|kiedy pogodzisz się z Carlosem
{2780}{2824}i wrócicie do domu?
{2826}{2857}Jeszcze kilka dni.
{2859}{2970}Będzie siedział sam w domu|i zobaczy, jaki jest duży i cichy...
{2972}{2996}I czysty.
{2998}{3063}A potem przyjdzie tu|z minš zbitego psa,
{3065}{3116}błagajšc, bymy wróciły.
{3118}{3165}Mamo!|Celia mnie uderzyła!
{3167}{3196}To jej oddaj!
{3198}{3241}Gaby, nie każ jej tak robić.
{3243}{3304}Lepiej niech same to rozwišżš.|Inaczej będę musiała tam ić.
{3306}{3385}Tak włanie robi matka.|Chod.
{3394}{3430}Dziewczynki,|jeli przestaniecie się kłócić,
{3432}{3477}dam wam trochę|wieżo upieczonych...
{3479}{3538}ciasteczek!
{3572}{3630}Tam były dwa tuziny ciastek.
{3632}{3662}Nie zostawiaj jedzenia na widoku.
{3664}{3740}Sš jak niedwiedzie.|Pokarm trzeba uwišzać na drzewie.
{3742}{3765}Gaby...
{3767}{3860}Może teraz, kiedy tu jestecie, to dobry czas,|by nauczyć je trochę dyscypliny.
{3862}{3903}Dyscypliny?|O czym ty mówisz?
{3905}{3990}Przecież nie stłukły talerza.
{3992}{4049}O rany.
{4051}{4145}/Tak, Bree Van De Kamp|/w końcu spotkała dwa szkodniki,
{4147}{4222}/których nie mogła rozgnieć,|/otruć, ani zastrzelić...
{4224}{4281}Potrzebuję worka na mieci.
{4283}{4366}Chyba, że to był antyk.|Wtedy będę potrzebowała kleju.
{4368}{4456}/...chociaż bardzo jš kusiło.
{4499}{4604}GOTOWE NA WSZYSTKO|[7x20] "W niedzielę wypiję truciznę"
{4606}{4699}Tłumaczenie i synchro: ParanojaA
{4771}{4886}/Nie zawsze robimy dobre uczynki|/ze szczerych powodów.
{4908}{4960}/Możliwe, że chcemy|/komu zaimponować...
{5014}{5098}/Możliwe, że kieruje nami|/poczucie winy...
{5148}{5244}/Możliwe, że oczekujemy|/czego w zamian.
{5273}{5322}/Ale czasami...
{5336}{5428}/dobry uczynek|/pochodzi prosto z serca.
{5430}{5472}Co to takiego?
{5474}{5533}Twój lunch.|Mam kanapkę z szynkš, z szynkš i serem,
{5535}{5583}a ta jest z szynkš i żwirem.|Upadła mi.
{5585}{5640}Susan, nie musisz tego robić.
{5642}{5705}Ale chcę.|Jeste moim nowym projektem.
{5707}{5733}Projektem?
{5735}{5754}Tak.
{5756}{5807}Paul Young, faza druga...
{5809}{5882}Zastanowimy się,|co będziesz robił w życiu.
{5884}{5935}Ustalimy ci jakie cele.
{5937}{5979}Więc...
{5981}{6064}Próbowałe zniszczyć tę dzielnicę,|ale nie wyszło. Co będzie następne?
{6066}{6102}Nie wiem, co chcę robić.
{6104}{6157}Jak dotšd nic mi nie wychodziło.
{6159}{6269}Nie, nie. W fazie drugiej chodzi|o przyszłoć, nie przeszłoć.
{6272}{6354}Od tej chwili|patrzymy tylko naprzód.
{6356}{6428}O mój Boże!|Spójrz za siebie!
{6430}{6488}Czeć, Susan.
{6490}{6529}Hej, Felicia.
{6531}{6580}"Hej, Felicia"?!
{6582}{6618}Wiedziałe, że jest w twoim domu?
{6620}{6657}Mylałam, że siedzisz w więzieniu.
{6659}{6702}Wyszłam przed kilkoma tygodniami.
{6704}{6749}O, kanapki.
{6751}{6821}Gotujesz teraz dla Paula?
{6823}{6884}Tak, dla Paula...
{6886}{6971}Dla faceta, którego wrobiła|odcinajšc sobie palce.
{6973}{7017}W porzšdku, Susan.
{7019}{7085}Doszlimy z Feliciš|do porozumienia.
{7087}{7127}Nie możemy się sprzeczać,
{7129}{7196}skoro znów będziemy sšsiadami.
{7198}{7253}Zaraz. Mieszkasz tu?
{7255}{7290}Po drugiej stronie ulicy.
{7292}{7346}Przyszłam po rzeczy Beth.
{7348}{7477}Ale uważam, że powiniene zatrzymać|ten obraz, który dla ciebie namalowała.
{7479}{7559}Chwila. Znała Beth?
{7566}{7603}Nie powiedziałe jej.
{7605}{7705}Ciężko jest zaczšć ten temat.
{7724}{7806}Beth była córkš Felicii.
{7832}{7886}Co?
{7935}{7998}Czyli ty jeste jej...
{8000}{8056}A ty wiedziałe...
{8058}{8129}A ty mieszkasz...
{8131}{8202}Muszę usišć.
{8402}{8486}To będzie nam się często zdarzało.
{8537}{8608}Felicia Tillman była matkš Beth?
{8610}{8655}"Ciach-ciach" Tillman?|Jeste pewna?
{8657}{8673}Tak.
{8675}{8734}A ludzie mówiš,|że przedmiecia sš nudne.
{8736}{8790}wietnie.|Mieszka u nas kolejny szaleniec.
{8792}{8822}Właciwie...
{8824}{8854}Paul nie jest taki zły.
{8856}{8901}Co ty tam w ogóle robiła?
{8903}{8938}Przyniosłam mu jedzenie.
{8940}{8994}Sprawdzałam,|czy wszystko u niego w porzšdku.
{8996}{9036}Czemu?
{9038}{9083}Bo mu współczuję.
{9085}{9161}Obie jego żony|popełniły samobójstwo.
{9163}{9235}A ja skoncentrowałam swoje współczucie|na tych martwych.
{9237}{9271}Susan, bšd ostrożna.
{9273}{9323}Rozumiemy, że Beth dała ci nerkę,
{9325}{9362}ale nie jeste nic winna Paulowi.
{9364}{9404}Wiem o tym.
{9406}{9470}Ale dzięki tej nerce|dostałam drugš szansę,
{9472}{9587}i przepraszam was, ale uważam,|że Paul zasługuje na to samo.
{9664}{9714}Za nas, za naszš firmę,
{9716}{9788}i nasz ostatni triumf,|łazienkę pana Delaney.
{9790}{9842}Dzisiaj płytki łazienkowe|i muszla klozetowa,
{9844}{9967}a jutro nieoglšdanie pana Delaney|na tej włanie muszli.
{10050}{10093}Kupiła to w spożywczaku, co?
{10095}{10164}Daj spokój.|"Dan Perrignon". Urocze.
{10166}{10179}Mała wskazówka.
{10181}{10299}Przy wybieraniu szampana|nie kieruj się grš słów.
{10328}{10373}Czeć.|Wczenie wróciłe.
{10375}{10496}Zapomniałem kilku dokumentów.|Zaraz wracam do biura.
{10498}{10561}Dan Perrignon!|Co oblewacie?
{10563}{10618}Skończyłymy dzisiaj zlecenie.
{10620}{10705}Tak. Zarobiłymy 293 dolary.
{10708}{10764}Po tym szampanie 290.
{10766}{10802}Jestemy małš firmš.
{10804}{10855}Dlaczego dla ciebie szklanka|jest zawsze w połowie pusta?
{10857}{10905}Nie wiem, czemu wczeniej|o tym nie pomylałem.
{10907}{10939}Włanie dostałem budżet.
{10941}{11022}Częć pieniędzy jest przeznaczona|na remont mojego biura.
{11024}{11078}Może wy się tym zajmiecie?
{11080}{11133}Jestemy trochę zajęte.
{11135}{11176}To 20 tysięcy.
{11178}{11216}Zajęte dziękowaniem ci.
{11218}{11285}Zlecisz nam to?|Jeste wspaniały!
{11287}{11345}To bardzo pomoże naszej firmie.
{11347}{11398}Wiem, że przez mojš pracę|oddalilimy się od siebie.
{11400}{11467}To pozwoli nam spędzić ze sobš|trochę więcej czasu.
{11469}{11521}20 tysięcy wam wystarczy?
{11523}{11567}Może nie uwierzysz,
{11569}{11639}ale za 20 tysięcy|urzšdzimy ci biuro
{11641}{11736}i wylejemy pracownika,|którego sam wybierzesz.
{11830}{11889}Hej, współlokatorko!
{11891}{11958}Witaj, współlokatorko.
{11963}{12007}Piękne kwiaty.
{12009}{12055}Dla ciebie od dziewczynek.
{12057}{12110}Bardzo im głupio,|że stłukły lustro.
{12112}{12155}Masz na myli talerz.
{12157}{12232}Nie była jeszcze na górze.
{12234}{12256}Gaby!
{12258}{12315}Popatrz, jakie piękne.
{12317}{12368}Idę do kocioła.
{12370}{12411}Przecież dopiero|stamtšd wróciła.
{12413}{12534}Muszę się jeszcze pomodlić.|Najwyraniej, to nie pomaga.
{13430}{13528}Jeli szuka pani właciciela,|to ja.
{13530}{13576}Wie pan,|że blokuje pan mój podjazd?
{13578}{13640}Tak. Wie pani, że bezprawnie|wsiadła pani do mojego auta?
{13642}{13698}- Musiałam jako zwrócić pańskš uwagę.|- To nie znaczy, że to było legalne.
{13700}{13733}Niech pan nie próbuje|zrzucić winy na mnie.
{13735}{13772}Blokowanie podjazdu|jest nielegalne.
{13774}{13820}A włamanie do samochodu|jest przestępstwem.
{13822}{13864}Naprawdę?|Zadzwońmy na policję.
{13866}{13912}Chciałabym zasięgnšć|opinii funkcjonariusza.
{13914}{13978}Włanie pani zasięgnęła.
{14010}{14036}Jest pan policjantem.
{14038}{14098}Detektyw Chuck Vance,|Departament Policji Fairview.
{14100}{14145}Pani sšsiadka, pani Tillman|jest na zwolnieniu warunkowym.
{14147}{14189}Złożyłem jej rutynowš wizytę.
{14191}{14300}Ale wyglšda na to, że nie jest ona|jedynš niebezpiecznš kobietš na tej ulicy.
{14302}{14345}Nie wiem,|jakie przepisy złamałam...
{14347}{14417}Naruszenie mienia,|wtargnięcie do auta policyjnego,
{14419}{14445}działanie w złej intencji...
{14447}{14524}Dobrze, dobrze. Przepraszam.|Mam kiepski dzień.
{14526}{14606}Mieszka u mnie przyjaciółka,|a jej dwie córki to istne potwory.
{14608}{14695}Pewnie nie mogłabym|pożyczyć pańskiego pistoletu?
{14697}{14758}Żeby zastrzelić dzieci?
{14760}{14809}Żartowałam.
{14811}{14854}Ja też.
{14856}{14945}Przepraszam,|że zablokowałem pani podjazd.
{14961}{15054}A ja przepraszam,|że wsiadłam do pana samochodu.
{15056}{15085}Powiem to sędziemu.
{15087}{15162}Pewnie zasšdzi|tylko prace społeczne.
{15164}{15218}Zaraz!
{15239}{15276}Co?
{15...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin